查看原文
其他

姜文 2018-05-26

点击上方蓝字,订阅文艺批评



《鬼子来了》

片名:鬼子来了

又名: Devils on the Doorstep

导演: 姜文
编剧: 姜文 / 史健全 / 述平 / 尤凤伟
主演: 姜文 / 香川照之 / 袁丁 / 姜宏波 / 陈强
色彩:黑白

片长: 139分钟

类型: 剧情 / 战争

制片国家/地区: 中国大陆
语言: 汉语普通话 / 日语 / 唐山话
上映日期: 2000-05-12(戛纳电影节) / 2002-04-27(日本)


剧情简介


故事发生在河北山海关附近的一座名为挂甲台的偏僻小村。抗日战争末期的一天夜里,有人把两个装着俘虏的麻袋押送进了村民马大三的家里,一个是日本兵花屋小三郎,另一个是翻译官董汉臣。来人交代八天以后来取人,结果八天后却再也没有音讯。



这两个俘虏在村子里关的时间一久,村民们为避免生事端,就商议将二人处死。日本兵花屋小三郎起先决意以死殉国,而翻译董汉臣则利用语言上的障碍争取求生的机会。在多次试图处死两人未果之后,村民们认定他们命不该绝,就一直把这两个俘虏秘密关押在村里。



六个月之后,花屋小三郎决定报答马大三和众村民的不杀之恩,提出与村民完成一笔交易:村民一方把他和翻译送还给宪兵队,而日军方面则以两车粮食作为交换条件。在马大三的主张下,经过一番商议,村民接受了花屋的条件,并且签字订约。众人一并护送两个俘虏返回宪兵队。到宪兵队后,尽管队长酒冢感到有辱武士道精神,还是同意履行那份约定,并率部队将粮食送往挂甲台。粮食运抵村内,日军召集全村老小饮酒欢庆,共享吃喝。



当欢庆进行到一半,早就蓄谋已久的酒冢暴起,杀了五舅老爷。日军开始杀戮无辜民众,整个村落化成屠场。屠杀的最后,酒冢拦住了想要切腹的花屋小三郎,宣布日本天皇投降的消息。日军纵火,将这一山村化为灰烬全村,只有带着鱼儿回娘家的马大三和鱼儿幸免于难。



不久,国民党军队接管了日军大部俘虏,花屋所在部队也在其中。一个雨天,马大三假扮成烟贩,手持利斧冲进日军俘虏营,见人就砍,鬼子死伤数人。马大三最终被国民党士兵所擒,并以破坏和平的罪名被判处死刑。执行死刑的,正是那个与他们曾经朝夕相处的花屋小三郎。



导演访谈


导演/编剧/主演:姜文


1.我为什么要拍“鬼子戏”?


这部电影不仅是再现日本军队当年的暴行,更是出于一种警世的责任。在这部影片里,日本军屠杀的是真正的中国老百姓、中国平民。而事实上,当年日本军也确实杀过很多中国老百姓。我的老家唐山就发生过这样的惨案。我想通过这部影片告诉日本观众:你们要真正面对这段历史,别想再否认。我也想以此告诫中国观众:面对恶人,我们不能无端地报以善良。面对这些已经发生的事实,中国人和日本人都应该有一个正确的认识,才能避免这种事再发生。 


2.我为什么对中日文化比较感兴趣?


1982年我在中戏上学时,班上来了一拨儿日本留学生,和我们同龄,关系也特好,走的时候依依惜别,甚至有和我们班同学谈恋爱的。当时我就很奇怪,他们和我小时看的抗日电影中的松井之类的日本鬼子说的都是一样的话,怎么态度和人的精神面貌却和松井他们那么不一样?他们和松井他们也就是差一代人,二者形象却怎么也重叠不到一起。从那时起,我就带着这个问题听了很多亲历过抗日战争者的讲述,后来有机会去日本时也看了很多听了很多,看了许多如《菊花与刀》之类的人类学、社会学著作……到现在,我渐渐地能把这两类日本人的形象重叠到一起了,他们其实就是一回事,只不过在不同环境下表现形式不同而已。这就令我毛骨悚然:一个温文尔雅的日本人很容易变成一个我们印象中的日本兵。   


3.我为什么重视日本这个对手?


日本善于学习和研究中国,我们面对的是一个有优点的敌人。如果我们不能正视这些优点而是将其模糊掉,不承认它,就会面临失败的危险与灾难。 


半个世纪前的那一场侵略战争就是明证。这是每一个中国人都该认真思考的问题,我觉得鲁迅思想的形成和他对国民性的批判,与他年轻时在日本呆过,产生过比较有很大关系。我觉得一场灾难的发生并不可怕,真正可怕的是灾难过后我们不能深入地研究和总结这场灾难的根源。正是这种想法促使我一直想拍一个中日间的故事。 


4.我为什么给《鬼子来了》选择刘星的音乐?


