印尼国际日报|“世界文化之窗”第118期
“世界文化之窗”第118期
投稿信箱:755792341@qq.com
海伦自选诗
海伦(美国·滨州)
河面上的那朵花
新雨后
夏花如此绚烂
河水暴涨
怎忍心
躲在空调房里
而不去与你相约
辽阔的水面
稀释了太阳的炙热
浪花送来
你幽幽的芳香
大自然恩惠的花朵
你的生命里
是否有迷茫和泪光
又是一片云雨
夕阳中
斯库尔基尔河上
彩虹高悬
迎来最美时光
而你却低调不语
默默送来一份
相知的温暖
2018.7.24
雨中的无花果
错过了
花的芬芳
也错过
羞涩和惊喜
无花果
不可言传的秘密
探寻你的身世
要攀登
天神的阶梯
莫怪世人
遗忘了
你的花期
生命有时
是一种游戏
雷电中
天堂裂开
丰硕的果实
覆盖脚下的土地
2018.7
飘零的花瓣
年轻的花朵
在春天里尽情开放
它们清新美丽
不知疲倦
花枝上
苍老的花瓣
层层相叠枯干
即将告别生命
传说中
它们要在清风中飘泊
风纤细的手
用铜铃的歌谣
叹息着
脚步蹒跚
带它们飞翔
我用一只笔
揉进风的感悟
将灵魂深处的感动
注入画中
【作者简介】美国常青藤大学任职,凤凰美东分社社长等。作品发表在《文综》《汉新月刊》《家庭》《风雅》《西南当代作家》《中国草根》《人民日报》《侨报》》《中国诗影响》等。小说诗歌散文数十次获海内外文学大奖,并入选十几本获奖书集。长篇小说《天使的翅膀》《在灯塔里闪光的孩子》由清华大学出版社出版中。
散文
马德里三人行
——母女游欧
海云(美国)
随着女儿爸爸的加盟,西班牙之行渐渐走入共乐的境地。
爸爸宠女儿啊,他一来,女儿更发嗲了,说不舒服了,累了,喉咙哑了......一早去药店买药,幸亏家里有个学药的,知道买什么药,其实就是含片让喉咙舒服点,地中海气候与美东的气候还是有差别的。不得不说老公脾气好,但就是脾气好的爸爸昨晚也让女儿“作”的差点跳脚,但脾气肯定没有人比她大,最后爸爸还得赔礼道歉好言安慰,兼花了几十欧买了一堆润喉片之类的安慰药,我发现西班牙语也很容易,虽说我不会听讲,但是字我一般看一下就能猜出意思,因为与英语相差的不多,西班牙药店Farmacia,英文Pharmacy,加上药店门口的绿十字,一看就知道是药店。就是那家我们去的西班牙的药店铁条栏杆看着挺吓人的,药剂师在里面,也不用医生处方什么的,说一说病症,就拿出来一堆药来,药也不便宜,这种非处方药与美国的价钱差不多。
我们住的市中心的公寓,左邻右舍都是当地人,感觉混入local了,这种感觉挺好。看着庭院中间当地人横七竖八的绳子上晒的衣服,好像回到中国。这次旅行的第一天在葡萄牙,我在公寓里找烘干机找了半天没找到,然后才知道,欧洲人大多用绳子晒衣服。其实也有其好处,一来节省能源,二来太阳晒干的衣服有一种特殊的太阳的芬芳。
一早走出公寓大楼的保安门,正好撞见一个亚洲女人和她五六岁的女儿,也许这里亚裔不多吧,她看见我们主动打招呼问我们从哪里来?是不是她同楼的邻居?我说我们从美国来旅游的,她笑了说她也在洛杉矶住过两年,现在为了孩子学西班牙语,在马德里买了两间公寓,一间三室一厅带着女儿住,一间出租收租金。问她这里公寓贵吗?她说不贵才买的,两百万人民币约三十万欧元一套。听起来真的便宜,至少比纽约便宜多了。
这天,女儿在爸爸的游说下,愿意早一点起来,和我们一同出游,让她选地方,我们当然也建议了几个,她挑选了其中的普拉多博物馆。
参观西班牙马德里皇宫时,就听说皇宫里很多珍品都在普拉多博物馆,这个博物馆是建立在西班牙皇室的艺术收藏品的基础上的,收集了十二世纪到二十世纪的欧洲不少的艺术珍品,被誉为欧洲最好的艺术博物馆之一,也是马德里最热门的旅游点。
