刊讯|SSCI 期刊《语言政策》2021年第4期
Volume 21, Issue 4, September 2021
Language Policy(SSCI一区,2020 IF:2.491)2021年第4期共发文8篇,其中研究性论文5篇,书评3篇。论文涉及双语教育、语言景观、语言政策与规划、母语政策、多语发展等。
目录
ARTICLES
Beneficiary voices in ELT development aid: ethics, epistemology and politics, by M. Obaidul HamidIffat Jahan, Pages: 551 - 576.
Sign language planning and policy in Ontario teacher education, by Kristin Snoddon, Pages: 577 - 598.
Grammar tests, de facto policy and pedagogical coercion in England’s primary schools, by Ian Cushing, Pages: 599 - 622.
The punctuated equilibrium model of public policy: explaining inertia in Singapore’s Mother Tongue policy, by Luke Lu, Pages: 623 - 643.
Language policy and linguistic landscaping in a contemporary blue-collar workplace in the Dutch–German borderland, by Daan Hovens, Pages: 645 - 666.
REVIEWS
Markus Rheindorf and Ruth Wodak (eds.): Sociolinguistic Perspectives on Migration Control, Language Policy, Identity and Belonging, by Florian Coulmas, Pages: 667 - 669.
Bernadette O’Rourke and John Walsh: New Speakers of Irish in a Global Context Routledge, New York and London, by Colin H. Williams, Pages: 671 - 673.
Peter A. Kraus and François Grin (eds): The Politics of Multilingualism: Europeanisation, globalisation and linguistic governance, by Emny Nicole Batista de Sousa-Bernini, Pages: 675 - 677.
摘要
Beneficiary voices in ELT development aid: ethics, epistemology and politics
M. Obaidul Hamid
Iffat Jahan
Abstract As global language policy, English language teaching (ELT) development aid is as old as the field of language policy and planning. Contemporary discourses of ELT aid management acknowledge voices of project beneficiaries such as teachers. Beneficiary testimonials may satisfy the neoliberal demand for accountability, efficiency and evidence of impact. While this consideration of beneficiary engagement posed practical challenges in the past, new technological platforms such as websites and social media have eased the process of harnessing beneficiary voices. However, there has been limited research on beneficiary participation on the virtual space—specifically, on the discursive position from which beneficiaries speak, how they represent project interventions, and what implications their representations may have. This article examines beneficiary voices on the official website and social media spaces of a UKaid-funded project called English in Action (2009–2018) in Bangladesh. We problematise beneficiary voices and their representation of the project from the perspectives of ethics, epistemology and politics. We argue that, with their “post-truth” characteristics, beneficiary testimonials contributed to the project’s “self-branding” and to the evidence of its impact, regardless of how the storied success corresponded to the degree of change that may have been achieved on the ground.
Sign language planning and policy in Ontario teacher education
Kristin Snoddon
Abstract The Deaf Ontario Now movement of 1988 called for more hiring of deaf teachers and the full implementation of American Sign Language (ASL) across the curriculum in schools with deaf students. In 1989, the Review of Ontario Education Programs for Deaf and Hard of Hearing Students recommended that ASL become a language of instruction at the Ernest C. Drury School for the Deaf in Milton, Ontario. Subsequently, the school became the site of a pilot bilingual bicultural project that led to the ratification of a policy statement on bilingual bicultural education for deaf children at all three anglophone provincial schools with deaf students in Ontario. In 1993, Bill 4 was incorporated into the Ontario Education Act, sanctioning the use of ASL and Langue des signes québécoise as languages of instruction in all schools for deaf students in Ontario. Despite this seeming progress at the policy level in sign language planning in Ontario deaf education, there has been a marked pattern of resistance to systemic change at levels of government and teacher accreditation, the university teacher of the deaf preparation program established in 1991, and provincial school administration. This paper outlines the trajectory of deaf community activism, policy change, and subsequent resistance.
Grammar tests, de facto policy and pedagogical coercion in England’s primary schools
Ian Cushing
Abstract
Since their introduction by the Conservative government in 2013, primary school children in England have taken a mandated grammar, punctuation and spelling assessment, which places an emphasis on decontextualised, standardised English and the identification of traditional grammatical terminology. Despite some concise criticisms from educational linguists, there remains no detailed and critical investigation into the nature of the tests, their effects on test takers, and the policy initiatives which led up to their implementation. This article contributes to this gap in knowledge, using critical language testing as a methodological framework, and drawing on a bricolage of data sources such as political speeches, policy documents, test questions and interviews with teachers. I discuss how the tests work as de facto language policy, implemented as one arm of the government’s ‘core-knowledge’ educational agenda, underpinned by a reductive conceptualisation of language and a problematic discourse of ‘right/wrong’ ways of speaking. I reveal how teachers talk about the ‘power’ of the tests, intimidating and coercing them into pedagogies they do not necessarily believe in or value, which ultimately position them as vehicles for the government’s conservative and prescriptive language ideologies.
