查看原文
其他

2020高考三轮复习:文言文阅读专练


试题仓库!应有尽有!最新高考试题作文高中试题小学试题作文初中试题作文中考试题作文!关注本号可每天收到各种资料。

海量免费试题,请关注1试题仓库2018年6.1-7.5全部语文试题    2.试题仓库2018年6月1日前全部语文试题  3.语文2018年7月试题仓库  4.试题仓库2018年7月全部语文试题 5.初中试题仓库请点这里 6.小学试题仓库请点这里

一、阅读下面的文言文,回答后面的题目。

达士者,达乎死生之分。达乎死生之分,则利害存亡弗能惑矣。故晏子与崔杼盟而不变其义。延陵季子,吴人愿以为王而不肯。孙叔敖三为令尹而不喜,三去令尹而不忧。皆有所达也。有所达则物弗能惑。

荆有次非者,得宝剑于干遂,还反涉江,至于中流,有两蛟夹绕其船。次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能两活者乎?”船人曰:“未之见也。”次非攘臂袪衣,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也。弃剑以全己,余奚爱焉!”于是赴江刺蛟,杀之而复上船,舟中之人皆得活。孔子闻之曰:“夫善哉!不以腐肉朽骨而弃剑者,其次非之谓乎?”

禹南省,方济乎江,黄龙负舟。舟中之人,五色无主。禹仰视天而叹曰:“吾受命于天,竭力以养人。生,性也;死,命也。余何忧于龙焉?”龙附耳低尾而逝。则禹达乎死生之分也。

天固有衰歉废伏,有盛盈坌息;人亦有困穷屈匮,有充实达遂,此皆天之容物理也。古圣人不以感私伤神,俞然而以待耳。

晏子与崔杼盟。其辞曰:“不与崔氏而与公孙氏者,受其不祥!”晏子附而饮血,仰而呼天曰:“不与公孙氏而与崔氏者,受此不祥!”崔杼不说,直兵造胸,句兵钩颈,谓晏子曰:“子变子言,则齐国吾与子共之;子不变子言,则今是已!”晏子曰:“崔子!子独不为夫诗乎!《诗》曰:‘恺悌君子,求福不回。’婴且可以回而求福乎?子惟之矣。”崔杼曰:“此贤者,不可杀也。”罢兵而去。晏子之仆将驰,晏子抚其仆之手曰:“安之!毋失节!疾不必生,徐不必死。”晏子可谓知命矣。命也者,不知所以然而然者也,人事智巧以举措者不得与焉。故国士以义为之决而安处之。

白圭问于邹公子夏后启曰:“践绳之节【1】,匹士之志,三晋之事,此天下之豪英。以处于晋,而迭闻晋事。未尝闻践绳之节、匹士之志,愿得而闻之。”夏后启曰:“以为可为,故为之;为之,天下弗能禁矣。以为不可为,故释之;释之,天下弗能使矣。”白圭曰:“利弗能使乎?威弗能禁乎?”夏后启曰:“生不足以使之,则利曷足以使之矣?死不足以禁之,则害曷足以禁之矣?”

故贤主使不肖以赏罚,使贤以义。使其下也必义,审赏罚,然后贤不肖尽为用矣。

(取材于《吕氏春秋知分》)

注:【1】践绳之节:正直之士的节操。

1.下列句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.人亦有困穷屈匮 穷:困厄

B.直兵造胸 造:制造

C.而迭闻晋事 迭:多次

D.审赏罚 审:慎重地

2.下列各组句中加点词的意义和用法,相同的一组是(3分)

A. 达乎死生之分

其孰能讥之乎

B. 故晏子与崔杼盟而不变其义

不与崔氏而与公孙氏者

C. 俞然而以待耳

不知所以然而然者也

D.不与公孙氏而与崔氏者

古之学者必有师

3.下列对文中语句的理解,不正确的一项是(3分)

A.有所达则物弗能惑

到达某地,事物就不能看清楚了

B.则今是已

那么现在就是你生命终结的时刻了

C.疾不必生,徐不必死

快了不一定就能活,慢了不一定就会死

D.然后贤不肖尽为用矣

这样之后,贤德之人和不肖之人就都能为自己所使用了

4.下列对文意的理解,不正确的一项是(3分)

A.孙叔敖通晓义理,为官和离任都不会受到情绪的干扰。

B.禹通晓生死之义,但是面对黄龙,依然十分害怕死亡。

C.白圭认为“正直之士的节操”是天下最杰出的事情之一。

D.文章结尾指出贤主应用赏罚的方式役使“不肖”之人。

5. 将下面的句子译为现代汉语。(6分)

弃剑以全己,余奚爱焉!

