查看原文
其他

你和优秀论文之间,只差一个好的选题!

yolanda 法语人 2020-10-23


写论文几乎是所有中国学生都无法避开的一道关卡,大家也许都有写论文写到崩溃的经历。而在这一过程中,选题又是最令人头秃的环节。


导师们都要求选一个既有创新性又有可行性还有研究价值的题目,但对大部分学生来说这难度可不小。
选题的灵感从何而来?除了在平时阅读文献中发现有价值的问题外,多看看前辈们的论文题目也能给你指明方向。


他山之石可以攻玉,基于中国知网的《中国优秀硕士学位论文全文数据库》,我们整理了部分高校近两年来优秀毕业论文的题目,其中包含了法语语言文学、法语口笔译、翻译学、 外国语言学及应用语言学等众多专业。


大家可以去知网搜索感兴趣的论文,希望能为大家的论文选题带来帮助。


北京外国语大学

▷ 法国智库对中非能源合作的研究

▷ 包容社会:法国移民政策新概念

▷ 基于框架理论的《世界报》中非关系报道研究

▷ 张爱玲和玛格丽特·杜拉斯笔下异化的母亲形象


▷ 安妮·埃尔诺作品中女性形象的双重性

▷ 由夏多布里昂和郁达夫的小说作品诊断“世纪病”

▷ 艺术表现灵魂:兰波和李贺奇特写作风格的比较研究

▷ 二十一世纪《小罗贝尔》词典(2001-2018版)中的加拿大法语表征


▷ 生态翻译学视角下汉语时政新词的英法翻译策略对比研究

▷ 框架理论视野下的中法主流媒体“一带一路”倡议报道对比研究

▷ “三美论”视角下的《诗经·国风》许渊冲英法译文对比研究

▷ 妨碍法语读者理解中共党史的三个困难


▷ 目的论视角下习近平主席联合国讲话汉法翻译策略探究

▷ 意识形态对中文外译的操纵—《一代宗师》英法译本对比研究

▷ 关联理论指导下的党史文献翻译

▷ 汉译法语言错误评估与法语母语受众文本质量评估的对比研究


上海外国语大学

▷ 汉法交替传译中专业术语的处理

▷ 法汉交替传译中出现的听辨理解障碍及应对策略

▷ 汉法语跨语言句法启动研究

▷ 汉法话语标记语对比


▷ 法语初学者拼写错误分析及应对策略——以上海外国语大学辅修一年级为例

▷ 法国政治演讲中的连接词

▷ 浅析法国的环境不公问题

▷ 法国当代穆斯林移民融入:成功还是失败?


