什么天气控?我们分明是社交恐惧症好么 | Ga姐带你看英伦
读万卷书,行万里路。国才君特邀在英国读博的Ga姐,以独特视角观察英国,记录文化趣事。英伦精彩,尽在专栏【Ga姐带你看英伦】!
在英国待了三个多月了,是时候讨论下天气这个话题了(侦探脸)……所以,英国人喜欢聊天气,三句话离不开天气的印象,到底是真实情况,还是外人不理解所造成的stereotype(刻板印象)?英国人对天气是有什么特别的obsession(执念),还是这只是一个文化foible(小癖好)?
英国人真的特别爱讨论天气么?
是的!
Ga姐第一次见英国导师,一上来就被聊到了天气。后来后知后觉地意识到,自己已经不由自主地跟英国老师、同学以及中国同学们各种聊天气了。
2008年,一项有5000位英国成年人参加的调研结果显示,他们自认为英国人特有的品质中,排列第一名的就是“谈论天气”。
2010年,一位叫Kate Fox的人类学家经过长期研究之后写了一本介绍英国人的书Watching the English。书里面提到:“在这个国家的任何一个时间,至少有三分之一的人要么正在讨论天气,要么刚刚讨论完或者即将开始讨论天气。”
英国人为什么这么爱讨论天气?
首先,很简单、很直接,有得聊啊!
联想到咱们中国人爱聊吃的,那是基于博大精深的中餐文化。你让英国人聊吃的,真没得聊……就那么几样,把各种豆子smash(捣碎)成泥,无所不用其极地折腾土豆,还有各种内脏血肠做成的黑暗料理,一个炸鱼和薯条都能成为国菜,还能期待什么呢。
这一点他们自嘲的时候更多,英国侦探剧《大侦探波洛》里来自比利时的波洛就一语中的“English, they do not have the cuisine(美食), they only have the food”。
但天气就不同啦!Ga姐来了两个月,每天都感叹着仰望天空。因为这里的天气真的是changeable(百变多样),famously unpredictable(无法预测),并且plain freakish(纯反常)。
这一方面体现在历时的角度,比如一分钟前太阳还在当头照,一分钟后窗外竟然狂风骤雨,景象堪比世界末日。
这时候你在想,坏了,怎么办?一会儿怎么回家。但真不用担心,因为一会儿天气很可能就又变得温婉可人了。
还有更让人震惊的共时角度,你站在桥头,左边的天空蓝天白云鸟儿纷飞,右边的天空乌云密布大雨压境,很难让人相信两个照片之间就是一个转身的距离。
刚来的时候看到很多英国人下雨的时候不打伞,后来就明白了,一方面是的确没带伞(谁知道什么时候会下雨),另外一方面,你多跑几步,走出这片乌云圈,也许就没雨了;再不济,扛上五分钟十分钟,也许天就晴了。
所以英国人特别喜欢引用马克·吐温的一句名言“if you don’t like the weather…just wait 5 minutes”。
英国的天气之所以如此邪魅,主要因为它是一个岛国,周围有五波大气团,它们之间各种纷扰、排挤、作用……地理极差的我就不过多解释了。但其实岛国不止英国一个,为什么天气控的标签就贴到了他们的身上?这其实就引出了英国人喜欢讨论天气的本质原因。
全靠讨论天气拯救我们的社交!
