8.30早读 | 请回到卡萨布兰卡找我吧!
今天是Gwen陪你早读的第 2470 天哦!
听前想一想:用英语怎么说?
1. 回到XX身边
2. 随着时间的流逝
3. 每一天
4. 那一点回头我会说。
8.30 早读原文
A kiss is still a kiss in Casablanca.
But a kiss is not a kiss without your sigh.
Please come back to me in Casablanca.
I love you more and more each day as time goes by.
英音讲解01:28,美音讲解03:30,词汇讲解05:35
点击文章底部阅读原文 收听今日早读朗读版
BGM:Bertie Higgins - Casablanca
TODAY
今日早读
说得漂亮
视频跟读版(常速*2+慢速*2)
*点击图片可放大
音标符号来自权威词典| Longman Dictionary
今日发音练习重点:
1. kiss is in still 均包含松元音/ɪ/ 注意区分/iː/;
2. Cas·a·blan·ca 包含4个音节;
3. kiss is still a kiss in... 注意词间辅元连读、同化现象。
言之有物
1. Casablanca
《卡萨布兰卡》是一部1942年的美国爱情电影,影史上最成功的经典电影之一。本片荣获1944年奥斯卡的最佳影片、最佳导演,和最佳改编剧本奖。这部电影的角色、剧情、以及主题曲 都成为了一种文化标志。2007年美国编剧协会公布影史“最伟大的101部电影剧本”名单,由“卡萨布兰卡”夺冠。
卡萨布兰卡市(简称卡萨),是摩洛哥第一大城市。因全国工商、金融中心和海运、航空交通枢纽都在卡萨,故被誉为摩的经济首都。卡萨市有近400 万常驻人口,占全国人口的12%,其工业人口占全国工业人口的46%。
2. 词链儿:come back to XX
① 回到XX身边
All my friends came back to me.
我所有的朋友都回到了我身边。
② 回想起XX
What if it comes back to him?
要是他又记起来了呢?
③ 回到(话题等)上来
I'm coming back to that. Just write it down for the minute.
那一点回头我会说,现在先写下来就好了。
What you put out in the world will always come back to you, but never how you predict.
因果报应终有时,而且从来都是出其不意的。
图片源自《夜色人生》
Come back to me.
归来我身边。
图片源自《指环王2:双塔奇兵》
3. each day 每一天
= every day
= per day
= per diem
4. 词链儿:as time goes by 随着时间的流逝
近义表达:
as time passes/passed
as the days/weeks/years go by
Things will get easier as time goes by.
随着时间的推移情况会有所改善。
★原声例句:Time will tell – that means we'll find out as time goes by.
时间会告诉我们的,随着时间的流逝我们就会知道答案。
★原声例句:I'm sure it will be more and more valuable as time goes by.
我相信随着时间的流逝,它会变得越来越珍贵。
As time goes by some things just kind of stick to you.
你知道生活中有些东西会让你一见钟情。
图片源自《小王子》
And as the years go by our friendship will never die.
一年一年过去,我们的友谊更加坚固。
图片源自《玩具总动员》
活学活用
请用 as time goes by 随意造句
向上滑动阅览
Casablanca
Bertie Higgins
I fell in love with you watching Casablanca
看着《卡萨布兰卡》这部片时,我爱上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱
Making love on a long hot summers night
我们相爱在漫长而燥热的夏夜里
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我想在看《卡萨布兰卡》时,你也爱上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
在点着烛光的里克咖啡馆的吊扇下牵手
Hiding in the shadows from the spies
藏在暗处躲避间谍
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼里映着摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevrolet
随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
But A kiss is not a kiss without your sigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
请回到我身边,在卡萨布兰卡
I love you more and more each day as time goes by
随着时光流逝,我会一天比一天更爱你
I guess there're many broken hearts in Casablanca
我猜,在卡萨布兰卡有很多伤心人
You know I've never really been there
你知道我从未到过那里
So I don't know
所以我不知道
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
我想我们的爱情故事永远都不会被搬上银幕
But it hurt just as bad when I had to watch you leave
但当我不得不看着你离去,我也感受到那种伤痛
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
But A kiss is not a kiss without your sigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
请回到我身边,在卡萨布兰卡
I love you more and more each day as time goes by
随着时光流逝,我会一天比一天更爱你
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
But A kiss is not a kiss without your sigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
请回到我身边,在卡萨布兰卡
I love you more and more each day as time goes by
随着时光流逝,我会一天比一天更爱你
I love you more and more each day as time goes by
随着时光流逝,我会一天比一天更爱你
SCREENSHOT
早读截图
今日早读背景乐:
( BGM: Bertie Higgins - Casablanca)
《卡萨布兰卡》(Casablanca):是由Bertie Higgins填词、谱曲并演唱,在1982年发行的歌曲。它并不是电影《卡萨布兰卡》(又名《北非谍影》)里的插曲,而是Bertie Higgins在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。
REVIEW
温故知新
昨日早读再现
昨日活学活用
请用 What's the secret to XX 随意造句
Copyright © 2022 TeacherGwen
转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载
本平台所使用的电影、诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。
JOIN US
加入早读
加入万人免费早读班,您可以获得:
和20000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 每日免费补充讲解 | 影视资源 | 更多惊喜……
扫描下方二维码或添加微信号:gwenxiaozhushou加我好友
备注“加入早读”,我会集中拉你进群。
PUT ME AT THE TOP
设星标 防走失
TeacherGwen
A little effort every day, you will make a big difference.
等你好久了,加入我们吧。
长按二维码关注
覆盖千万英语学习需求者
免费早读 | 听写 | 读书 | 翻译 | 班级 | 方法论 | 干货满满
点击阅读原文,收听今日早读朗读版