查看原文
其他

法语人翻译角 | 何为生命最不能承受之重?

法语人 法语人 2020-10-23


法语人翻译角


法语人按:语言之所以美妙,是可以描述自我对外面世界的独特见解,就像那句莎翁的名言,一千个人心中有一千个哈姆雷特。所以法语人推出「 翻译角 」专栏:面对红酒醉吻的法式浪漫,是否有种冲动,想变成我们熟悉的中式柔情;反过来,把我们传统的中国文化,转换成典雅的法国语言。


栏目预告:法翻中,中翻法。每周两句,等你来译。也欢迎大家提供自己喜欢的句子(句子+出处+作者),也许下一次选取的句子就是你提供的哦。


上期回顾

法语人翻译角 | 每个孩子从卖气球的人手里,牵走一个心愿


中翻法



从卖气球的人那里

每个孩子牵走一个心愿


—— 北岛

《代课》




法语人们的翻译展示


1. Du marchand de ballons , tous les enfants partent avec un voeux qui vole en l'air. 

@Écho毛小毛 


2. les gamins ont emporté du marchand de ballons chacun un voeu.

@CharlotteZ 


3. Dans la main de la vendeur des ballons , chaque enfant prend un vœu.

@Yana 


4. Du marchand de ballons, chaque enfant prend un vœu.

@小灰灰


5. Chaque ballon du vendeur est comme un vœu qui est emporté par des enfants.

@. 


6. Chaque enfant sortie la personne qui vend des ballons avec un ballon comme un voeu.

@王可乐乐


7. Chaque enfant acquiers un souhait en apportant un ballon d'un vendeur.

@wl 



你喜欢上述的哪个翻译?

你觉得哪个翻译更好?

来投票吧!





再试试今日的中翻法吧!


法翻中



Le plus lourd fardeau, c'est d'exister sans vivre.


—— Victor Hugo



期待你的精彩翻译!


欢迎留言!



往期翻译角回顾:


法语人翻译角 | 每个孩子从卖气球的人手里,牵走一个心愿

法语人翻译角 | 世上不缺少美,而是缺少发现美的眼睛

法语人翻译角 | 得之我幸,不得我命

法语人翻译角 | 天堂的孩子

法语人翻译角 | 为了避免结束,你避免了一切开始

法语人翻译角 | 恶之花:得不到的爱恋

法语人翻译角 | 寻梦环游记:什么才是真正的死亡?

法语人翻译角 | 爱让我们成为自己

法语人翻译角 | 没有偶然,只有必然

法语人翻译角 | 西西弗斯的神话‍

法语人翻译角 | 万物皆有裂痕,那是光进来的地方

法语人翻译角 | 对生活的「热爱」与「绝望」‍

法语人翻译角 | 我爱你,所以要惩罚你

法语人翻译角 | 远去的列车‍

法语人翻译角 | 城市中有那么多的酒馆,她却走进了我的

法语人翻译角 | 勿以爱情为戏

法语人翻译角 | 最了解你的人不是朋友,而是敌人

法语人翻译角 | 口非心‍是‍‍‍‍

法语人翻译角 | 远方除了遥远一无所有‍‍‍‍

法语人翻译角 | 醒着做梦,还是睡着做梦?‍

法语人翻译角 | 你没有如期归来,而这正是离别的意义‍‍

法语人翻译角 | 巴尔扎克的情话

法语人翻译角 | 人生如逆旅,我亦是行人‍

……

想看更多法语人精彩分类文章,请点击最下方的“阅读原文”。




你最亲密的法语朋友

微信号 : fayuren123

新浪微博:@Franco法语人

知乎:Francophone



▼ 点击“阅读原文”可以查阅更多有用的法语干货哦!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存