查看原文
其他

fish是鱼,wife是妻子,那fishwife是什么意思?

Love English 2 2022-12-23

Love English 2 助大家快乐学英语!

点开上方链接有惊喜!

大家都知道,Fish是“鱼”,Wife是“妻子”,那你知道Fishwife是什么意思吗?


“鱼的妻子”?当然不是!


那是什么意思呢?一起学习一下吧。



1

“Fishwife”是什么意思?


看到这句话,可不要按字面意思翻译成“鱼的老婆”,那是什么意思呢?

据说,以前英国卖鱼妇说话非常粗俗,如果你和她讨价还价半天,最后还不买她的鱼,她就会破口大骂。因此Fishwife就成了“泼妇”的意思。当然,还可以翻译为“卖鱼妇”。


例句:Lucy was screaming at me like a fishwife. 露西像个泼妇一样对我大喊大叫。

2

“midwife”是什么意思?


“Midwife”的意思可不是:中间的老婆。
先看一下英英解释:A person, especially a woman, who is trained to help women give birth to babies. 所以,“Midwife”的意思就是:助产士;接生员;产婆。
例句:She's a trained midwife. 她是受过专门训练的助产士。

3

“late wife”是什么意思? 


late wife是什么意思?late wife也不是表示迟到妻子,这也是一个习语表示:已故的妻子。


late 除了表达“迟的,晚期的”,还有“已故的,已去世的”

所以:
late wife = 已故的妻子
late husband=已故的丈夫
late grandmother = 已故的奶奶 / 外婆

例句:Anna gave her late husband's clothes to charity. 安娜把丈夫去世后留下的衣服捐给了慈善机构。

4

Monkey suit ≠ 猴子的西服


这是一个美国俚语,正确的意思是:男子晚礼服。
例句:Do I have to wear a monkey suit to dinner tonight? 我今晚必须要穿晚礼服去餐厅吗?

5

Bad blood ≠ 坏血


“Bad blood”的意思可不是“坏的血”,真正意思是:“恶感、嫌隙、不和”。
例句:There is, it seems, some bad blood between Mills and the Baldwins. 米尔斯和鲍德温两家看上去好像有积怨。
来源:网络

长按识别二维码可关注该微信公众平台

Love English 2 助大家快乐学英语!
点开上方链接有惊喜!

往期回顾

老板发邮件说TBD什么意思?不知道就完蛋了!

home是家,free是免费,那你知道home free是什么意思吗?
say, tell, talk, speak的区别
“红眼病”英语怎么说?可不是red eye!
“默哀三分钟”用英语怎么说?
“make water”是啥意思?烧水?沏茶?倒水?答案太出人意料了!
I'm a bird person,我是个鸟人?

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存