10.28早读 |把TA看得比自己还重,是爱吗?
今天是Gwen陪你早读的第 2529 天哦!
听前想一想:用英语怎么说?
1. 把别人的生活看得比自己还重
2. 只能算一个
3. 所有这些都可以认为是在进步。
10.28 早读原文
You can't just sit there and put everybody's lives ahead of yours and think that counts as love.
英音讲解 00:51,美音讲解 03:28,词汇讲解05:43
点击文章底部阅读原文 收听今日早读朗读版
BGM:Marcela Mangabeira - Lovin' You
TODAY
今日早读
说得漂亮
视频跟读版(常速*2+慢速*2)
*点击图片可放大
音标符号来自权威词典| Longman Dictionary
今日发音练习重点
1. life的复数为lives /laɪvz/;
2. live 作动词时,lives 发音为/lɪvz/。
言之有物
1. 词链儿:put everybody's lives ahead of yours
把别人的生活置于自己之前→把别人的生活看得比自己还重
2. 词链儿:count as XX 视为/算作/看成XX
All this would count as progress.
所有这些都可以认为是在进步。
No one agrees on what counts as a desert.
关于沙漠的界定,众说纷纭。
Anyone over eighteen years of age counts as adult.
凡是超过18岁的都算成年人。
That still only counts as one! 那也只能算一个!
图片来自《指环王:双塔奇兵 》
活学活用
请用 count as XX 随意造句
SCREENSHOT
早读截图
今日早读背景乐:
( BGM:Marcela Mangabeira - Lovin' You)
《壁花少年》(The Perks of Being a Wallflower)是由斯蒂芬·卓博斯基执导的剧情片,罗根·勒曼、艾玛·沃特森、埃兹拉·米勒、妮娜·杜波夫、迪伦·麦克德莫特、保罗·路德领衔主演。根据同名小说改编。
影片讲述的是一名性格内向的青少年,通过他的书信,剖析青春期男孩在性、毒品和生命价值等方面的困惑。该片已于2012年9月14日在北美上映。
REVIEW
温故知新
昨日早读再现
昨日活学活用
请用 from different perspectives 随意造句
Copyright © 2022 TeacherGwen
转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载
本平台所使用的电影、诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。
JOIN US
加入早读
加入万人免费早读班,您可以获得:
和20000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 每日免费补充讲解 | 影视资源 | 更多惊喜……
扫描下方二维码或添加微信号:gwenxiaozhushou加我好友
备注“加入早读”,我会集中拉你进群。
PUT ME AT THE TOP
设星标 • 防走失
RECOMMEND
推荐阅读
覆盖千万英语学习需求者
免费早读 | 听写 | 阅读 | 翻译 | 社群 | 方法论 |
干货满满
A little effort every day, you will make a big difference.
点击阅读原文,收听今日早读朗读版