查看原文
其他

中英双语阅读199 | Love and Friendship 爱情和友谊(附音频)

每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!


中英双语美文199


Love and Friendship

爱情和友谊

by Emily Bronte

作者:艾米莉·勃朗


Love is like the wild rose-briar. Friendship like the holly-tree.

爱情就像野玫瑰,友情却如冬青树。


The holly is dark when the rose-briar blooms. But which will bloom most constantly?

玫瑰开花时冬青黯无光,但究竟谁能坚持更久长?


The wild-rose briar is sweet in the spring. Its summer blossoms scent the air;

春天野玫瑰灿烂开放,夏日里玫瑰把风儿薰香。


Yet wait till winter comes again. And who will call the wild-briar fair?

但当严冬再次来临之时,谁还会赞美野玫瑰的美丽?


Then scorn the silly rose-wreath now. And deck thee with the holly's sheen.

那时你不屑于枯萎的玫瑰,而用冬青的光彩将你装扮。


That when December blights thy brow. He may still leave thy garland green.

当十二月的严寒袭上你的眉头,你的冬青花环依旧绿意盎然。


▼往期双语▼177. 中英双语阅读177 | Just For Today(附音频)176. 中英双语阅读176 | A Summer Day(附音频)175. 中英双语阅读175 | 林徽因《你是人间的四月天》英文版(附音频)174. 中英双语阅读174 | As I walked out one evening(附音频)173. 中英双语阅读173 | Dover Beach(附音频)172. 中英双语阅读172 | From The Princess(附音频)171. 中英双语阅读171 | When You are Old(附音频)170. 中英双语阅读170 | Funeral Blues(附音频)更多往期精彩内容点击阅读原文查看哦!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存