查看原文
其他

世界知识产权日 The World Intellectual Property Day

Love English 2 2022-12-23

Love English 2 助大家快乐学英语!
点开上方链接有惊喜!
4月26日是世界知识产权日,由世界知识产权组织(World Intellectual Property Organization, 缩写WIPO)设立,其目的是促进各界树立尊重知识、崇尚科学,保护知识产权的意识,营造鼓励知识创新和保护知识产权的法律环境。


知识产权,英文为“intellectual property”,原意为“知识(财产)所有权”或者“智慧(财产)所有权”,也称为智力成果权,是指人们就其智力劳动成果所依法享有的专有权利,通常是国家赋予创造者对其智力成果在一定时期内享有的专有权或独占权。其本质上是一种无形财产权,它的客体是智力成果或者知识产品。知识产权属于民事权利,受国家法律保护。

Intellectual property is a term that refers to unique creations of the human mind that are subsequently recognized and protected by law, such as inventions, literary and artistic works, as well as symbols, names, images and designs used in commerce. It includes musical performances, films, fashion, advances in technology or medicine, and innovations on existing design in every field and genre. Simply put, intellectual property represents our genius.


Stealing intellectual property is no less of a crime than stealing someone's wallet or damaging their sale goods. Some consequences of intellectual property theft are obvious. If a patient is treated with counterfeit medication, his or her health could suffer, or they could die. Intellectual property theft deprives artists, inventors and innovators of their just compensation, and cheats purchasers of pirated goods, because the value of the purchase is less than advertised.


Some of the lesser known forms of intellectual property theft include appropriation of trade secrets and specialized know-how, usually through cyber theft; and compulsory transfer of technology from transnational companies to the government of a country on whose territory they wish to conduct business.


Still, one of the most serious consequences of intellectual property theft is that it stifles creativity and innovation. Why dedicate effort and resources to creation or innovation if one is not likely to reap commensurate rewards?


On April 26th, we observe World Intellectual Property Day to celebrate creativity, to acknowledge the contributions of creators, inventors and innovators to the development of societies across the globe, and to raise awareness of how patents, copyright and trademarks contribute to humanity's progress. This year's theme, Women in Innovation and Creativity, is designed to celebrate women's contributions to intellectual property.


The protection and enforcement of intellectual property rights helps ensure the world will continue to benefit from the time, resources, and brainpower invested in developing new technologies and improvement of existing ones; from the works of some or our most creative citizens, and from new brands and modes of production.


On this day, as we celebrate the human capacity to create, innovate and invent, we call on all our friends and partners to stiffen intellectual property laws where needed, and enforce them strictly, for the sake of us all.


知识产权这个术语指的是人类智慧的独特创造,这种创造会受到法律的认可和保护,比如发明、文艺作品以及用于商业的标志、名字、图像、商业设计等。还包括音乐演奏、电影、史上、科技或医学进步、各个领域和流派现有的设计或创新。简言之,知识产权代表了天才的创作。


窃取知识产权无异于偷人钱包或者破坏他人要出售的货物。窃取知识产权会一些明显的后果。比如,一位病人治疗过程中如果被用以假冒伪劣的药品,那么他/她的健康就会受到损害甚至死亡。窃取知识产权会剥夺艺术家、发明家和创新者得到应有补偿的权利,也会让购买者被假冒伪劣蒙蔽了双眼,因为所购买产品的价值低于其所宣传的价值。


还有一些窃取知识产权的方式没有那么明显,比如挪用商业机密和专业技能,这一般是通过网络盗窃实现的。此外还有强制从跨国公司将科学技术转移到某国政府,从而便于自己开展业务。


不过,窃取知识产权还有一种最为严重的后果:抑制了创新。为何还要花费精力和资源来进行创新呢?反正也不会得到等价的回报。


4月26日是世界知识产权日,这一天,我们庆贺创新的存在,认可创新者、发明者对全球社会发展所做的过贡献,让人们更加认识到专利、版权、商标对人类进步做贡献的方式。今年的主题是“创业她时代”,设立这个主题是为了庆贺女性对知识产权所做的贡献。


保护并行使知识产权可以助力确保全世界继续获益,方式是对研发新技术以及提升现有技术投入时间、资源和智能;从一些最有创造力的市民身上获益;从新品牌和新的生产方式中获益。


世界知识产权日这一天,我们庆祝人类创造、创新、发明的能力,我们也呼吁所有朋友和伙伴在有需要的领域加强知识产权,严格执行知识产权法,这样做的受益者会是所有人。

长按识别二维码可关注该微信公众平台

Love English 2 助大家快乐学英语!
点开上方链接有惊喜!

往期回顾

中外节日、纪念日汇总

6.26International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking

International Olympic Day 奥林匹克日
父亲节的由来 The Origin of Father's Day

全国爱眼日 National Eye Caring Day

世界环境保护日 International Environment Day
端午粽飘香
6.1儿童节(International Children's Day)的由来

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存