我们一早十点多过去,门票处已是大排长龙,在博物馆里度过了近三个小时美好的艺术享受时光,从Goya到Rubens到Titian……绘画、雕塑到博物馆本身的建筑,都是令人陶醉的。因为我们花了不少时间看Lorenzo Lotto的画和Rubens的sketches,那是一个偏厅,是临时的展出,女儿很感兴趣,结果正式大厅三层楼的收藏,我们看完第一层楼,第二第三层楼只能匆匆浏览了。我也是租了个解说机,六欧元,很受教,可惜时间不够多。这样的博物馆应该用两整天的时间慢慢欣赏。
图:早排队进博物馆
给将来想去的人一点tip, 博物馆门票只要十五欧,学生是免费的,出示学生身份证即可。在葡萄牙我们去现代艺术博物馆,学生是半价的。但大多数博物馆并没有明确的说明,说学生是什么价格,你需要问一下,有的免费有的减价,对于艺术生,这样的博物馆比他上多少堂艺术课都要有影响的多。女儿很喜欢看博物馆,一幅画一幅画很仔细地看,她这个年龄的孩子如果不是学艺术的,很难有那么大的耐心去观摩那些名家画作。
在普拉多博物馆里,看到好几位画家在那里临摹世界名画,我好奇地问了一位画家,需要怎样的手续才能进入这样的殿堂来临摹作画?他告诉我说需要提交申请,博物馆有一个审核委员会会审核画家们的申请,批准与否取决于他们。我问那个画家他临摹的画预备怎样处理?他说自己保存。大部分临摹画作的画家都是非常忠实于原著的,从颜色到细节,一丝不苟。可也见到一位画家,临摹的画作加入自己的创意,轮廓一样,他却把深谙色的衣服变成了张扬的绿色,问他为啥变颜色,他说过去的光线暗淡,现在的光线明亮,哈哈,加入时代元素了吧。
纽约不少世界级博物馆里的咖啡馆都有着一流的美食,我以为欧洲也如此,结果在普拉多博物馆的咖啡厅吃了顿不便宜味道却一般般的午餐。
普拉多博物馆的隔壁也有一间很有名也很美的哥特式教堂:王家圣耶罗米教堂,初建于16世纪中叶,现在的教堂建于伊莎贝拉女王时代。也很值得一看。
在马德里普拉多博物馆里看见《蒙娜丽莎的微笑》这幅画,有点吃惊,不是在法国巴黎的罗浮宫吗?怎么跑到马德里来了?
原来这是西班牙王室收藏的一幅画,是达芬奇的学生临摹老师的画作,如今也是价值连城的珍品!
博物馆是不让拍照的,我们家那个不喜欢遵守规章制度的女儿,也不知道她怎么偷拍到的。头疼啊,从小不喜欢有任何约束,规章对她是最大的负担,不让她干的事儿她偏偏会干,这次喝酒似乎让我陪她喝失去了兴趣了,这种偷拍我该怎样杜绝她干呢?实在头疼啊!
一家三口共乐的还有一顿晚餐,在世界上现存最古老的餐厅里享受了一顿西班牙美食烤乳猪。
就是为了赶去订这家餐厅的晚餐约,途中老公被偷儿摸去了钱包。好在没有金钱损失,失而复得,只是时间给浪费了,预定不成,可也真是老天保佑,没有预约的我们最终还是吃到了这道美味的西班牙传统名菜:烤乳猪。这家餐馆创于十八世纪,至今已有两百多年的历史,如今一席难求,需要预约,有预定的可以坐进地窖的original的餐室里,在那里品着传统佳肴,仿佛时光倒流。
图:百年西班牙老餐厅
我和女儿一人点了一份烤乳猪,女儿爸爸点了烤羊腿,都是他们的特色菜,女儿看见她一盘猪皮上有一根像小猪尾巴的东东,直嚷嚷恶心人,和我换了一盘,吃起来却连呼好吃!
感觉与中国粤式烤乳猪很类似,只是粤式的烤乳猪皮有点不同,香是一样的,猪肉也很入味,配有小小的马铃薯,这一顿绝对西班牙风且没让我们一家三人失望。
这家餐厅虽说价格不便宜,人均五十欧元吧,但绝对值得一试。向你推荐!
