查看原文
其他

经典诵读/我喜欢你是寂静的

2017-02-23 聂鲁达 世界情诗天地

点击上方蓝字“世界情诗天地”订阅,共赏世界情诗


点击音频倾听经典朗诵




我喜欢你是寂静的


作者:聂鲁达   朗诵:支离疏   

摄影:鱼鱼



我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。    

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离远去,    

如同一个吻,封缄了你的嘴。    

如同所有的事物充满了我的灵魂, 

你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

你像我灵魂,一只梦的蝴蝶,    

你如同忧郁这个词。 

        

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。   

你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。 

你从远处听见我,我的声音无法企及你。 

让我在你的沉默中安静无声。       

并且让我借你的沉默与你说话,    

你的沉默明亮如灯,简单如指环。    

你就像黑夜,拥有寂静与群星。 

你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。   

     

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样, 

遥远且哀伤,仿佛你已经死了。    

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。 

而我会觉得幸福,因为

那不是真的,那不是真的 



I like for you to be still

It is as though you are absent

And you hear me from far away

And my voice does not touch you

It seems as though your eyes had flown away

And it seems that a kiss had sealed your mouth

As all things are filled with my soul

You emerge from the things

Filled with my soul

You are like my soul

A butterfly of dream

And you are like the word: Melancholy


I like for you to be still

And you seem far away

It sounds as though you are lamenting

A butterfly cooing like a dove

And you hear me from far away

And my voice does not reach you

Let me come to be still in your silence

And let me talk to you with your silence

That is bright as a lamp

Simple, as a ring

You are like the night

With its stillness and constellations

Your silence is that of a star

As remote and candid


I like for you to be still

It is as though you are absent

Distant and full of sorrow

So you would've died

One word then,

One smile is enough And I'm happy;

Happy that it's not true



作者简介:巴勃鲁·聂鲁达,智利当代著名诗人。13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。


诵读者简介:本名张春(微信号13720485012),宁夏银川人。国家一级播音员,资深配音师,青年朗诵家。多年来一直从事配音及朗诵艺术的研究、表演和教学工作,先后有三百多首朗诵作品在各地电台、电视台、网络电台、微信平台发布,并和全国多家电视台及影视传媒公司合作,为近五百部专题片、纪录片配音。

图片来自:新浪微博@鱼鱼Mood


往期经典作品回顾:

经典朗诵/你与我曾是何等亲密相爱

经典双语朗诵/时光慢慢流逝

普希金经典情诗:致凯恩(中文朗诵!!)

双语合诵/世界经典名篇:爱

世界经典朗诵:世界上最遥远的距离

经典朗诵 / 法国情诗:磨坊的轮子

罗马尼亚经典情诗:假如

经典朗诵 / 声音

版权与征稿

版权:我们尊重原创,文字、美图来自网络,版权归原作者,部分文章、图片推送时未能与原作者联系,如有侵权,敬请联系及时处理。

征稿:欢迎投稿经典情诗朗诵作品及原创情诗。发布在本平台的首发原创诗歌将有可能被选发在纸刊《诗意人生》“情诗天地”专栏。

投稿邮箱:1606799299@qq.com。




世界情诗天地

微信ID:sjqstd521


最柔美的情怀

最唯美的文字

长按二维码关注


编辑:世界情诗天地,主编微信:grf378396251

感谢欣赏、欢迎关注

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存