The punctuated equilibrium model of public policy: explaining inertia in Singapore’s Mother Tongue policy
Luke Lu
Abstract
This paper suggests an explicatory model for language policy reform (or lack thereof) at the level of the state. This is accomplished by assessing the value of the ‘punctuated equilibrium’ model of public policy analysis (Howlett and Migone, Policy and Society 30(1):53–62, 2011), which I argue can be strengthened by a genealogical approach (Foucault, Social Science Information 10(2):7–30, 1971). Singapore’s Mother Tongue (MT) policy is used as a case for illustration. There is a consensus amongst local linguists (e.g. Tan, World Englishes 33(3):319–339, 2014; Wee, Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education 35(5):649–660, 2014) that the current MT policy of assigning an official MT based on one’s race is essentialist and untenable in light of language shift toward English and increasing diversity through immigration. Using the model, the MT policy is argued to be part of a larger system of policies that maintain a particular understanding of racial equality through a unique brand of multiracialism. The pressures of increasing immigration and diversity are insufficient as exogenous shocks that might lead to changes to the MT policy. Instead, partisan interests in maintaining this brand of multiracialism serves to entrench existing ethnolinguistic policy positions, contributing to inertia in language policy reform.
Language policy and linguistic landscaping in a contemporary blue-collar workplace in the Dutch–German borderland
Daan Hovens
Abstract
This article argues that an expanded view of linguistic landscapes provides a useful metaphor for exploring language policies. Following this view, “language policy” is defined as “linguistic landscaping” (i.e., placing language policy mechanisms which, together with already placed mechanisms, construct a metaphorical landscape). The application of this landscaping metaphor has several advantages, as it provides a way to imagine language policy as a continuously ongoing construction process, and as it provides a way to imagine the historical layers of a landscape, the overlap and connections between different landscapes, and the complex hierarchical positions within a landscape. The article is based on linguistic-ethnographic fieldwork in a metal foundry in the Dutch province of Limburg, within walking distance from the Dutch–German border. Specifically, it discusses why a group of senior production workers from Limburg were dissatisfied with the linguistically diverse landscape that had emerged in the foundry over time, even though the foundry’s management tried to place Dutch-speaking workers in the company’s sociolinguistic norm centre. Confirming the usefulness of the landscaping metaphor, the article shows that a full consideration of diverse historical and contemporary acts of both linguistic and semiotic landscaping helps explain why these workers experienced that their position in the foundry had become peripheralised over time. In conclusion, the article calls for more attention to the complex human experience, rather than just the detection, of sociolinguistic inequalities.
Markus Rheindorf and Ruth Wodak (eds.): Sociolinguistic Perspectives on Migration Control, Language Policy, Identity and Belonging Multilingual Matters
Florian Coulmas
This book tackles the “crisis in migration policy”, which, as the editors note, in political circles and the mass media is commonly known as a “refugee crisis”, especially that associated with the 2015 arrival in Europe from war-torn Syria, Afghanistan and Iraq. From this denomination in the very first sentence of the book it is clear where the editors stand. The crisis, if there is one, is with many countries’ immigration regime rather than with the immigrants.
Bernadette O’Rourke and John Walsh: New Speakers of Irish in a Global Context
Colin H. Williams
The new speaker phenomenon has generated a great deal of interest and research-based publications, particularly in Europe, largely as a result of the dynamism of the European Union (EU) Cooperation in Science and Technology (COST) New Speaker network. This volume is the first country specific monograph to emerge from this network. Significantly the volume offers a national picture of how diverse a feature the new speaker can be shunning ideal-type categorisations and focussing more on the complex, messy, idiosyncratic, fragmented and often contradictory nature of the transition to becoming a new speaker of Irish.
Peter A. Kraus and François Grin (eds): The Politics of Multilingualism: Europeanisation, globalisation and linguistic governance
Emny Nicole Batista de Sousa-Bernini
The edited volume of Kraus and Grin consists of fourteen chapters written by internationally recognized contributors. It offers rich resources for interdisciplinary discussions, and provides heterogeneous theories and methodologies for analyzing the politics of multilingualism across areas that include sociology, political science, political theory, economics, geography, philosophy, and linguistics. The book is organized in three thematic sections where authors evaluate multilingualism and the impact of ‘complex diversity’ (p.1) in language policies and politics in different linguistic contexts. They further propose re-conceptualizations of multilingualism and collective identity, considering linguistic justice in the face of Europeanization, hegemony, and globalism. The main argument of the volume is that although the nation state is still powerful in delimiting collective identities, complex diversity is provoking important changes and its analysis and conceptualization demand a revaluation of concepts that have been vastly used in applied linguistics.
期刊简介
Language Policy covers both language policy and educational policy. It presents policies concerning the status and form of languages as well as acquisition policies pertaining to the teaching and learning of languages. It contains detailed accounts of promoting and managing language policy and research papers on the development, implementation and effects of language policy in all regions of the world and under different conditions. The journal also includes empirical studies that contribute to a theory of language policy.
《语言政策》涉及语言政策和教育政策。具体而言,关注有关语言地位和形式的政策以及与语言教学和学习有关的习得政策。欢迎对语言政策进行详细阐释和改善的理论性文章,以及关于世界各区域和不同条件下语言政策的制定、执行和影响的研究性论文。该期刊也欢迎促进语言政策理论的实证研究。
In addition, Language Policy examines policy development by governments and governmental agencies, non-governmental organizations and business enterprises as well as attempts made by ethnic, religious and minority groups to establish, resist, or modify language policies.
此外,《语言政策》也关注政府、政府机构、非政府组织和商业企业制定的政策,以及族裔、宗教和少数群体设定、抵制或修改的语言政策。
官网地址:
https://www.springer.com/journal/10993
本文来源:Language Policy官网
点击“阅读原文”可跳转下载
课程推荐
往期推荐
欢迎加入
“语言学心得交流分享群”“语言学考博/考研/保研交流群”
今日小编:Kemay
审 核:心得小蔓
转载&合作请联系
"心得君"
微信:xindejun_yyxxd