Tickets selling fast - join the Highland Games! 苏格兰高地运动会火爆售票中
Join us on Sunday 28 May to experience the thrill of Scotland!
5月28日(星期日),加入我们一起感受苏格兰的魅力吧!
The British Chamber of Commerce in China, in partnership with the Scottish Government, Scottish Development International and Beijing's Scottish Society, is delighted to once again bring you a day full of Scottish fun - with this year set to be the biggest and best yet!
中国英国商会,将再次携手苏格兰政府,苏格兰商贸投资和北京苏格兰社团,在北京举办年度经典活动苏格兰高地运动会 (Highland Games) 。为大家带来苏格兰独特魅力,今年的活动将规模更大,更精彩!
Tickets on sale now!
我们正式启动售票!
Individual adult: RMB 220
Individual child: RMB 120
Family of 3: RMB 480
Family of 4: RMB 580
成人票:220元
儿童票:120元
三人家庭票:480元
四人家庭票:580元
Tickets include Highland Games merch and a free drink!
The Highland Games is always a sell-out event - get your tickets now to make sure you don't miss out!
门票还包含高地运动会周边商品和一杯免费饮料哦!
高地运动会历年来都是火爆经典活动,千万别错过!
Event details
活动信息
Sunday 28 May
周日 5月28日(周日)
11:00 - 18:00
Dongfeng International Sports Park
东枫国际体育园
Celebrating
推动
Sustainability
可持续发展
Scotland has a strong sustainable development agenda, from combatting climate change and reducing its carbon footprint to supporting sustainable local businesses.
We'll also be encouraging all the vendors at the Highland Games to embed sustainability on the day by cutting down on single-use plastics.
How can you get involved?
If you can show us proof you took public transport, cycled or walked to the venue, you'll get a discount coupon for some of the vendors onsite!
苏格兰不断在积极探索可持续发展理念,从应对气候变化和减少碳排放到支持本地可持续发展的企业。在此次活动上,我们也将鼓励所有的摊贩们在当天减少使用一次性塑料。
您可以如何参与减碳挑战?
如果您可以向我们证明你乘坐了公共交通、骑自行车或步行到达现场,您就可以获得现场部分摊位的折扣券哦!
Speaking of cycling
提到自行车
Glasgow in Scotland is holding the UCI Cycling World Championships from 3 - 13 August - the biggest cycling event ever staged.
Get on your bike and join us at the Highland Games to celebrate!
提到自行车,位于苏格兰的格拉斯哥将于8月3日至13日举办最大规模的自行车比赛——2023年UCI自行车世界锦标赛。
骑上自行车,加入我们吧!
The Highland Games have been a part of Scottish culture for hundreds of years, and the British Chamber is delighted to bring them to Beijing!
You can expect a full day of:
高地运动会一直是苏格兰传统文化的一部分。我们很高兴将高地运动会和苏格兰传统带到北京。
在活动当天,您可以参与和享受:
左右滑动
Let the games begin!
带上您的家人、朋友和同事一起参加吧!
Want to show off your food or products at the Highland Games?
希望在高地运动会上展示你的食品或者产品?
We’re all here at the Highland Games to celebrate the best of Scotland! If you are a food, drink, or retail brand and think your products would suit the Highland Games, please contact us to showcase and sell your products on the day!
高地运动会上将汇聚苏格兰的特色文化元素。若您有与此相关的食品、饮料或零售品牌,希望入驻展示并售卖您的产品,详情请联系:
miranda.matty@britishchamber.cn
左右滑动
Contact miranda.matty@britishchamber.cn for more information.
Challenge your friends and family!
在活动上与您的朋友和家人一起参与竞赛吧
As well as traditional activities like throwing logs, flipping tyres, and shotput, one of the biggest annual highlight of the games is the huge tug-of war competition - get your friends, family or colleagues together to form a team of 4, put your kilts on and start training now!
Throughout the day we'll also be holding ceilidh sessions led by the Beijing Scottish Society - get ready to try this energetic Scottish traditional dance!
除了传统的掷木桩、翻轮胎和推铅球等活动之外,活动的最大亮点之一就是大型的拔河比赛——与您的朋友、家人或同事组成一个四人团队,穿上苏格兰裙,开启沉浸式体验之旅吧!
在活动当天,我们还将举行由北京苏格兰社团主持的舞会,一起感受这充满魅力的苏格兰传统舞蹈吧!
Scottish dancing
Sponsor the Highland Games
赞助本次活动
Interested in getting your brand involved with the Highland Games? Contact us to find out how you can place your business front and centre on the day!
Contact miranda.matty@britishchamber.cn for more details.
如果您有兴趣成为活动赞助方,在活动当天展示您的产品,请联系:miranda.matty@britishchamber.cn
Click below to see previous years' Highland Games!
往年的活动照片
2022
2021
2020
Organisers 活动举办方
Sponsors 活动赞助方
Charity partner 慈善机构
Thank you to our Sustaining Members!