生不足以使之,则利曷足以使之矣?

6.请从“次非”“晏子”中任选一人,概述其面对生死考验时的做法,并谈谈你对这种做法的认识。(6分)


【答案】

1.(3分) B(造:到,达到)

2.(3分)D ……的人(A介词,相当于“于”;语气词,表疑问 B连词,和;动词,亲附 C助词,……的样子;代词,这样)

3.(3分)A(通晓义理,那么外物就不能使之迷惑了)

4.(3分)B(“依然十分害怕死亡”理解有误)

5.(6分) 丢掉宝剑能保全自己,我哪里会舍不得宝剑呢!

就连生存都不能够用来驱使他,那么利益又怎么足够用来驱使他呢?

6.(6分)评分标准:概括做法3分,结合文本谈认识3分。(言之成理即可)

示例一:次非面对两蛟夹绕船只,必死无疑的状况,临危不惧,刺杀蛟龙,保全了性命。我认为,这种勇于面对强敌的做法值得学习。面对外界的凶险,与其害怕、逃避,不如放手一搏,这样才能战胜强敌,闯过险境,得以生存。

示例二:晏子面对武力逼迫、富贵诱惑,宁死不屈,不改变自己的言论,陈述自己不会用邪曲、迂回之法来保全性命。我认为这种宁死不屈的精神值得我们学习。它告诉我们即使面临生死考验,也不能随意改变自己的志向,要做到“威武不能屈,富贵不能淫”。

【参考译文】

通达事理的人,通晓死生之义。通晓死生之义,那么利害存亡就不能使之迷惑了。所以,晏子与崔杼盟誓时,而不改变自己遵守的道义。延陵季子,吴国人愿意让他当王而他却不肯当。孙叔敖几次当令尹并不显得高兴,几次不当令尹也并不显得忧愁。这是因为他们都通晓(义理)啊。通晓(义理),那么外物就不能使之迷惑了。

楚国有一个叫次非的人,在干遂那得到了一把宝剑。他回来的时候坐船渡长江,到了江心,有两条蛟龙从两边缠绕住他乘坐的船。次非对船工说:“你是否见到过两条蛟龙缠绕住船,龙和船上的人都能活命的?”船工说:“没有见过。”次非捋起袖子,伸出胳膊,撩起衣服,拔出宝剑,说:“我至多不过成为江中的腐肉朽骨罢了,如果丢掉宝剑能保全自己,我哪里会舍不得宝剑呢!”于是跳到江里去刺杀蛟龙,杀死蛟龙后又上了船,船里的人全都得以活命。孔子听到这事以后说:“好啊!不因为将成为腐肉朽骨而丢掉宝剑的,大概说的就是次非吧!”

禹到南方巡视,在渡江的时候,一条黄龙把他所乘的船驮了起来。船上的人都大惊失色。禹仰脸朝天感慨地说:“我从上天接受使命,尽力养育人民。生,是事物固有的特点;死,是命中注定。我对龙有什么害怕的呢?”龙伏下耳朵垂下尾巴游开了。这样看来,禹是通晓死生之义的。

天本来就有衰微、亏缺、毁弃、隐伏,有兴盛、盈余、聚积,生息;人也有困顿、窘迫、贫穷、匮乏,有充足、富饶、显贵、成功。这些都是天包容万物的原则。古代的圣人不因自己的私念伤害神性,只是安然地对待罢了。

晏子与崔杼盟誓。崔杼的誓词说:“不亲附崔氏而亲附齐国公室的人,必遭祸殃!”晏子低下头含了口血,仰起头向上天呼告说:“不亲附齐国公室而亲附崔氏的人,必遭祸殃!”崔杼很不高兴,用矛顶着他的胸,用戟勾住他的颈,对晏子说:“如果你改变你说的话,那么我可以与你共同享有齐国;如果你不改变你所说的话,那么现在就是你生命终结的时刻了!”晏子说:”崔子,你难道没有学过《诗》吗?《诗》中说:‘和悦近人的君子,不以邪曲求福。’我难道能够以邪曲来求福吗?你考虑考虑这些话吧!”崔杼说:“这是一个贤德的人,不可以杀死他。”于是崔杼撤去兵器离开了。晏子的车夫要赶马快跑,晏子按着车夫的手说:“安稳点,不要失去常态!快了不一定就能活,慢了不一定就会死。”晏子可以说是懂得天命了。天命啊,是不知为什么会这样但最终却这样了。靠耍聪明来做事的人,是不能领会这些的。因此国家杰出的人,按照义的原则决断,安然地对待它。

