查看原文
其他

CATTI迫在眉睫!冲刺时刻,怎样刷真题才能高效提分?

北京策马翻译 北京策马翻译 2022-10-02


下半年CATTI考试

 倒计时24天…


马上就要迎来十月份的尾巴,CATTI考试迫在眉睫,现在正是备考冲刺的关键时刻


“最后一米”,策马精心打造笔译真题在线精讲课程,为你再添油,助你冲刺再提分


真题为什么重要?

 真题,是备考点睛之笔。


真题,是备考点睛之笔。


真题具有权威性规律性,剖析真题,读懂命题思路,熟悉翻译思路和技巧在真题中如何体现,理解具体的翻译要求,翻译学习才会更有针对性


真题能带给我们关于CATTI考试最真实的感受。翻译学习细水长流固然重要,但有限时间内最高效的备考办法还是吃透真题。


现有真题解析只罗列了部分要点,无法动态发现自己翻译中的所有问题。自练真题大致只能参透一二,难以吃透其中所有要点,自然无法充分发挥真题的作用。


怎样理解真题?

 庖丁解牛,举一反三!


真题尽在手,谁解其中意?


你知道出题方向吗?你了解答题思路吗?你需要哪些笔译技能?对真题要似庖丁解牛,层层解析,同学们才能才能尽收其中“功力”,举一反三。


“好菜更要大厨烧”。真题更需要良师详解,发挥最大效用。


策马精心打造笔译真题在线精讲课程,精英导师Faye老师帮你抓住笔译考试重点考察范围总结考题经验,研究出题方向,摸透出题规律,助你参透玄机,精准拿分。



导师介绍 

“好菜更要大厨烧”



FAYE 老师  

策马全职译训师,上海外国语大学口译硕士,持有CATTI一级口译、一级笔译证书;某“双一流”大学翻译硕士专业学位研究生(MTI)校外导师,7年MTI教学经验;2018年带领策马在线 复试班实现通过率100%,2019年带领策马在线复试班实现通过率95%;曾赴联合国欧洲总部为联合国机构有关会议担任口译。




 课程详情 


CATTI笔译真题授课内容

CATTI三级笔译英译中真题

5课时

CATTI三级笔译中译英真题

5课时

CATTI二级笔译英译中真题

10课时

CATTI二级笔译中译英真题

10课时

授课内容选自CATTI笔译近5年真题


费用 (元)

课程

形式

有效

时间

真题

精讲

30

580

(10月25日前报名笔译实务学员可免费享用)

录播

半年内

随时学



适合群体

1

备考时间紧张,

希望有限时间内高效备考的考生!

2

自学真题,

看不出其中要点的考生!

3

多次参加CATTI考试,

总在55分上下徘徊的考生!



 乾坤未定,我们都是黑马,

 时间紧迫,未来可期,

 行动应在当下!

👇👇👇


· 报名方式 ·

扫描上方二维码

报名者可添加顾问咨询报名



  相关推荐  
备战CATTI笔译?一站式解决方案来了!
实务、综合、真题、批改全覆盖!
👇点击图片 了解详情 👇




你和高翻之间 只差一个策马

策马翻译培训


口笔译资料 · 策马(北京总部)会场观摩实践

北京策马翻译

联合国官方翻译服务供应商

同传培训 | 翻译培训 | 高端会议 | 游学留学

010—57207319 | 56158819

北京 · 东城 · 雍和大厦A座707—709

点分享

点收藏

点点赞

点在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存