聚焦日本党内法规 推动国外政党法规译丛 ——《日本政党法规和党内法规选译》一书公开出版发行
聚焦日本党内法规
推动国外政党法规译丛
——《日本政党法规和党内法规选译》一书公开出版发行
由武汉大学党内法规研究中心策划、研究助理许营亚、孙正琼和李海鸥翻译的《日本政党法规和党内法规选译》一书,近日由社会科学文献出版社公开出版发行。
该书主要汇集了日本自民党、民进党和共产党三大重要政党的党内法规译文,重点精译了三大政党的立党宣言、纲领及其党章重要部分。除此之外,还详译了《政治资金规制法》、《政党助成法》以及《为确定政治伦理而公开国会议员的资产》等相关法律,并从日本其他法律规范中,截取了与日本政党密切相关的内容予以选译。
《日本政党法规和党内法规选译》一书的公开出版发行,对中国共产党的党内法规制度建设有着重要参考价值,对日本重要政党及其党内法规的研究具有重大意义,填补了国内缺少日本三大政党党内法规详细译本的空白。
据悉,该书为中心策划的“国外政党法规和党内法规译丛”的第一批成果,《德国政党法规和党内法规选译》一书也将于近期出版发行。后期中心还将组织骨干力量,运用跨学科、多语言的优势,翻译俄罗斯、西班牙、韩国、法国等国家的政党法规和党内法规。
《日本政党法规和党内法规选择》
后 记
党内法规制度建设离不开对于国外政党法规和党内法规的合理借鉴。日本是资本主义世界的重要国家,也是政党政治较有特色的国家。日本已经形成了以自由民主党为主导的政党政治体系,政党法规和党内法规也是日本政党政治体系的重要组成部分。翻译日本政党法规和党内法规,因而对于中国共产党的党内法规制度建设有着重要价值。
本书的翻译对象,是日本宪法的政党条款,政党助成法、政党资金规正法等多部重要政党法规以及长期在日本执政或具有较大影响力的自由民主党、民主进步党、日本共产党等政党的党章、党纲和其他重要党内法规。这些规范覆盖了日本主要政党法规和主要政党的政党法规,是了解日本政党政治体系的重要参考。
本书是武汉大学党内法规研究中心策划的“国外政党法规和党内法规译丛”的第一批成果。“国外政党法规和党内法规译丛”从2016年开始策划,第一批开展德国和日本政党法规和党内法规的翻译工作,随后将开展俄罗斯、西班牙、韩国、法国等国政党法规和党内法规的翻译工作。经过1年多的努力,第一批成果已经完成。本书的翻译,得益于武汉大学党内法规研究中心三位优秀研究助理李海鸥、孙正琼和许营亚的辛勤工作。三位译者都出身日语专业,有着较高的语言能力和业务能力,特别是对于日本政党法规和党内法规有着深入的研究和思考,十分适合承担本项翻译工作。需要自我批评的是,作为本译丛的策划和本书的审校,我本人并不懂日语,只能根据中文习惯在三位优秀译者的指导下,艰难且缓慢地审校本书,在此向三位译者和各位读者道歉。各部分的译者列于各自的译本之后,翻译责任由各位译者自行承担,我本人也承担相应的审校责任。
本书的成型和出版获得了很多师友的关心和帮助。特别是武汉大学党内法规研究中心各共建单位的大力支持和帮助。感谢武汉大学党内法规研究中心将本译丛列为重点资助项目,并提供翻译和出版资金支持。感谢社会科学文献出版社任文武老师和编辑老师的大力支持和协助。
由于译者水平有限加之时间仓促,本书定然存在很多错漏之处,请各位党内法规理论研究和译著界的同仁先进不吝赐教!我们相信,没有大家的批评,我们就很难正确认识自己,也就不可能真正战胜自己,更不可能超越自己。
祝 捷
于武汉大学半山庐
2017年7月
☆
《日本政党法规和党内法规选译》
☆
出版信息
书名:日本政党法规和党内法规选译
出版社:社会科学文献出版社
出版时间:2017年12月
译者:许营亚、孙正琼、李海鸥
策划:武汉大学党内法规研究中心
定价:68.00元
任何媒介转载须注明来源“武汉大学党内法规研究中心微信公众号——‘党规研究’”,否则本中心将保留依法追究责任的权利。
~求关注
武汉大学党内法规研究中心
长按扫码即可关注
~求关注
沙滩大院
长按扫码即可关注