其他
中国成语俗语的英文翻译(15)
51
忍无可忍
to be at the end of one's patience
52
忍一时之气免百日之忧
patience for a moment; comfort for many years
53
忘恩负义
to kick down the ladder
54
走马看花
a flying visit
55
防患于未然
to nip a thing in the bud
56
佛要金装,人要衣装
Fine feathers make fine birds.57
兵精不必多
Too many cooks spoil the broth.58
身在福中不知福
The worth of a thing is best known by the want of it.59
你敬我一尺,我回你一丈
You scratch my back, and I will sratch yours.60
别狗咬吕洞宾,不识好人心
Don't bite the hand that feeds you.