中英双语阅读225 | 你要成为自己的那道光
每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!
中英双语美文225
你要成为自己的那道光
Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.
有没有遇到过那么个人,只要他/她在你身边,你立即就觉得安心?或许你就是让别人觉得安心的那么一个人。
What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.
那些气场中自带温暖的人有哪些共性呢?一些人也许认为这与性格或外貌有关。但这基本解释不了为什么明亮的灯塔之光四处可见。本质与我们的外在无关。
I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiate peace.
我愿意相信这个共性是我们都能够触及的、普遍存在的品质。当我们欣赏自己的本质并全心全意热爱着这一切的时候,我们自然而然就会出类拔萃。当我们欣然接受自己的本质并遵循本心来生活的时候,我们会自带平和的光环。
Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of 'being' , it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.
每一天,我们都可以选择一醒来就欣赏做自己这一项天赋。当我们决定以“本性”来生活的时候,在每个人身上,甚至是那些可能还没有开始欣赏自身本性的人身上,我们变得很容易就能看到同样的光芒和天赋了。
The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.
自爱的益处有很多。我所知道的真相就是,我们都能赋予自己这项天赋,这一点我深信不疑。
These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.
这些话让我想起欣然接受自己的本质始终是上策的原因。或许这也会与你产生共鸣。
When you love who you are
当你爱自己的时候
you become a conduit of light
你会成为一道光
Just drop into your heart space
只需触及心房
and live life from this view
并遵循本心来生活
For all of this doing
做这一切
is not who you are
无关你是谁
Listen to your heart’s soft whisper
聆听内心轻柔的呢喃
this voice will show you the way
她会告诉你方法
Live life from your essence
遵循本性来生活
is what she will say
她会这样告诉你
See the light in yourself
欣赏自身的光芒
and your world will be bright
你的世界都会变得明亮
There is no need to worry
没必要担心
you are exactly as you should be
你正是自己本来的模样
remember to love who you are
记得爱自己
and love you will see
爱自己欣赏的一切
中英双语阅读222 | Love after Love 爱复爱(附音频)
中英双语阅读221 | So Much to Learn 学无止境(附音频)
中英双语阅读220 | 莎士比亚 Sonnet 130 第十四行诗130(附音频)
中英双语阅读219 | Bright Star 明亮的星(附音频)
中英双语阅读218 | When The Wind Blows 当风吹起的时候
中英双语阅读217 | The Passionate Shepherd To His Love 牧羊恋歌(附音频)
中英双语阅读216 | Words to Life 请记住生活告诉你的一切(附音频)
中英双语阅读215 | 活成自己想要的样子(附音频)
更多往期精彩内容点击阅读原文查看哦