白圭向邹公子夏后启问道:“正直之士的节操,平民百姓的志向,三家分晋的事情,这些都是天下最杰出的。因为我住在晋国,所以屡次听到晋国的事情,不曾听到过正直之士的节操、平民百姓的志向,希望能听您说一说。”夏后启说:“认为可以做,所以就去做,做了,天下谁都不能禁止他。认为不可以做,所以就不去做,不去做,天下谁都不能够驱使他。”白圭说:“利益也不能驱使他吗?威严也不能禁止他吗?”夏后启说:“就连生存都不能够用来驱使他,那么利益又怎么足够用来驱使他呢?连死亡都不足够用来禁止他,那么祸害又怎么足够用来禁止他呢?”

因此,圣明的君主用赏罚役使不肖之人,用道义运用贤德之人。贤明的君主自己的臣属一定要根据道义,慎重地施行赏罚,这样之后,贤德之人和不肖之人就都能为自己所使用了。

 二、阅读下面的文言文,回答后面的问题。

万物不①同,而用之于人异也,此治乱、存亡、死生之原。故国广巨,兵强富,未必安也;尊贵高大,未必显也,在于用之。桀、纣用其材而以成其亡,汤、武用其材而以成其王。

汤见祝网者,置四面,其祝曰:“从天坠者,从地出者,从四方来者,皆离吾网。”汤曰:“嘻!尽之矣。非桀,其孰为此也?”汤收其三面,置其一面,更教祝曰:“昔蛛蝥作网罟,今之人学纾。欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下,吾取其犯命者。”汉南之国闻之曰:“汤之德及禽兽矣。”四十国归之。人置四面,未必得鸟;汤去其三面,置其一面,以网其四十国,非徒网鸟也。

周文王使人抇池,得死人之骸。吏以闻于文王,文王曰:“更葬之。”吏曰:“此无主矣。”文王曰:“有天下者,天下之主也;有一国者,一国之主也。今我非其主也?”遂令吏以衣棺更葬之。天下闻之曰:“文王贤矣!泽及髊骨,又况于人乎?”或得宝以危其国,文王得朽骨以喻其意,故圣人于物也无不材。

孔子之弟子从远方来者,孔子荷杖而问之曰:“子之公不有恙乎?”搏杖而揖之,问曰:“子之父母不有恙乎?”置杖而问曰:“子之兄弟不有恙乎?”杙②步而倍之,问曰:“子之妻子不有恙乎?”故孔子以六尺之杖,谕贵贱之等,辨疏亲之义,又况于以尊位厚禄乎?

古之人贵能射也,以长幼养老也。今之人贵能射也,以攻战侵夺也。其细者以劫弱暴寡也,以遏夺为务也。仁人之得饴,以养疾侍老也。跖与企足得饴,以开闭取楗③也。

(《吕氏春秋·孟冬纪·异用》)

注释:①不:此字应是因传写错误而多出来的。②杙(yì):小木桩。③楗(jiàn):门栓。

7.下列对句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)

①此治乱、存亡、死生之原   原:根本

②其孰为此也              其:那,那么

③昔蛛蝥作网罟            罟:网

④非徒网鸟也             徒:只,仅仅

⑤吏以闻于文王 闻:报告上级

⑥又况于人乎           于:对,对于

⑦杙步而倍之           倍:反也,背过身

⑧其细者以劫弱暴寡也       暴:凶恶,残暴

A.①⑥    B.②⑧   C.③⑤   D.④⑦

8.下列对文中语句的理解,不正确的一项是(3分)

A.汤、武用其材而以成其王

商汤、周武王使用物之材,成就了他们的王业

B.皆离吾网

飞禽走兽都离开我的网

C.孔子荷杖而问之曰

孔子扛着手杖问他

D.古之人贵能射也

古代的人重视善射的技艺

9.根据文意,下列理解和分析,不正确的一项是(3分)

A.商汤认为禽兽想向哪去就向哪去,天命使然不可抗拒。

B.“朽骨”无主,作为一国之主,文王认为有责任安葬它。

C.孔子富有智慧,用活一根手杖,问候了弟子的家人们。

D.跖与企足这类盗人用饴行窃,与仁人用饴目的大不同。

10.将下面语句译为现代汉语。(3分)

或得宝以危其国,文王得朽骨以喻其意,故圣人于物也无不材。


11.围绕作者的主张,本文是如何逐层展开论证的?请具体说明。(5分)