先看看英国人形容自己用的词, socially inept( 社交无能),stiff upper lip(坚硬的上嘴唇,不苟言笑),starched collars(想象下贵族穿的正装的直立的领子,刻板),“We as a nation find it difficult to strike up a conversation”(我们是一个超级不会主动聊天的国度啊)。
(左:stiff upper lip;右:starched collars)
内向型人格表示很欣慰,这有一个国家的人陪着呢。Ga姐的实际感受也的确如此,英国人并不会像美国人或非洲人一样,很快很热情地社交,大家似乎都比较“收”着,人与人之间总是保持着一段非常优雅的社交距离,也许互相微笑了好几轮,但对话却不轻易发生。
但有的时候,对话不可避免还是要发生的啊,比如你们已经挨着坐下了,比如你们已经站在一起感受着无声的尴尬了,怎么迈出第一步呢?——讨论天气。
为什么一定是天气,除了有得聊,天气还具备的重要属性就是neutral(中性),safe(安全),personally unobtrusive(不会引起唐突)。
英国人很重视社交距离和隐私,尤其是在不熟悉的情况下,特别personal的话题不能轻易触碰。那么讨论天气,既不会特别serious(严肃),也不会特别meaningful(有深刻意义)。而且英国的天气大部分时候都是非常糟糕的,大家一起吐槽也很爽,再怎么着,也不至于因为天气呛起来,带来任何社交灾难。
所以,天气成了大家做small talk(闲聊)的一个go-to subject(一般选择的话题),它可以作为icebreaker(破冰,我来说第一句吧),可以fill awkward silence(填补尴尬),还可以divert conversation away from uncomfortable topics(转移话题)。
有的人还用它来试探对方的状态,聊聊天气试试先,看你是否愿意继续跟我深聊下去(英国人想的不比咱们儒家思想影响下来的人少啊,英国原来是一个患有社交恐惧症的国家)。正如Kate Fox所说“Weather talk helps us overcome social inhibitions”。
英国人都如何讨论天气呢?
英国人的day-to-day conversations(日常对话)中,其实讨论天气的时候,表达比较mundane(单调)。一般都是疑问句的形式,“It's freezing, isn't it?” “Lovely day, isn't it? ” “Raining again?”对方也一般都会agree,“Yeah, horrible.” 正常的都会agree,这也成了一个etiquette(礼节)。什么较真的人会在这么明显的天气状态下还跟别人disagree啊……
我发现,作为一个中国人,每次跟陌生英国人聊天,他们都会问你来这里多久了,之前有没有来过,然后就赶紧问是否适应这里的生活,尤其是天气。感觉他们心里想的是,哼哼,我们这的天气这么糟,你肯定受不了吧,等着你吐槽。结果碰到的是我这种喜欢阴天下雨还特别爱看云彩的人,所以每次当我回答说我超级适应这边的天气的时候,对方都会非常明显的面露惊讶,估计本来准备好的small talk也要临时换词了(哈哈哈)。
按你胃,
下面就给大家列举下比较常用的天气形容词:好天气(在英国不怎么常见,所以形容词很多都明显带着积极向上的感情色彩)
pleasant/gorgeous/lovely/nice/warm/bright/sunny/clear/fine
crisp=清爽的(天气)
不怎么好的天气(这是主流)
horrible/nasty/ugly
cloud over:It's really sunny this morning, but it is clouded over now. =多云
overcast=cloudy=多云的
dull and grey= bloomy=dreary阴冷,阴暗,反正天不好
broken cloud=碎云
fog/foggy=mist/misty=雾
haze/hazy= smog/smoggy=霾
windy=大风起兮云飞扬
下雨(在英国最常见了)
It's raining cats and dogs. = 下大雨,有点点年代感了,年轻人用得少。
It’s chucking it down.=It's hammering it down.=It's pouring it down.=动作很大的雨们
a downpour=torrential rain=properly raining=heavy rain=都是大雨
drizzle=小雨(英国随时随地会drizzle)
shower=阵雨,light showers是小阵雨(This afternoon there will be some light showers.)
天冷
freezing=挺冷
bracing=清爽的冷,make you feel awake and healthy
nippy=chilly=parky小冷
brisk=cold and fresh=干冷
It's brass monkeys in here. =very cold (slang)
天极其热
boiling=scorching=roasting=baking=blistering=都是极热的
Heatwave is coming. =热浪袭来(报纸上经常可以看到)
虽然英国人自己都认为自己的天气太遭了,来自非洲的博士同学直接感叹“This country is cursed! What have they done to have such horrible weather!” 但是作为云控、雨控,这边真的可以说是Ga姐的天堂,这边云彩的颜值,一次次打破我的认知,美丽得不得了。
专栏作者:Ga姐
英国布里斯托大学教育学博士在读。
研究兴趣:
语言测试与评价。
个人兴趣:
一切跟文化有关的东西。
更多【Ga姐带你看英伦】文章
☆ 原来Guy这个词的来源如此“火爆”(literally)!
关
注
国
才
最新国才资讯
独家招聘信息
多维国际视野
趣味语言文化
ID:guocaiwx
点击“阅读原文”
进入国才考试官网