两年半,终于等到你
从2019年4月第一次参加笔试,到2021年7月第二次参加面试,再到9月证书顺利邮寄到家,时隔两年半,终于和证书备考说再见了,但也意味着,更要因为这个证书继续在这个行业生根和成长。
我的本硕专业不同,选择考取《国际中文教师证书》,算是我第三次在新领域的尝试。因此,作为门外汉从头去学习相关知识,多少是有些难度的。2019年4月,我第一次参加笔试,因为几分之差没能顺利通过,后来自己反思,还是知识点不够扎实。对此,在第二次备考期间,我再次阅读了相关书籍,当再次读完《现代汉语》后,我对知识点有了新的认识,曾经不清晰的概念,也有了更深层的理解,正印证了那句话 “书读百遍其义自见”。因此,2019年9月,我顺利通过第二次笔试。所以,对于笔试,我的建议很简单,那就是耐心看书,认真做题,背诵并牢记必要知识点。
2019年12月,我第一次参加面试。面试结束后,走在校园里,伴着江城的冬雨和寒风,我仔细回想着每一个面试细节,心里断定,这次肯定通过无望了。结果成绩出来后果然与我预想的一样,分数极低,自信口语很好的自己,外语也没有通过。对此,我再次回想了面试那天的场景,认为自己有如下缺点:
1.穿着过于正式,其实衣服大方得体就好。
2.说课过程中有卡顿,会给整体印象减分。
3.试讲速度太快。
4.试讲过于夸张。
5.中文问答说得不全面,又因为语速较快,因此留下较多空白时间,没有充分利用好所给予的答题时间。
6.没有听懂老师的英文问题,全程夸夸其谈,答非所问。
虽然我英语流利,但答非所问肯定不行啊。我如今仍清晰记得,那天问题中有“half mast”一词译为“下半旗”,由于对该词很陌生,导致我对整个问题的理解出现了偏差,所以现场只能硬着头皮去回答了。
时隔近一年半,我于2021年7月再次参加了证书面试。因为疫情及考场临时取消等因素,让我等了一年半,期间也好担心笔试成绩过期。因此,在第二次面试备考过程中,我内心告诉自己,这次必须要拿下。在此次备考中,我吸取了上次的经验教训,主要用了如下策略:
1.模拟试讲语法点时,一定要计时,从而让自己可以准确把握时间、把握语速。
2.练习中英文回答时,一定要说出来并计时,切不可留下过多空余时间而冷场。
3.英文方面,我每天复习一篇新概念四的文章,并天天看美剧,让自己在那段时间里沉浸在英语的世界里。英文方面需要根据自身英文水平因人而异了。
现在回忆备考时的点点滴滴,除了自身认真复习外,就要感谢童老师了,童老师算是我在国际中文行业的第一任导师。因为,无论做任何事情,在行动前有一位导师为你指明方向,是十分重要的,唯有如此,才不会走错路、蛮用功。在这两年里,童老师的每次公开课我都会参与,童老师总会亲切地说“大家好,我是小童”。每次上课前的那首“瀚宇之花盛开”的旋律响起之时,感动之下又提醒着我,这堂课要认真听啊,唯有努力,今后才能成为瀚宇之花。
还记得去年疫情之时,童老师开放了国别化汉语教学分享会,这是四十多国海外教师的个人分享。当时我在家里,听着每一位优秀老师的故事,同时也期待着自己今后的海外教学生活。如今,我已身在海外汉语教学第一线,也正是几天前的教师节,童老师又送福利啦(限时福利!无门槛免费送43节课——国别化海外教学分享),再次可以领券观看国别化汉语教学分享会。去年看是期待,今年再看,我相信将会有别样的体会与感悟。
从证书备考到海外志愿者,感谢童老师的每一节课,今后我仍会继续关注童老师,我相信未来的路还很长很长,那会是公派、是汉教考博……
作者简介:翻译硕士,2021-2022赴泰国际中文教师志愿者
联系方式:2532748484@qq.com
微信:17872308236
(注:封面图片来源于pexels)
证书笔试推文
证书面试推文
【快到碗里来】“对外汉语公开课”是国际中文教育有影响力平台之一,欢迎行业师生加入交流群,微信:hanjiaoquan520,并备注:姓名+进群。投稿稿费50元/篇,具体:有偿分享、有偿征稿、免费招聘等,这里统统都可以