【解析】7、②其:语气副词,难道。译文:难道谁还会做这种事呢?⑧暴:欺侮。译文:那卑微的小人凭借善射的技艺掠夺弱小的人,欺侮势孤力单的人。
故选B。
8、B.翻译有误,这是打猎的人的愿望,若是翻译为“飞禽走兽都离开我的网”就不合语境,“离”翻译为“离开”有误,应是通“罹”,遭受,意译为“撞上”。译文:都撞到我的网上。
9、A.“商汤认为禽兽想向哪去就向哪去,天命使然不可抗拒”分析有误,据原文“汤收其三面,置其一面……吾取其犯命者”可知,原文意思是他网开一面捕猎,那些鸟兽可以从三面逃走,想去哪里就去哪里,他(只)捕取那些触犯天命的。
10、或,有的人;喻,表明;不材,尽其用。译文:有的人得到宝物却使自己的国家陷入危难,文王得具朽骨却能借它表明自己的心意(仁德),所以圣人对万物没有不尽其用的。
11、作者首先举了商汤仁德的例子,他打猎时网开三面,显示了他仁德及物,而后四十个国家归附了他。还举了文王为无主尸骨重新埋葬的例子,他的行为让天下人称赞,证明了“汤、武用其材而以成其王”的观点,阐明用物在于仁德;然后用孔子用手杖也辨明等级等强调礼仪的重要性;最后用古今重视射术的不同目的和饴糖的不同结尾,呼应开头的观点,即万物对人都一样,不同的人使用它们的人不同,导致了国家兴衰、治乱的区别。

【答案】
7、B
8、B
9、A
10、有的人得到宝物却使自己的国家陷入危难,文王得具朽骨却能借它表明自己的心意(仁德),所以圣人对万物没有不尽其用的。
11、首先,以汤网收三面而得四十国、文王葬朽骨显仁德为例,阐明用物在于仁德;接着,以孔子用手杖分等级、辨关系为例,阐明用物在于礼义;然后,以用射艺和饴糖的不同收束,呼应开篇的观点主张。

【参考译文】
  万物(对任何人)都是同样的,但人们使用它们却各有不同,这是治乱、存亡、死生的根本所在。所以国土广大,兵力强盛,未必安定;尊贵富有,未必显赫;(关键在于)如何使用它们。夏桀、商纣使用那些物品材料,造成了他们的灭亡,商汤、周武王使用那些物品材料,成就了他们的王业。
  商汤在郊外看见对网祷告的人,(这人)四面设网,祷告说:“从天上落下来的,从地上钻出来的,从四方过来的,都撞到我的网上。”汤说:“嘻!(真那样的话)禽兽就被杀光了。除了桀那样的暴君,难道谁还会做这种事呢?”商汤收起三面的网,(只)在一面设网,重新教那人祷告说:“从前蜘蛛结网,现在人们(也)学着织。禽兽想向左去的就向左去,想向右去的就向右去,想向高处去的就向高处去,想向低处去的就向低处去,我(只)捕取那些触犯天命的。”汉水以南的国家闻知这件事说:“商汤的仁德延及禽兽了。”(于是)四十个国家归附了汤。别人在四面设网,未必能捕获到鸟;汤撤去三面的网,(只)在一面设网,(却)由此网得了四十个国家,不仅仅是网鸟啊!
  周文王派人挖掘池塘,挖出个死人的尸骨,官吏把此事禀告文王,文王说:“重新安葬他。”官吏说:“这具尸骨是没有主的。”文王说:“抚有天下的人是天下之主,抚有一国的人是一国之主。现在难道我不是它的主人吗?”于是让官吏用衣棺把那具尸骨重新埋葬。天下人闻知这件事说:“文王真贤明啊!他的恩泽延及死人的尸骨了,又何况活着的人呢?”有的人得到宝物却使自己的国家陷入危难,文王得具朽骨却能借它表明自己的心愿,所以在圣人看来,物没有没用的。
  孔子的弟子凡是从远方来的,孔子就扛着手杖问候他说:“你的祖父没有灾病吧?”然后持杖拱手行礼,问候说:“你的父母没有灾病吧?”然后拄着手杖问候说:“你的哥哥弟弟没有灾病吧?”最后拖着手杖转过身去,问候说:“你的妻子、孩子没有灾病吧?”所以孔子用六尺长的手杖,就让人知道了贵贱的等级,辨明了亲疏的关系,又何况用尊贵的地位、丰厚的俸禄呢?
  古代的人重视善射的技艺,用来抚养幼者,赡养老人。现在的人重视善射的技艺,(却)用来攻战侵夺。那卑微的小人凭借善射的技艺掠夺弱小的人,欺侮势孤力单的人,把拦路抢劫当作职业。仁爱的人得到饴糖,用来保养病人,奉养老人。盗跖与企足弄到饴糖,(却)用来粘门闩开门(来盗窃他人财物)。



