查看原文
其他

习语用典:慈母手中线

Love English 2 2022-12-23

Love English 2 助大家快乐学英语!

点开上方链接有惊喜!

Reinterpreting Chinese Classics


Wendering son's song
《游子吟》

Mengjiao
孟郊
Tang Dynasty(618-907)poet
唐代(618-907)诗人


The thread in the loving mother's hand,
慈母手中线
Is being sown into clothes for the wandering son.
游子身上衣。
Stick by careful she works before he leaves,
临行密密缝,
Afraid it may be long before he returns.
意恐迟迟归。
Who knows if the heart of this young sprout,
 谁言寸草心,
Can ever repay the sunshine of his mother's love.
报得三春晖。


来源:学习强国

长按识别二维码可关注该微信公众平台

Love English 2 助大家快乐学英语!

点开上方链接有惊喜!


往期回顾


凡事预则立,不预则废
得众者得国,失众者失国
天视自我民视,天听自我民听
橘生淮南则为橘 生于淮北则为枳
好风凭借力,送我上青云

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存