有这样一群外国人,他们的一生都在研究中国
文史哲好伙伴
他们就是——汉学家。
汉学家
1 | 汉学家是个翻译名词,是指从事中国古代、近代或现当代人文社会科学研究的外国学者。本应译为中国学家。 |
2 | 汉学家是专门从事汉学研究领域的专家,研究与中国有关的内容。一般称为汉学家的人都是指不在中国从事研究的非中国人或海外华人。 |
3 | 汉学家的具体研究领域可能不同,多是选择一个他感兴趣的领域进行专业研究,例如有人研究中国音乐,有人研究中国文学,但是汉学家大多都研究一些中国历史。 |
我们的作者
(美)裴宜理
裴宜理(Elizabeth J. Perry),女,1948年出生于上海。现任哈佛大学政治系讲座教授、哈佛燕京学社社长。
著有《上海罢工:中国工人政治研究》《华北的叛乱者与革命者:1845—1945》
视角新颖、资料丰富、论证缜密的学术著作。
着眼于19世纪中期至20世纪中期淮北地区的农民反抗运动的好书。
(荷)田海
田海(Barend ter Haar),1958年生于荷兰,牛津大学中文讲座教授,主要从事汉学研究。
著有《中国历史上的白莲教》《天地会的仪式与神话:创造认同》
对中国历史上声名赫赫的“白莲教”重新诠释之力作。
近二十年来国际学术界关于天地会、中国秘密结社以及民间文化史研究的一部杰出著作。
(美)蒲乐安
蒲乐安(Roxann Prazniak),美国俄勒冈大学罗伯特·D·克拉克荣誉学院历史系教授,研究方向为中国史及欧亚史。
著有《骆驼王的故事:清末民变研究》
本书集中关注清末政治剧变时期,与新政交织于同一时期的城乡民变。
(美)穆黛安
穆黛安(Dian H. Murry),美国圣母大学教授,长期从事晚清社会史研究,曾多次来华访求史料和讲学。
著有《华南海盗:1790—1810(增订本)》
本书是多年来非常卓越的研究中国华南沿海区域历史的著述。
(美)艾兰
艾兰(Sarah Allan),欧美早期中国研究领域的代表性学者之一。1945年出生于美国,现为美国达慕思大学教授。
著有《龟之谜——商代神话、祭祀、艺术和宇宙观研究》(增订版)
《世袭与禅让》
《水之道与德之端——中国早期哲学思想的本喻》
《早期中国历史、思想与文化》
《湮没的思想》
艾兰教授对简文的翻译,广泛吸取了中外学者有关的意见,加以折中融会而达到自己的见解,颇有精微之处,值得大家仔细吟味。
——著名历史学家、古文字学家,清华大学出土文献研究与保护中心主任 李学勤
本文由小柚综合整理
更多精彩:
长按二维码关注我们
更多惊喜
请搜索“商印文津”
淘宝/微店/豆瓣