既然提到美味,就多说几句西班牙美食。
餐厅选的对,有很大的关系,选错了当然就会失望。比如那天我逛完西班牙皇宫,肚子饿,去马德里市中心Mayor广场的路上被一家餐馆橱窗里的西班牙海鲜米饭吸引,那是一家带酒吧的餐馆,我坐进去指着橱窗里的样品点了一份,上来一看差别太大了,根本一只虾都没有,只看到一个淡菜和两块带骨头的小鸡块,肚子饿了觉得也不难吃,就是满心想吃一锅海鲜的,结果就是失望了。好在要了杯他们特有的果子酒,在那炎热的午后,酒的冰凉还是挺沁人心脾的。
先生是油条粉,听我说起西班牙油条,早晨在马德里的咖啡馆里就必点了一根西班牙油条,不仅外貌像,吃起来与中国的油条也很接近,没有甜味也没有咸味,脆脆的,还不错。
先生因为没有太多的假期,故而葡萄牙他没去,陪先生在马德里街头补一顿葡式蛋挞,他说没那么好吃吗!当然了,西班牙做的呀!里斯本百年老店里新出炉的葡式蛋挞比这个强多了。所以,没有事情是可以替补的,总是original好,人亦然!
几乎每天早晨,我们都会晃到我们住处附近的Bakery咖啡馆吃早餐,面包早点都很可口,只是西班牙咖啡普遍的不大够得上我们的标准。Bakery虽不错,但是与法国和瑞士的比,还是差一点。当然价钱比法瑞便宜,看在价钱的份上,就不抱怨了。
葡萄牙和西班牙的食物都比美国要便宜,味道基本上还都过得去。欧洲尤其是南欧收入不高,失业率高,说起来他们平均月收入也就一两千欧,每天早晨我们九点多出去觅食,街面上还是冷冷清清的,晚上十一二点,我们往住处走,累的像狗一样,可街边的酒吧里人头攒动,一个个像打了鸡血似的亢奋不已,难道南欧人都是夜猫子?女儿说南欧适合她,她就是越夜越兴奋。我也感叹怪不得收入低!
作者简介:女。现居美国新泽西。创办海外文轩文学写作圈(2009)和海外文轩文学网站(2011),海外文轩作家协会主席,海外华文女作家协会和北美纽约华文作家协会成员。
首届博鳌国际诗歌奖评奖公告
为繁荣世界诗歌创作,推动中国诗歌的国际化进程,由全球最大现代诗网站中国诗歌流派网发起,11家国内外诗歌(文学)机构,决定在中国海南博鳌共同主办首届“博鳌国际诗歌奖”评选活动。现将具体评选事项公告如下:
一、评选时间:
1、2018年10月19日开始征稿;
2、2018年11月16日公布初选入围名单;
3、2018年11月下旬公布获奖名单。
二、征稿办法:
1、主办单位推荐;
2、组委会委员推荐。
三、奖项设置:
1、杰出成就奖3名。评选对象为世界各国诗坛杰出代表,为本国诗歌、世界诗歌发展做出过重要贡献的诗人;
2、年度诗人奖6名。评选对象为当代世界各国实力诗人,在2017-2018年度创作出能够代表本国诗歌最新成果的作品。
四、颁奖仪式:
2018年12月在博鳌亚洲论坛国际会议中心隆重举行颁奖典礼,邀请获奖诗人和著名诗人、批评家出席。
五、奖品设置:
1、为全体获奖者颁发奖杯和证书;
2、由澳大利亚先驱出版社为杰出成就奖获得者每人出版一部母语、英语、汉语多语种个人诗集,并在世界发行;
3、由澳大利亚先驱出版社为年度诗人奖获得者出版一部多语种诗歌合集,并在世界发行。
博鳌国际诗歌奖组委会
2018年10月19日
发起单位:
中国诗歌流派网
主办单位:
THEHERAID PUBLISHER(先驱出版社)【澳大利亚】
《世界文学》杂志社【中国】
《诗潮》杂志社【中国】
《KELIANO》诗刊【希腊】
《POMEZIA-NOTIZIE》诗刊【意大利】
《世界日报》文艺副刊【菲律宾】
《国际日报》世界文化之窗副刊【印尼】
《创世纪》诗杂志【中国台湾】
安徽师范大学中国诗学研究中心【中国】
《当代国际诗坛》(英文版)杂志社【中国】
《诗歌周刊》【国际互联网在线杂志】
协办单位:
海南依云•华美达温泉度假酒店
海南森林城市酒店
颁奖地址:
博鳌亚洲论坛国际会议中心
首届博鳌国际诗歌奖组委会:
名誉主任:
徐敬亚【中国】(批评家,中国诗歌流派网学术委员会主任)
黄亚洲【中国】(诗人,中国作家协会第六届副主席)
主任:
Sabrina H.【澳大利亚】(作家,THE HERAID PUBLISHER先驱出版社社长)
谭五昌【中国】(批评家,北京师范大学中国当代新诗研究中心主任)