《鬼子来了》的故事原本“隐藏”在我为拍电影而看过的众多小说之中,并没有清晰地凸现出来。而最终诱发灵感的是两张风格迥异的 CD,一盘是日本军歌,另一盘是当代音乐隐士刘星的专辑《一意孤行》。前者激昂有力中带有霸道倾向,后者则尽得中国文化超脱与空灵的真谛。我从日本军歌中听出了民谣式的儿童歌曲的痕迹,其中有一种青春期的无法控制的疯狂和理想,这种疯狂如果被邪恶的力量所引导很容易做出意想不到的暴行。对于《一意孤行》的境界,我非常欣赏。但要想达到这种高境界,必须有“日本军歌”那样的实力做基础,否则只能是“商女不知亡国恨”了。   


5.我为什么特别看重“翻译官”在影片中的作用?

  

我曾经选了好几个关于中日战争的题材,其中有《生存》。我看中的就是《生存》中的这一点——一个本来没有介入战争的村庄,突然来了一个日本兵和一个翻译,他们怎样互相面对?而由于这个翻译的作用,本来善良的老百姓不能正确地认识对面的敌人,以至于自大、膨胀,使用了错误的手段。这其中有残暴敌人的问题,更有翻译官因为私欲而误导的问题,于是事情开始往意想不到的方向发展,故事的这个核是我非常看好的。   


6.我为什么对日本朋友抱有戒心?


当年在中戏谈笑甚欢的日本留学生朋友,遇到特定的历史环境一瞬间就会变成大屠杀的刽子手。这种两面性是很好地重叠在日本人身上的。就像我们这一代人很熟悉的李玉和与鸠山,在满铁医院的时候就是“老朋友”嘛!但是这种朋友关系挡不住鸠山当了宪兵队队长,以后把李玉和弄来坐老虎凳。虽然不耽误请李玉和喝杯酒、谈谈佛教,但是密电码得拿出来。这种事太多了,朋友归朋友、原则归原则,日本人的原则性和国家利益的概念非常强。   


7.我为什么不总把“爱国主义”挂在嘴边?


爱国主义不需要唤起,只要一个人还知道自己是谁,对自己的人格有一定的尊重,他就会爱自己的祖国。鲁迅对自己民族与文化中某些问题进行讽刺与挖苦,这也是充满了爱的。他为什么不挖苦日本去呀?因为他是想让中国这“脖没了,比日本强了,这是最大的爱国。反过来个别人为了自己的私欲违心地故作赞扬歌颂状,而不让人们看到问题的实质,那就像我们片子中的翻译官董汉臣一样了。我觉得比“卖国贼”更可怕的是“爱国贼”,他们打着“爱国”的旗号,危害却比“卖国”还大。我虽然达不到鲁迅那么高的境界,但我很崇拜和欣赏他。他有时候表现得比较尖刻,但他看问题很准确。而与之形成鲜明对比的是很多人看不到问题、不愿意看到问题或者看到了也不愿意说。鲁迅这种高境界我理解就是“民族魂”。要是有那么几百个鲁迅,这个国家就会很了不起。   


8.我为什么不经常站出来对日本右翼势力的否认战争罪行之类的言行加以驳斥? 


因为拍了这部《鬼子来了》,近期有不少报纸请我就日本右翼分子的反动言论发表看法。但是我认为我们最需要的不是每次日本反华势力出招的时候我们就接招,而是需要从深层次上研究这个对手,光靠拉几个名人出来义愤填膺地过一把嘴瘾无济于事。日本对中国的态度始终没有变过,只是我们没有深入地认识到这一层,所以才一会儿看着是一衣带水的友好邻邦,一会儿看着又是军国主义的复活,这是我们需要反省的。日本不断利用我们在群情激昂时说过的一些过嘴瘾的话来达到他们的某种目的,包括我们的一些电影都成了他们开脱罪责的例证。比如我们老拍游击队,他们就援引有关的国际战争法称游击队员被俘后不享受正规军的战俘待遇,为他们杀人找借口。再比如我们有一句著名的电影台词叫“一百多鬼子,二百多伪军”,他们又非常险恶地把很多杀戮的罪行推卸到中国的伪军身上。问题不在于最近日本又发出了什么不和谐的声音,我们该怎样回击,而是在于我们应该冷静地认识我们面对的是一个什么样的邻居。我们总说要走向世界,首先就得迈过日本这道门坎。迈过日本,自然就走向世界了。   


9.我为什么不在影片中让中国观众痛痛快快地“打”鬼子?


