抗击疫情亚太翻译云论坛向翻译工作者发出“云倡议”
▲中国翻译协会副秘书长、国际译联理事杨平宣读倡议。
汇聚翻译力量 助力亚太抗疫
——抗击疫情亚太翻译云论坛倡议
2020年伊始,疫情肆虐,全球告急。病毒无国界,疫情无偏见。这是一场波及全人类的公共卫生危机事件,这是一项需要亚太地区和世界各国人民团结一致共克时艰的挑战。面对疫情,亚太各国积极行动,及时应对,有效遏制疫情蔓延,为亚太及全球抗疫作出贡献。亚太各国的翻译工作者不辞辛劳、不辱使命,以高质量的翻译助力全球疫情防控。我们予以高度评价和赞赏!
新冠肺炎疫情的影响还在持续,亚太各国翻译工作者任重道远。在此,我们倡议:
坚持做坚守使命的践行者。以高度的社会责任感和职业精神投入疫情防控中的语言沟通工作中,逆行奋战,克服困难,彰显翻译的使命与担当,为抗击疫情提供语言智力支持。
坚持做消除隔阂的助力者。以专业的翻译精神,完美的翻译品质为各国搭建沟通桥梁,助力国际合作和多边合作,消除歧视与偏见,增强各国互信互任,凝聚亚太合力,共同抗击新冠肺炎疫情。
坚持做促进民心相通的贡献者。不同文明守望相助、和谐共生。翻译作为联通世界各国民心的重要纽带,积极推动各国人文交流,助力各国人民共享人类文明成果,促进世界和平发展和繁荣稳定。
最后,我们倡议进一步落实亚太翻译论坛联合委员会工作机制,每年召开一次亚太翻译云论坛,加强亚太区域内翻译机构和翻译工作者的交流互鉴和经验分享,共同推动亚太翻译的繁荣发展。
坚守本职,投身亚太抗疫是我们共同的选择,促进各国文明交流互鉴是我们共同的责任,让我们团结一心、携手并进,保护自己、关爱他人,凝聚翻译共识,汇聚翻译力量,在共同抗疫中浴火重生,创造亚太翻译美好的明天!
2020年5月11日
倡议人(按姓氏英文字母顺序排列):
Alison Rodriguez 国际译联副主席
Elsie Chan 香港翻译学会会长
高岸明 亚太翻译论坛联合委员会主席、中国外文局副局长兼总编辑
Hasuria Che Omar 马来西亚翻译协会副会长
何恩培 中国传神语联网网络科技股份有限公司董事长兼CEO
Karoline Spiessl 新西兰口笔译协会主席
Kevin Quirk 国际译联主席
Mark Shuttleworth 香港浸会大学翻译中心副主任
Qassim Al-Asadi 伊拉克翻译协会会长
任文 北京外国语大学高级翻译学院院长
San Mon Aung 缅甸翻译家联盟秘书长
Soon Mi Kim 韩国口笔译协会会长
邢玉堂 亚太翻译论坛联合委员会执行主任
杨平 中国翻译协会副秘书长、国际译联理事
张美芳 澳门翻译联合会主席
- END -
供稿:当代中国与世界研究院
摄影:魏尧
编辑:袁帆
推荐阅读
中国报道杂志社等单位联合举办“城市云享”——城市品牌国际传播云论坛
分享战疫经验 聚焦国际合作——中国外文局举办抗击疫情国际智库云论坛