What Needs to Attention for Legal Work in China? Must Read !
Recently, after relaxing the application conditions for Visas to China, many foreigners are considering to work in China.
Meanwhile, many companies have not recruited foreign personnel before. Thus they will face a lot of problems whenhiring them.
How to avoid the situation that may lead to illegal employment if they are not careful?
近期来华签证放宽申请条件后,很多外籍人士考虑在国内就业,以此同时很多企业未曾招聘过外籍人员,同时企业在招聘外籍员工时也将碰到一系列问题,如何避免一不小心就有可能构成非法用工的情况呢?
We’ll explain to you in details:
Foreigners who work legally in China need to pay attention to the following Notes
外籍人士要在企业合法工作,需要注意这几大事项:
A
The difference between labor relations and labor relations:
(劳动关系&劳务关系的区别)
Foreigners should go through employment formalities for employment. Only when the work permit + residence permit are completed, can the company use working hours, and the two parties can form a labor relationship.
If it is not approved, foreigners have already worked in enterprises, which is illegal employment.
外国人就业应当办理就业手续,当办理完成了工作许可证+工作类居留许可后,此时企业在用工时,双方才能构成劳动关系。如果未得到审批,外籍人士就已经在企业工作,这就属于非法就业。
1
?
Examples for the permit:
Article 14 of the interpretation of the Supreme People's Court on Several Issues concerning the application of laws in the trial of labor dispute cases (IV)stipulates that,
if a foreigner signs a labor contract with an employing enterprise in China without obtaining an employment certificate according to law, or if a resident of Hong Kong, Macao and Taiwan signs a labor contract with an employer in the mainland without obtaining an employment certificate according to law, the people's court will not support the request of the party concerned to confirm that there is a labor relationship with the employer.
最高人民法院《关于审理劳动争议案件适用法律若干问题的解释(四)》第十四条规定,外国人未依法取得就业证件即与中国境内的用人企业签订劳动合同,以及我国港澳台居民未依法取得就业证件,即与内地用人单位签订劳动合同,当事人请求确认与用人单位存在劳动关系的,人民法院不予支持。
B
According to the provisions of Article 43 of the law on the administration of exit and entry, an alien who commits one of the following acts shall be considered as illegal employment:
根据《中华人民共和国出境入境管理法》第四十三条的规定,外国人有下列行为之一的,属于非法就业:
a. Working in China without obtaining a work permit and a work type residence certificate in accordance with the provisions;
b. Working in China beyond the scope of work permit;
c. Foreign students who, in violation of the regulations on the administration of work study, work in China beyond the prescribed post scope or time limit.
C
Labor contract 劳动合同
Once a foreigner is employed in a domestic enterprise according to law, according to the relevant provisions of the regulations on the administration of employment of foreigners in China, the enterprise shall sign a labor contract with the employed foreigner, and the term of the labor contract shall not exceed five years.
一旦外国人依法在国内企业就业,根据《外国人在中国就业管理规定》中的相关规定,企业应当与被聘用的外国人签订劳动合同,并且劳动合同期限不得超过五年。
D
Strictly speaking, students studying in China are not allowed to be internship.严格来讲,在华留学生是不能实习的。
Because the main purpose of the so-called international students(留学生) is to study in China, and what is written on their visas should also be STUDY.
Therefore, if foreign students go to work in the corresponding units at this time, it may constitute illegal employment, because it is inconsistent with the contents of the visa, unless the enterprise notes internship on its residence certificate through formal channels.
因为所谓留学生,其来华的主要目的是学习,其签证上写的也应该是学习。故如果此时留学生到相应单位去上班,就可能构成违法用工,因为与签证内容不符,除非企业通过正规渠道在其居留证件上备注实习。
E
According to the provisions of the labor contract law, the labor contract is terminated when the employee reaches the legal retirement age
(The current standard is that the male employee of the enterprise is 60 years old and the female employee is 50 years old) or begins to enjoy the pension benefits.
按照《劳动合同法》的规定,劳动者在达到法定退休年龄(目前的标准是:企业男性员工60周岁,女性员工50周岁)或者开始享受养老待遇时,劳动合同终止。
END
For more info., plz contact us !
More Information about Chinese Green Card 中国绿卡知多点 | |
| Your Passport Get Lost in China? What Can You Do? 当遗失护照时,该如何处理? |