执行主任:
田 原【日本】(翻译家,日本城西国际大学教授)
大 卫【中国】(诗人,中国诗歌学会会长助理)
副主任:
艾 子【中国】(诗人,海南省作家协会副主席,凤凰网海南频道总编辑)
刘 川【中国】(诗人,《诗潮》杂志社主编)
彭 桐【中国】(诗人,海口市作家协会常务副主席)
唐成茂【中国】(诗人,《澳门月刊》(文学版)执行总编)
委员:
PanagiotaChristopoulouu–Zaloni【希腊】(诗人,《KELIANO》诗刊主编)
DomenicoDEFELICE【意大利】(诗人,《POMEZIA-NOTIZIE》诗刊主编)
NurduranDuman【土耳其】(翻译家,土耳其作家笔会主席团成员)
RobertoAedo【智利】(诗人,智利大学教授)
RubinaAndredakis【塞浦路斯】(翻译家,《CREATURE FEATURES》文学季刊主编)
DinkoTelećan【克罗地亚】(诗人、翻译家)
YaraEl Masri【埃及】(翻译家,《人民文学》阿拉伯语版编辑)
金泰成【韩国】(诗人、翻译家)
庄伟杰【澳大利亚】(批评家,澳大利亚华文诗人笔会会长)
朱 峰【澳大利亚】(诗人,澳大利亚《Poetry Weekly》杂志社副社长)
秋 笛【菲律宾】(诗人,菲律宾《世界日报》文艺副刊主编)
辛 牧【中国台湾】(诗人,台湾《创世纪》诗杂志总编辑)
梁小斌【中国】(朦胧诗代表诗人)
耿占春【中国】(文学评论家,大理大学教授、博士生导师)
陈仲义【中国】(批评家,厦门城市学院人文与艺术系教授)
杨四平【中国】(批评家、安徽师范大学教授、博士生导师)
三色堇【中国】(诗人,中国诗歌流派网评审委员)
乐 冰【中国】(诗人,海南省诗歌学会副主席)
秘书长:
大 枪【中国】(诗人,中国诗歌流派网学术委员)
许燕影【中国】(诗人,海南省作家协会理事)
学术总监:
张 智【中国】(翻译家,《当代国际诗坛》(英文版)主编)
曹 谁【中国】(翻译家,《诗歌周刊》副主编)
总策划:
韩庆成【中国】(诗人,中国诗歌流派网总编辑、《诗歌周刊》主编)
首届博鳌国际诗歌奖评委会:
高 兴【中国】(翻译家,《世界文学》杂志社主编)
谭五昌【中国】(批评家,北京师范大学中国当代新诗研究中心主任)
龚学敏【中国】(诗人,《星星》诗刊主编)
大 卫【中国】(诗人,中国诗歌学会会长助理)
韩庆成【中国】(诗人,中国诗歌流派网总编辑)
杨四平【中国】(批评家,安徽师范大学教授、博士生导师)
Sabrina H.【澳大利亚】(作家,THE HERAID PUBLISHER先驱出版社社长)
田 原【日本】(翻译家,日本城西国际大学教授)
庄伟杰【澳大利亚】(批评家,澳大利亚华文诗人笔会会长)
NurduranDuman【土耳其】(翻译家,土耳其作家笔会主席团成员)
RobertoAedo【智利】(诗人,智利大学教授)
秘书长:
高兴(兼)
公 告
印尼《国际日报》“世界文化之窗”
征稿
海外华人写 写海外生活
印尼雅加达《国际日报》是印尼最大的华文报纸,与美国洛杉矶《国际日报》同属一家。
“世界文化之窗”(B7版)面向海内外征集纯文学作品,包括诗歌、散文、纪实、小说、杂文、文学评论等。
诗稿70行左右,文稿字数1000-1500字。作品除署名外,还请标注国名和城市名,作者自我简介和近照(头像)。
由于国际日报稿费是印尼盾且不高,希望投稿者自愿放弃稿费。
作者限于印尼、东盟以及中国之外的其他国家(印尼与东盟另有文学专版)。
投稿请寄:
755792341@qq.com
《国际日报》APP
报纸原版面呈现,具有放大阅读、浏览版面、按日期搜索、多种社交媒体转发等功能。
重要提示:放大阅读时双击版面,版面下方有缩放引擎。
(点开二维码,长按二维码,再点“识别图中二维码”。)
近期《国际日报》微信版 链接
文学副刊:世界文化之窗 链接
《巴厘之窗》为印尼《国际日报》唯一官方新闻公众平台,《国际日报》是印尼最大华文报纸,《人民日报·海外版》随《国际日报》在印尼落地发行。印尼《国际日报》与美国《国际日报》均由熊德龙博士创办。