拍这部电影还有一个目的,就是改变一些抗战题材的“老片”可能会给人,尤其是给日本观众造成的一些误解。从历史的角度来看,那些片子都是很好的,确实起到了教育人民、打击敌人的作用。但这些电影也有一些问题。比如说,这些老电影被日本人拿到日本去放,并以此教育日本的年轻人说:你们看,中国的老百姓哪一个不是间谍,他们哪个不是不穿军装的军人?既然他们“全民皆兵”,我们就可以对他们“全民歼灭”。于是,我们的这些老电影成了他们掩盖当年屠杀中国平民的把柄。但事实上,那时候我们并没有“全民皆兵”,那只是我们的一个理想。而我们现在拍电影,就再不能给日本人这种口实了。我觉得通过拍一部电影过嘴瘾是容易的,而且往往能很急功近利地讨点好,但是事情过去之后既不起作用又不能使观众真正进行思考。我拍《鬼子来了》就是试图让观众明白,如果想避免我们大家都知道的那段不愉快的历史,除了过嘴瘾还有什么办法。我不敢说《鬼子来了》给出了这个结论,事实上我一个导演和一部影片也做不到,最高的理想也就是有个方向吧!   


10.我为什么不相信日本人的“友好”?


在与日本人特别是日本年轻人的交往过程中我发现,日本右翼分子、反华势力、否认战争罪行的大有人在,并不像我们常说的那样是一小撮,只不过在那里上蹿下跳的是一小撮。不认识到这一点我们就等于没有正视日本这个强大的对手。另一个不好的倾向是:我们有些文艺作品经常替日本人向中国人谢罪。 


而事实上不肯谢罪的日本人是一大撮,我们为什么总要用那一小撮谢罪的日本人来麻醉和满足自己呢?《鬼子来了》这部影片中有几位日本演员,他们以前看过我拍的《阳光灿烂的日子》,很想和我合作,报酬都好商量。但是看了剧本以后,他们有抵触情绪,拍摄过程中我们也不断发生辩论。这批30岁左右的日本演员代表着日本的中坚力量,通过这部电影,我或多或少地改变了他们一些比较极端的想法。我相信将来这部影片在日本上演时,观众也会像这批演员一样有所改变,至少对自己以往接受的看法有某种怀疑。


(以上访谈内容来自CineWiki)


精彩影评


姜文的<鬼子来了>其实更像是一部无情的自揭脸面的伤疤行为,这个疤是大多数人都不愿意触及,或是都假当是完肤的地界,而姜文逾越过界了,他用愤怒来抗争无形的管制力量,以生命来警示愚昧,纵便头颅落地,鲜血四溅,也要畅快的杀个痛快。也要让这悲境产生极其震撼的心理能量。


姜文说:这部电影不仅是再现日本军队当年的暴行,更是出于一种警世的责任。我想通过这部影片告诉日本观众:你们要真正面对这段历史,别想再否认。我也想以此告诫中国观众:面对恶人,我们不能无端地报以善良。面对这些已经发生的事实,中国人和日本人都应该有一个正确的认识.……通过这段话,让我们再从电影中转到现实生活中来,不难发现,姜文真正在做的,不是还原历史,歌功颂德,而是诉写了一曲令人不敢直视的悲歌现实。他站在角落用阴冷淡漠却又热血高亢的镜头,一方面让日本人血腥暴行告诉我们一种我们无法忘却的真实历史。另一方面,又在嘲笑现实生活中一些某些理性到愚昧的人们,让我们深入思考。究竟应该怎么样正确的对待那一段令人刻骨铭心的过去。还有,应该冷静地认识我们面对的是一个什么样的邻居。


——豆瓣网友



看四表姐夫带着马大三去找一刀刘那场戏,无法不想起鲁迅。


鲁迅写过的人血馒头,写过的杀革命者而围观者欢呼,这种国民的愚昧让他痛苦不堪,在《鬼子来了》之前,从未见过如此形象而生动的电影语言表现。在马大三们看来,刘爷是太后的人(实际皇权最高代表),那就具备了无上的合法性,围观、欢呼、崇拜然后三拜九叩请来杀长城上的俘虏,自然是求之不得。


姜文的野心不止于此。有奴性的不止马大三这些中国农民,花屋小三郎代表的日本军人一样愚昧不堪。就在一刀刘刀锋划过花屋小三郎脖颈后,小三郎终于领悟到濒临死亡的恐惧,他让翻译官教他骂天皇的话,他说自己从来不是武士,他们家世代是养蚕的,他为了求生什么都愿意做。这与他之前反复痛骂马大三一帮村民、坚决要为天皇尽忠的表现形成强烈对比,因为濒临死亡终于叫醒了被日本皇权统治和军国主义洗脑的他。


——豆瓣·摩西不夜奔



获奖记录


本片曾获:

第53届戛纳国际电影节评委会大奖 
日本“每日电影奖”最佳外语片奖

第54届法国文化电台奖-年度海外电影人


点击“阅读原文”获取观影链接



相关荐影

文艺批评·斜目而视 |《大路》

文艺批评·斜目而视 | 《十二怒汉》

文艺批评·斜目而视 | 《窃听风暴》

文艺批评·斜目而视 | 《审判 Le procès》

文艺批评·斜目而视 | 《焦土之城 Incendies》


 

本期编辑|小矮子河

图源|网络

 

微信号:Wenyipiping

微博号:文艺批评Wenyipiping



IPHONE用户

由此赞赏

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存