一、阅读下面的文言文,回答后面的问题。

虞诩字升卿,陈国武平人也,早孤。诩年十二,能通《尚书》,孝养祖母。国相奇之,欲以为吏。诩辞曰:“祖母九十,非诩不养。”相乃止。后祖母终,服阕。辟太尉李修府,拜郎中。永初四年,羌胡反乱,残破并。凉,大将军邓骘以军役方费,事不相赡,欲弃凉州,并力北边,乃会公卿集议,议者咸同。诩闻之,乃说李修曰:“今羌胡所以不敢入据三辅,为心腹之害者,以凉州在后故也。弃之非计。”修善其言。更集四府,皆从诩议。邓骘以诩异其议,欲以吏法中伤诩,后朝歌贼宁季等数千人攻杀长吏,屯聚连年,州郡不能禁。乃以诩为朝歌长。故旧皆吊诩曰:“得朝歌何衰!”诩笑曰:“志不求易,事不避难,臣之职也。不遇盘根错节,何以别利器乎?”及到官,募求壮士,得百余人,使入贼中,遂杀贼数百人,又遣缝者佣作贼衣,以蜂缕缝其裾,有出入市里者辄禽之。贼由是骇散,咸称神明。羌寇武都,迁诩为武都太守。羌乃率众数千,遮诩于陈仓崤谷,诩军停车不进。而宣言“上书请兵,须到乃发”。羌闻之,乃分钞旁县。诩因其兵散,日夜进道,兼行百余里。令军士各作两灶,日增倍之。羌不敢逼,既到郡,兵不满三千,而羌众万余。攻围赤亭数十日。诩乃令军中使强弩勿发而潜发小弩羌以为矢力弱不能至并兵急攻于是使二十强弩共射发无不中羌大震退  诩因出城奋击,多所杀伤。明日,悉阵其众,今从东郭门出,北郭门入,贸易衣服,回转数周。羌不知其数,更相恐动。诩计贼当退,乃遣兵设伏,候其走路。虏果大奔,因掩击。大破之,斩获甚众,贼由是败散,郡遂以安。永和初,迁尚书令,以公事去官。朝廷思其忠,复征之,会卒。

(节选自《后汉书·虞诩传》)

1.下列加点词语在句子中的含义,与现代汉语最接近的一项是(3分)

A.欲弃凉州,并力北边,乃会公卿集议,议者咸同。

B.邓骘以诩异其议,欲以吏法中伤诩。

C.诩军停车不进,而宣言“上书请兵,须到乃发”。

D.令从东郭门出,北郭门入,贸易衣服,回转数周。

2.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.诩乃令军中使强弩勿发/而潜发小弩/羌以为矢力弱不能至/并兵急攻/于是使二十强弩共射/发无不中/羌大震/退/

B.诩乃令军中使强弩/勿发而潜/发小弩/羌以为矢力弱不能至/并兵急攻/于是使二十强弩共射发/无不中/羌大震/退/

C.诩乃令军中使强弩勿发/而潜发小弩/羌以为矢力弱不能至/并兵急攻/于是使二十强弩共射发/无不中/羌大震/退/

D.诩乃令军中使强弩/勿发而潜/发小弩/羌以为矢力弱不能至/并兵急攻/于是使二十强弩共射发无不中/羌大震/退

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.虞诩聪慧有才,为养祖母辞荐举。虞诩早年通晓《尚书》,国相欲任用他为属史,他因要赡养祖母而推辞;为祖母守丧期满后,应李修征召拜郎中。

B.虞诩位卑忧国,不畏权贵敢力争。虞诩对大将军邓骘欲弃凉州的说法提出异议,得到李修认可:四府公卿再次商议时,虞诩能力排众议,终获赞同。

C.虞诩不避艰险,巧用妙计终平乱。虞诩被派到动荡多年的朝歌任职,他毫不畏惧,赴任后招纳人才,施以妙计抓捕叛匪,朝歌之乱最终得以平息。

D.虞诩精于谋略,善用兵法智退敌。面对数倍于己的强敌,虞诩用惑敌之法,让羌军不知其数而军心动摇,又趁其兵退破敌,终使武都郡恢复安定。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)又遣缝者佣作贼衣,以绛缕缝其裾,有出入市里者辄禽之。

