查看原文
其他

“Don’t sweat it.” 可不能翻译为“别流汗”!

TeacherGwen 2022-10-29

精灵旅社变身大冒险3


《精灵旅社》系列大结局。一场意外使得精灵家族全员变身。为了避免身体永久互换,他们环游世界去寻找治疗方法,在人间开启了一段疯狂冒险,种种奇遇引发笑料不断。

一起看电影,积累地道表达吧

1.  get caught between XX and XX 

这个表达是不是也可以立马用起来?舍友吵架了,让你这个吃瓜群众来评理,这个时候,你就 get caught between them


字面含义是被夹在XX之间,引申为:进退两难,左右为难


“ 进退两难;左右为难”近义表达:

be (caught) between a rock and a hard place

be in (get into) a nice hobble

be between two fires

be caught in a dilemma

between the devil and the deep (blue) sea 

stand at bay


You place me in something of a dilemma.

 你真叫我有点进退两难。 



2. GIF

GIF /ɡɪf/ (graphics interchange format)  

GIF 文件,图形交换格式文件


如果想要搜索动图,在网络上搜gif 试试看吧



3. look on the bright side

这个表达也在口语板块和早读中多次出现,可要记住了哦~


类似的表达还有:

a glass-half-full person

think positively

keep an open mind

take it easy

...


点击跳转回顾【Look on the bright side. 凡事多往好处想。】


点击跳转回顾【如何用英语安慰、鼓励别人?】


4. more than enough (of XX)

more than enough = more than is needed 

一般会翻译为:绰绰有余;太...;过于XX


You’ve had more than enough time to finish the job. 

你有足够的时间来完成工作。


$50 should be more than enough.

50块应该绰绰有余了。


5. get the hang of

get the hang of XX 掌握窍门/学会XX

这个词链儿的使用频率也是非常高,大家一定要记下来哦~


在电影《银行家》中也出现过:


It's not difficult once you get the hang of it. 

掌握了要领就不难了。


近义表达: get the gist of XX

= understand the main meaning of XX


Don’t worry about all the details as long as you get the gist of it.

不要去管各个细节,只要理解主要意思就行了。


6. Don’t sweat it.

sweat 这个单词,名词意为:汗水、水珠

作为动词有出汗的意思。


Don't sweat it 字面含义可理解为:别为这件事冒汗啦,也就是:别担心,别着急,别忧愁


No problem. Don't sweat it!

没问题。你不用担心


Don’t sweat it. I’ll lend you the money.

别担心,我会借给你钱的。


Don't sweat it.

=Don't worry about it.

=Relax.

别担,放轻松



拓展:no sweat 没什么,小事一桩,小意思(没流汗)


‘Thanks for everything.’ ‘Hey, no sweat!’ 

“谢谢你帮了这么多忙。”“嗐,没什么!”


7. inside and out 

inside and out 从内到外地;彻底地


I know every detail, inside and out.

我每个细节都知道。


The house is clean inside and out.

房子内外都很干净。

 

拓展:ˌinside ˈout 里面朝外


You've got your sweater on inside out

你把毛线衫穿反了。

 

表白是不是又学了一句:

I love you inside and out.



8. fill XX in (on XX) 

fill XX in (on XX) 向…提供最新消息

=to tell sb about sth that has happened 


I think you’d better fill me in on what’s been happening.

我想你最好还是告诉我发生了什么。


今天的分享就到这里了~

公众号 TeacherGwen

早读|口语|阅读|翻译|听写 

等你好久了,点击关注我们吧

排版|编辑 Angelia

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存