查看原文
其他

书单丨走进中亚

专业文史哲


中亚


中亚地处东西方文明的连结地带,同时又是各文明接触的边缘地带:从东看,它是遥远的“西域”;从西看,它是神秘的“东方”。


作为区域史的中亚史,有着极为重要的世界史意义。然而,由于中亚本土缺乏系统的史学传统,相关史料仅零星见于东方和西方的叙事史书中,中亚史一直是历史研究中的难题。



中亚史书单



中亚史



平装

精装


点击图片 即可购书



《中亚史》的研究对象主要是今哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦和阿富汗所在地区,时而涉及与它们有关的地区。作者综合历史学、考古学等领域的研究成果,“以编定性,以章定范围,以节定内容”,从整体着眼揭橥中亚历史。


本书共六卷,论述内容起于中亚旧石器时代,讫于1991年苏联解体。其中,第一卷论述中亚原始社会和奴隶社会,主要内容是生产力和生产关系与早期国家的兴起;第二卷论述封建社会兴起的历史,主要内容是阿拉伯人和波斯人的王朝历史;第三卷和第四卷论述封建社会发展的历史,主要内容分别是突厥王朝和蒙古帝国的历史;第五卷论述封建社会衰亡的历史,主要内容是哈萨克汗国、布哈拉汗国、希瓦汗国、浩罕汗国的历史;第六卷论述中亚沦为殖民地、半殖民地的历史和中亚人民争取自治、独立的斗争史,以及苏联时期的中亚历史。




丝瓷之路博览





《丝瓷之路博览》由中国社会科学院历史研究所中外关系史研究室组织编写,中国社会科学院荣誉学部委员、中外关系史权威余太山审定。


本套丛书内容的选择和编排,时间上以我国绵延两千多年的中外交往史实为横轴,地理上以跨越陆地与海上的丝绸与瓷器之路为纵轴,全景式交叉呈现“一路一带”灿烂辉煌的历史。


作为一套普及读物,丛书的执笔者均为学界大家或者青年优秀学者,他们专业知识扎实,文笔通俗易懂。书中收录了大量珍贵历史图片,图文并茂。


书中文字,以引人入胜的叙述向广大读者介绍准确可靠的古代中外关系史知识。在这片看似艰深实则充满趣味的知识海洋里,你可以感受到友好交往的情怀,还可以领略到诡诈博弈的幕后故事,更有风光旖旎的域外风情和腥风血雨的历史谜团隐藏其中。



欧亚备要




《欧亚备要》所谓“欧亚”指内陆欧亚(Central Eurasia)。这是一个地理范畴,大致包括东北亚、北亚、中亚和东中欧。这一广袤地区的中央是一片大草原。在古代,由于游牧部族的活动,内陆欧亚各部(包括其周边)无论在政治、经济还是文化上都有了密切的联系。因此,内陆欧亚常常被研究者视作一个整体。

由于内陆欧亚研究难度大,早期的研究者要克服的障碍往往多于其他学科。本套丛书选择若干较优秀、尤急需者,请作者修订重印。这些原来分属各传统领域的著作(专著、资料、译作等)在“欧亚”的名义下汇聚在一起,有利于读者和研究者视野的开拓。



余太山作品



余太山先生,是著名的中亚古史研究奠基性学者。毕业于中国社会科学院研究生院历史系,后于历史所任职,1993年起为研究员,曾任中外关系史研究室主任。专治古代中亚史、中外关系史。现为中国社会科学院荣誉学部委员。


余先生长期研究西域史和古代中外关系史,对塞种、贵霜、嚈哒以及两汉魏晋南北朝与西域关系史有独到的见解。在此基础上,作者就各篇西域传所见西域文化、宗教、习俗、制度,以及人种、语言、文字作了分门别类的研究,结集而成以上多部心血之作。



汉译丝瓷之路历史文化丛书


《汉译丝瓷之路历史文化丛书》,由余太山、李锦绣主编,为《欧亚译丛》的配套丛书。


丝瓷之路历史文化的研究必定是国际性的,其资料涉及的语言文字特别多,研究者也遍及世界各地,自然论著多数也是用他们的母语写成的。由于思考的角度不同、文化背景不同,不同国家的学者往往有自己的研究特色,其成就也各有千秋,均有不可取代的参考价值。除了一些专门的语言学家外,一般人不可能精通所有的语言,从而充分利用这些成果。


本丛书从历史、地理、民族、文献、考古、文本比对等方面对欧亚大陆交通史国外学者的研究成果进行了详细介绍,汇集了各国各学科领域有关丝瓷之路的研究成果,可算是目前中国全面系统的汉译一路一带学术著作。许多书的翻译在国内尚属首次,可填补国内内陆欧亚学界的研究空白。



丝瓷之路古代中外史研究




《丝瓷之路——古代中外关系史研究》是有关古代中外关系史研究的专门学术刊物,由余太山、李锦绣主编。考虑到古代中外关系极少单纯的双边关系,往往是多边的关系,呈现出错综复杂的形态;加之古代没有严格意义上的外交,以今例古不免削足适履,我们认为今天研究中外关系史不妨以地区史研究为依托。或者说通过研究有关地区史达到研究古代中外关系史的目的。



欧亚学刊


《欧亚学刊》是关于东方学的丛刊,由余太山、李锦绣主编。是欧亚史学集成,汇集了内陆欧亚考古、历史、文化、文献研究的最新成果。凡属内陆欧亚历史文化研究范畴的专题(或资料)研究论文,内容充实,有一定广度、深度,均在收辑之列。每辑约30万字左右;一年左右出版两辑。



欧亚译丛


《欧亚译丛》是专门译介国外欧亚内陆史研究成果的学术刊物,目的是通过精通各类外语的专业译者的努力,为国内相关学者提供国际学术界在该领域所发表的重要文献和最新成果。





延伸阅读
丝瓷之路博览:33本小书带你重走丝瓷之路
书单丨与“西域文明”有关的文史好书


我知道你在看

继续滑动看下一个
商务印书馆文津读书会
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存