(2)诩计贼当退,乃遣兵设伏,候其走路。虏果大奔,因掩击。


【解析】1.B.“中伤”,即“诬陷或恶意造谣,旨在毁坏人的名誉”。古今意同。A“北边”,古义,即北方边境;今义,与“南边”相对。B.“宣言”,古义,公开宣告;今义,发表的声明。C.“贸易”,句中为“轮换”意;今义,指买卖或交易行为的总称。通常指以货币为媒介的一切交换活动或行为。。
2.A.句意:虞诩命令军中不发强弩,只悄悄发射些小弩。羌以为矢力弱,不能达到,于是集中兵力攻城。虞诩再让士兵用二十个强弩齐射,射无不中,羌兵大为震惊,就撤退了。“强弩”是“勿发”的宾语,不可断开,排除BD.“发无不中”是“射无不中”的意思,根据句意不可断开,故选A。
3.B.错在“虞诩能力排众议”。原文“议者咸同”,大家都认同虞诩的观点。
4.①“佣”,替;“绛”,彩色;“裾”,衣襟;“禽”,捕捉。译为:又派遣会缝纫的人替贼人作衣服,用彩色丝线缝在他们衣襟上,他带标志出入市里的便捕捉住他们。
②“候”,等候;“走路”,逃走的路上;“因”,趁机;“掩击”,袭击。译为:虞诩算准了羌贼会退,于是派士兵设下埋伏,在羌贼逃走的路上等候。羌人果真疯狂奔溃,伏兵突然袭击。


【答案】
1.B
2.A
3.B
4.①又派遣会缝纫的人替贼人作衣服,用彩色丝线缝在他们衣襟上,他带标志出入市里的便捕捉住他们。
②虞诩算准了羌贼会退,于是派士兵设下埋伏,在羌贼逃走的路上等候。羌人果真疯狂奔溃,伏兵突然袭击。
【参考译文】
  虞诩字升卿,陈国武平人,幼年即成孤儿。虞诩十二岁就能读懂《尚书》,他(还)孝养祖母。国相十分赞赏他,想要他做属官。虞诩推辞说:“我祖母九十岁了,没有我,再无人奉养了。”国相才没叫他去。后来祖母去世了,服丧期满,虞诩被征召入太尉李修府,授郎中一职。永初四年,羌胡作乱,蹂躏并州、凉州,大将军邓骘认为军事紧张,不能兼顾,想放弃凉州,集中力量对付北部边境的敌对力量,于是召集公卿开会商议,与会的人都赞同邓骘的看法。虞诩听了这种说法就对李修说:“现在羌胡所以不敢入侵三辅,是因为凉州在他的后方,是他的心腹之患啊!放弃凉州不是好计策。”李修认为虞诩说得对。再召集三辅四府商议此事时,大家都认同虞诩的观点。邓骘因为虞诩反对了他的意见,想利用吏法诬陷虞诩。后朝歌贼宁季等数千人攻杀长吏,连年不散,州郡不能禁止,于是以虞诩为朝歌长。一些旧友不无遗憾地对虞诩说:“去朝歌真倒楣!”虞诩笑着说:“志不求易,事不避难,这是我的本份。不遇盘曲的根,错乱的节,哪能识别利器呢?”虞诩一上任就募求壮士,共得一百余人,虞诩使他们混入贼人之中,于是借机杀贼数百人。又派遣会缝纫的人替贼人作衣服,用彩色丝线缝在他们衣襟上,他带标志出入市里的,官兵便捕捉住。贼众因此惊骇走散。都称道虞诩如神明。后来羌兵入侵武都,朝廷升任虞诩为武都太守。(在虞诩上任时)羌人率几千人,在陈仓崤谷间拦阻虞诩。虞诩马上停军不进,公开扬言“上书请兵,等援兵到了再前进”。羌人听到这个消息,就分兵抢劫其他县城。虞诩借着羌军分兵的机会,日夜进发,加倍前行百余里。(在行军途中)让军士每人各作两灶,一天后再增加一倍,羌兵就不敢追赶了。虞诩到达武都郡,士兵却不满三千人,而羌军有一万多人,他们围攻赤亭数十天。虞诩命令军中不发强弩,只悄悄发射些小弩。羌以为矢力弱,不能达到,于是集中兵力攻城。虞诩再让士兵用二十个强弩齐射,射无不中,羌兵大为震惊,就撤退了。虞诩趁机出城追击,杀伤很多。第二天,率全军从东郭门出,北郭门入,更换衣服,回转几周。羌军不知虞诩有多少兵力,更加恐惧。虞诩算准了羌贼会退,于是派士兵设下埋伏,在羌贼逃走的路上等候。羌人果真疯狂奔溃,伏兵突然袭击。大破敌人,斩获很多。贼因此败散,从此以后,武都郡里得到安宁。永元初,升尚书令,因公事免官。朝廷想念他忠诚,再次征召,虞诩却去世了。

