其他
感谢历史上的那些“吃货”
1. Béchamel
【人名】贝夏梅尔
【喻义】贝夏梅尔调味白汁
【文化说明】贝夏梅尔(Louis de Béchamel,1630 - 1703)是法国国王路易十四的总管,他用面粉、奶油、蛋黄、柠檬汁、蘑菇等做原料,制成口味极佳的调味汁。国王非常喜欢,准许他以自己的名字将其命名。Béchamel 也称作 Béchamel sauce,首字母亦可小写。
2. Caesar【人名】凯撒Caesar salad【喻义】凯撒什锦色拉【文化说明】凯撒·卡迪尼(Caesar Cardini)是墨西哥蒂华纳市凯撒餐馆的老板。20世纪20年代后期,他新创了一道菜,即用莴苣、大蒜、煮蛋等拌制并用橄榄油、柠檬汁等调味的什锦色拉。他用自己的名字将其称作 Caesar salad。
3. Logan
【人名】罗甘
loganberry
【喻义】罗甘莓
【文化说明】詹姆斯·哈维·罗甘(James Harvey Logan,1841 - 1928)是美国法官和园艺家。他经常在自家菜园里试验种植瓜果蔬菜。1881年,他将加利福利亚黑刺莓与得克萨斯黑刺莓套种在一起,培育出的果实状似黑刺莓,色泽像紫莓(悬钩子属植物浆果),口味非常独特。于是,这种新型水果便以他的名字被命名为 loganberry。
4. Pavlova【人名】巴甫洛娃【喻义】奶油蛋白饼,巴甫洛娃蛋糕【文化说明】安娜·巴甫洛娃(Anna Pavlova,1881 - 1931)是俄罗斯芭蕾舞蹈家,以演出独舞《天鹅之死》而享誉世界。1906年,首次随团到世界各地巡回演出,1914年她成立了自己的芭蕾舞团,定期到世界各地巡演。据说有一次巴甫洛娃入住一家澳大利亚酒店,有位厨师做了一种甜点,以她的名字命名为 Pavlova,向这位尊贵的客人致敬。这种甜点从此流传下来。如今奶油蛋白饼已成为一种澳大利亚和新西兰人爱吃的大众食品。
巧用词典学英语:pry的同义表达
除了cold,还有多少种“冷”?
世界粮食日 | “光盘行动”“培养节约习惯”怎么译?
《牛津英语词典》中的日语借词
你知道最早进入《牛津英语词典》的汉语词是什么吗?商务印书馆英语编辑室
微信号:CP-English
点击“阅读原文”选购图书
长按识别二维码关注