查看原文
其他

外交部翻译司前高翻带你学笔记法(周日班)

北京策马翻译 北京策马翻译 2022-10-02

武林高手,都有独门兵器和专属技能,骁勇善战、名震江湖,比如:关二爷的青龙偃月刀、张小凡的“烧火棍”、火影忍者的手里剑……


以及口译员的



别小看这个小本本,里面藏着“必杀技”——“玄奇密码”!



看不懂了吧?会这招的口译员可了不得,甭管多大的领导多红的明星,都得听他的。



这门NB的功夫,也称“笔记法”,是口译独门绝学。


学会它,记忆不再老欠费,对方说啥都记住;


学会它,英语汉语都开挂,记啥译啥不费劲;


正因为如此,很多小伙伴把口译笔记法奉若至宝,学习意愿十分强烈!



但不幸的是,有的同学记了很多符号,但不知道它们之间的关联;


有的同学记了很多内容,但一回头什么都想不起来;


还有的同学记住了、也想起来了,但翻译时总是“嗯嗯啊啊”不流畅。


那么,好的笔记法到底长啥样?怎么学才是有效的?


恰似大乘佛教三藏真经,

只在西天大雷音寺。

口译笔记法登峰造极处,

唯在外交部翻译司!


经常伴随国家领导人左右的外交部高级翻译,就是笔记法这一“神器”的集大成者。


外交部高翻张璐在做口译笔记


但是,佛祖在西,山高路远;真经玄秘,寻常难见。外交部高翻身处庙堂不会轻易授课,于是,少不了会有“李鬼”冒出来以假乱真、混淆视听,让广大学子难辨真伪。


所以,真经需有真佛诵啊!


现在,机会来了!


策马实战笔记法课程(周日班),外交部翻译司前高翻带你飞!


Lindsey 

她,就是Lindsey,中国外交部翻译司前高级翻译,常年负责为党和国家高级官员提供交替传译、同声传译,曾服务于二十国集团(G20)会议、“一带一路”国际合作高峰论坛、上海合作组织峰会、亚信峰会、中非合作论坛等大型外事活动,并参与《中国外交白皮书》等重要文件的翻译、校对等工作,拥有丰富的外事翻译经验和卓越的口、笔译能力。


Lindsey还曾参与组织外交部翻译司内部翻译培训,以及“蓝厅”例行记者招待会同声传译训练。外交部专业、系统、严苛的翻译训练不仅精进了她的综合能力,也让她熟悉了培养高级翻译的训练重点、流程和方法。


如今,她全职加入策马,将条分缕析,倾囊相授,为策马翻译培训中心的学员们奉上传说中的“独门秘笈”!


Lindsey介绍策马实战笔记法班


【高翻亲授】策马实战笔记法班(春季)

 

时序

授课内容

Day 1

交传笔记初体验(课程概览与上手练习,开始建立笔记符号库)

Day 2

交传笔记中的常用符号与涵义(扩充笔记符号库,建立听力与笔记符号反射弧)

Day 3

交传笔记中的配合(高强度听力与快速笔记的配合)

Day 4

交传笔记中的记忆(极简符号刺激脑记,脑记与笔记的协调)

Day 5

交传笔记中的难点攻克(数字口译,虚词及陌生词汇)

Day 6

交传笔记中的逻辑(整体脉络把握及信息甄选)

Day 7

交传笔记法的突破(如何完善笔记符号库及结业测评)


授课日期

(均为周日)

3月29日;4月12、19日;5月10、17、24、31日

授课时段

9:30-12:00  13:30-17:40

课时长度

70课时(每课时40分钟)

授课形式

ZOOM平台在线直播(实时互动)

全程学费

4500元

优惠政策

策马老学员报名本班可优惠200元/人

复训政策

此前报读策马实战笔记法班的学员在至少完成一期课程后,特享仅1300元/人即可复训的权益(可任选线上班或线下班)


扫描下方二维码,咨询报名






附:策马春季课程/实习信息

/策马在线周末口译班

终于等到你!

/周日在线同传班

全AIIC师资阵容!策马周日在线同传班C位出道!

/周间口译班

周中休息的你再也不要担心自己的学习了!

/在线笔译课(新增晚间班)

一站式搞定笔译技能、译文批改、CAT、CATTI、MTI

/金融口译在线培训

金融与口译共舞之美

/医学口译

大神指导方向,口译学习不迷失!

/策马·国际组织文件翻译在线培训

联合国官方长期翻译服务供应商出品!

/CATTI一级口译、一级笔译在线课程

备考CATTI一口、一笔

/日语口笔译班

策马日语线上笔译、口译班启航!




近期线上讲座






策马翻译培训

你和高翻之间 只差一个策马

口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践

北京策马翻译

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学

010—57207319 | 56158819

北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存