【点评】翻译文言首先要有语境意识,结合上下文大体把握全句意思,再找出句中的关键字、辨识该句句式,然后进行翻译,一般为直译(某些特殊词语,如官职名、地名、年号名等可不译),注意字句的落实。翻译时还要注意按现代汉语的规范,达到词达句顺。

二、阅读下面的文言文,回答后面的问题。 

虞诩字升卿,陈国武平人也。诩年十二,能通《尚书》。早孤,孝养祖母。县举顺孙,国相奇之,欲以为吏。诩辞曰:“祖母九十,非诩不养。”相乃止。后祖母终,服阕,辟太尉李府,拜郎中。后朝歌贼宁季等数千人攻杀长吏,屯聚连年,州郡不能禁,乃以诩为朝歌长。故旧皆吊诩曰:“得朝歌何衰!”诩笑曰:“志不求易,事不避难,臣之职也。不遇盘根错节,何以别利器乎?”及到官,设令三科以募求壮士,自掾史以下各举所知,其攻劫者为上,伤人偷盗者次之,带丧服而不事家业为下。收得百余人,诩为飨会,悉贳其罪,使入贼中,诱令劫掠,乃伏兵以待之,遂杀贼数百人,贼由是骇散,咸称神明。迁怀令。后羌寇武都,邓太后以诩有将帅之略,迁武都太守,引见嘉德殿,厚加赏赐。诩始到郡,户裁盈万,及绥聚荒余,招还流散,二三年间,遂增至四万余户。盐米丰贱,十倍于前。永建元年,代陈禅为司隶校尉。数月间,奏太傅冯石、太尉刘熹、中常侍程璜、陈秉、孟生、李闰等,百官侧目,号为苛刻。三府劾奏诩盛夏多拘系无辜,为吏人患。诩上书自讼曰:“法禁者俗之堤防,刑罚者人之衔辔。今州曰任郡郡曰任县更相委远百姓怨穷以苟容为贤尽节为愚臣所发举臧罪非一二府恐为臣所奏遂加诬罪。臣将从史鱼死,即以尸谏

耳。”顺帝省其章,乃为免司空陶敦。诩好刺举,无所回容,数以此忤权戚,遂九见谴考,三遭刑罚。而刚正之性,终老不屈。永和初,迁尚书令,以公事去官。朝廷思其忠,复征之,会卒。临终,谓其子恭曰:“吾事君直道,行已无愧,所悔者为朝歌长时杀贼数百人,其中何能不有冤者。”

    节选自《后汉书》

5.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.今州曰/任郡郡曰/任县更相委远/百姓怨穷/以苟容为贤/尽节为愚/臣所发举/臧罪非一/二府恐为臣所奏/遂加诬罪

B.今州曰任郡/郡曰任县/更相委远/百姓怨穷/以苟容为贤/尽节为愚臣所发举/臧罪非一/二府恐为臣所奏/遂加诬罪

C.今州曰任郡/郡曰任县/更相委远/百姓怨穷/以苟容为贤/尽节为愚/臣所发举/臧罪非一/二府恐为臣所奏/遂加诬罪

D.今州曰/任郡郡曰/任县更相委远/百姓怨穷/以苟容为贤/尽节为愚臣所发举/臧罪非一/二府恐为臣所奏/遂加诬罪

6.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.《尚书》,是儒家经典著作之一,简称“书”,与《诗》《礼》《易》《春秋》合称“五经”。

B.服阕,古代守丧时的礼节,指在守丧期间要穿丧服,忌穿鲜艳,丧服一般用粗麻布做成。

C.太守,是秦至汉时期对郡守的尊称,汉景帝更名为太守,后来也作为刺史或知府的别称。

D.三府,三公府简称。东汉曾设太尉、司空和司徒,并称三公,亦泛称国家最高行政长官。

7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.虞诩孝敬长辈。他早年丧父,担负起奉养祖母的责任。国相认为他非凡出众,打算任用他为府吏,他却因祖母年老需亲自奉养而婉拒。

