查看原文
其他

乌云毕力格|蒙古语回族称谓及相关问题

蒙古语回族称谓及相关问题


作者简介:乌云毕力格,中国人民大学教授,教育部长江学者特聘教授。

摘 要:本文对多语种文献进行语文学研究,梳理和探究蒙古语对元明清三代西域穆斯林人口和国内维吾尔族、回族的称谓演变,指出了其背后的各民族交往交流的事实。本文认为,在元朝时期,蒙古人与中亚、西亚的交往中以“撒儿塔兀勒”称呼那里的穆斯林,与汉语文献的“回回”相对应;在明代,以“插罕麻剌哈”指称塔里木盆地绿洲诸城的定居人口,以“黄色撒儿塔兀勒”指代中亚穆斯林;到清代,卫拉特蒙古人对西域穆斯林的称呼“和通”传入东部蒙古,经清朝乾隆年间和同治年间的陕甘回民起义中蒙古人与回族的交往,“和通”一词逐渐演变为专指回族的称谓。“和通”为蒙古语,意思是“城子”。论文还解释了所谓“胡都木文”的词义,指出该词为“和通蒙古文”即畏吾体蒙古文之意。蒙古语回族称谓的源流以及畏吾体蒙古文名称在卫拉特蒙古中的变化充分体现了汉、维吾尔、回、满、蒙古等各民族在历史上的密切交往与交流。

关键词:撒儿塔兀勒;白帽;和通;胡都木文;民族文化交流






















本刊声明:本微信公众号《中央民族大学学报》(哲学社会科学版)官方微信,如无特殊说明,本微信内容均来自《中央民族大学学报》(哲学社会科学版)期刊,版权所有,欢迎转载。图片由作者提供。

扫码关注 发现更多



制作|中央民族大学学报哲学社会科学版


继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存