B.虞诩治理有方。他任朝歌长时,设计平息贼乱,众称神明。他担任武都太守时,抚恤百姓,仅用两三年就让武都人口增加,物丰价低。

C.虞诩自省悔过。他面对三府对自己的弹劾能够主动检举自己,而对平息朝歌叛乱时可能错杀无辜之事,他耿耿于怀,临死都不能释然。

D.虞诩刚正不屈。他任司隶校尉时不畏权贵,弹劾多人,百官为之惧怕,都说他过于严厉刻薄;他也因此遭到弹劾,但并不屈服。

8.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)志不求易,事不避难,臣之职也。不遇盘根错节,何以别利器乎?(5分)

                                       


(2)诩好刺举,无所回容,数以此忤权戚,遂九见谴考,三遭刑罚。(5分)

                                     


【答案】

5.C

6.  B  (服阙指守丧期满除去丧服)

7.  C  (“自讼”这里是自我辩解的意思)

8.(1)不求容易的志向,不回避困难的事,这是做臣子的职责。不遇到盘根错节的难题,用什么来分辨利器呢?(“易”“别”各1分,大意3分)

(2)虞诩喜好批评举奏,毫不宽容,多次因此触犯权臣贵戚,由此多次被谴责拷问,再三遭受刑罚。(“刺举”“回容”“忤”各1分,大意2分)

 【参考译文】

虞诩字升卿,陈国武平人。虞诩十二岁时,便能通晓《尚书>。他早年丧父,孝养祖母。县里推选他为顺孙,国相觉得他不一般,想让他担任府吏。虞诩推辞说:“祖母已经九十岁了,只能靠我供养了。”国相便不再任命他。后来祖母去世,他服丧结束,受太尉李修征召,被拜为郎中。后来朝歌贼寇宁季等数千人攻杀长吏,连年屯聚,州郡禁止不住,于是便任命虞诩担任朝歌长。他的朋友都来慰问虞诩说:“去朝歌多么倒楣啊!”虞诩笑着说:“不求容易的志向,不回避困难的事,这是做臣子的职责。不遇到盘根错节的难题,用什么来分辨利器呢?”到任后,设立三等用来招募壮士,自掾史以下各自推举自己所了解的人,那些强抢劫掠的作为第一等,伤人偷盗的排在第二,服丧而不从事家业的排在最后。招来一百多人,虞翔为他们设宴,全部赦免了他们的罪,命他们潜入贼中,诱骗贼兵去抢劫,然后埋伏士兵等待贼兵,由此杀死贼兵数百人。贼兵因此害怕并散去,于是大家都称赞虞诩的神明。被调任怀县县令。后来羌人入侵武都,邓太后因虞诩有将帅之才,升迁他担任武都太守,在嘉德殿把他引见给皇帝,皇帝对他厚加赏赐。虞诩起初到郡任职时,当地仅有一万户。等到他安定聚集荒野之外的百姓,招还流落失散之人,二三年间,便增加到四万多户。盐米又多又便宜,是从前的十倍。永建元年,虞诩代陈禅任司隶校尉。数月之间,上奏弹劾太傅冯石、太尉刘熹、中常侍程璜、陈秉、孟生、李闰等人,百官侧目而视,都说他非常苛刻。三公弹劾虞诩盛夏拘捕许多无辜者,成为吏民祸患。虞诩上书自我辩解说:“法禁是世俗的堤防,刑罚是人的衔辔。如今州推说委任郡,郡推说委任县,相互委派,百姓怨恨无穷,朝廷却以苟且纵容为贤明,尽节为愚蠢。臣所检举的,不止一种罪过,二府恐怕被臣所举奏,于是便加以诬陷。臣将仿效史鱼那样,虽死却还要用尸体来进谏。”顺帝阅读了他的奏章,便由此罢免了司空陶敦之职。虞诩喜好批评举奏,毫不宽容,多次因此触怒权臣贵戚,由此多次被谴责拷问,再三遭受刑罚,然而刚正之性,到老不变。永和初年,迁升为尚书令,因公事辞官。朝廷思念他的忠心,重又征召他,正赶上他去世。临终前,他对儿子虞恭说:”我以忠正之心事君,自觉于心无愧,所悔恨之事是任朝歌长时杀贼数百人,其中怎能没有冤枉的?”


文章转载自(直接来源):

本文由语文试题与作文(stzuowen)整理,转载注明出处。

投稿:1224355909@qq.com 商务合作:QQ1224355909


扫码或长按识别二维码关注语文试题与作文(stzuowen


初中试题库大(stkuda)



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存