▷ 法国社区警察制度浅析

▷ 法汉交替传译中非流利产出现象研究——以模拟2013年法国高等教育与科研部长在参议院的演讲为例

▷ 从心理学视角论如何激发上外法语系本科生学习法语的积极性

▷ 汉法交传口译输出逻辑混乱的原因及应对策略——以模拟联合国教科文组织联系学校网络国际会议演讲为例


▷ 浅议翻译学视角下的应用型外宣翻译

▷ 法语地名派生词与中国城市居民法语名称

▷ 从历史语音学角度分析法语语音规则特例

▷ 汉法口语聚焦手法对比研究


▷ 儿童文学作品在中国高校基础法语教学中的运用——以《小尼古拉》在一年级法语视听说课的使用为例

▷ 社会新闻在法语教学中的应用

▷ 法语商业广告语中的言语行为和动词使用分析


广东外语外贸大学

▷ 汉语与非洲法语交替传译中译员与说话人之间理解障碍的研究

▷ 法语语篇衔接手段及其翻译应用——以新闻语篇为例

▷ 透过广州和巴黎地铁广告看中法社会与文化

▷ 法国驻中国官方机构内部电子邮件使用研究


▷ 中法时间观及时间使用的差异研究

▷ 浅析法国电台节目《弗莱德在中国》中的中国形象

▷ “孤岛时期”《法文上海日报》涉华报道研究

▷ 讲法语的非洲人在广州遇到的困难分析


▷ 词汇学观照下的法语新词构成模式研究——以2017版带插图的小拉鲁斯字典为例

▷ 法汉/汉法交替传译中的衔接手段及处理

▷ 《面对面》对话的语用学研究

▷ 浅析法汉交替传译中“意义单位”的处理

▷ 导游译员的跨文化交际能力


外交学院

▷ 法属波利尼西亚经济对法国财政的依赖

▷ 通过2016年贝宁大选试析法国在非洲法语国家的影响

▷ 抑郁症在法国:概况、治疗、社会影响与应援


▷ 奥朗德时代法国中东政策评析

▷ 从卢旺达看西方模式在非困境

▷ 试论中国与吉布提全方位合作的现状和前景

▷ 从摩洛哥重返非盟看其面临的机遇与挑战


▷ 华人社团在法属波利尼西亚民族融合中的作用

▷ 浅析中国与刚果(金)经济合作中的成果和挑战

▷ 试析法国在“一带一路”倡议中可能扮演的角色

▷ 社会学批评视角下瓦西利斯.亚历克萨基斯《希腊儿童》中巴黎的形象

▷ 法国本土地区语言保护的研究


浙江大学

▷ 2017年法国总统大选期间马丽莲·勒庞的政治演讲分析

▷ 对埃马纽埃尔·马克龙在法国2017年总统竞选期间演讲的观察分析

▷ 法汉语言性别歧视对比研究


▷ 中国学生在法语学习过程中母语的跨语言影响研究

▷ 法国高校创业教育研究

▷ 罗兰·巴特作者理论探析


武汉大学

▷ 从微信到新浪微博——论法国奢侈品牌与中国社交媒体的关系

▷ 莫迪亚诺小说的空间叙事研究

▷ 文化视域下法国穆斯林移民融入问题研究

▷ 分析中法差异探索更好建立中法非三方合作新模式


▷  叙利亚危机中法国对叙外交策略的研究

▷ 非洲时尚在全球时装界中的融入研究

▷ 从跨文化翻译的视角看《丰乳肥臀》中文化负载词的法译分析

▷ 论塞缪尔·贝克特《一切沦落者》、《克拉普的最后一盘录音带》、《哦,美好的日子!》中的回忆主题

▷ 翻译工具的市场与前景——以武汉地区外语专业学生使用翻译工具情况调查为例


华东师范大学

▷ 中、美、英三国历史教科书中的法国大革命书写比较

▷ 莫言在法国的译介与接受

▷ 法国的非洲移民研究(1973-1999年)

▷ 玛丽·恩迪亚耶小说《罗西·卡尔普》中“触感”视角下的“怪异性”主题研究


▷ 雨果诗歌译者张秋红研究

▷ 论译本接受与忠实性的关系——以《暗店街》的三个中译本为例

▷ 玛丽·尼米埃小说《沉默女王》中“皮肤”意象的研究

▷ 帕特里克·莫迪亚诺《地平线》中的记忆研究


厦门大学

▷ 论杜拉斯印度支那系列小说中主角人物的形象变迁

▷《汉法大词典》的释义与例证研究


南京大学

▷ 雷威安法译中国古代小说研究

▷ 莫言《蛙》英、法译中文化负载词的比较研究

▷《游魂归来时》中的义士形


▷《天根》中的人文主义书写

▷ 许渊冲《诗经》法译研究

▷ 格里桑翻译观念研究


四川外国语大学

▷ 任务型教学法在法语语法教学上的应用

▷ 论法律法语专业术语的翻译

▷ 词块对中国法语学习者二语习得作用的实证研究

▷ 法语专业初学者写作中的英语负迁移现象探究


▷ 主述位理论视角下的法语阅读教学研究

▷ 走向综合方法的中国法语教学——改编教材《走遍法国》分析

▷ “脱离语言外壳”在访谈类文本翻译中的应用——以Transposition杂志的书面访谈汉译为例


▷ 孔子思想在法国的传播——以《论语》为例

▷ 功能主义目的论在法国菜名汉译中的应用

▷ 精神分析视角下的三毛与米歇尔·雷里斯


想要选好论文题,大家还可以看看我们之前的几篇推文:
还在纠结法语毕业论文选题?这篇攻略让你不再发愁!
论文宝典第一弹:如何搞定论文选题?论文宝典第二弹:一篇脱颖而出的开题报告,要满足哪些条件?


除了知网,大家还可以使用这些资源:法语论文参考文献怎么找,法国「知网」哪家强?
这些网站,帮你在国内搞定法语论文资源!
在国内写法语论文,如何充分利用网络资源?
想混法语学术圈?这些期刊了解一下!



你曾经的论文题目是什么?

留言和我们分享一下吧 ~


你最亲密的法语朋友

微信号 : fayuren123

新浪微博:@Franco法语人

知乎:Francophone




▼▼▼ 点击“阅读原文”可以获得法语资料&加入法语交流群哦

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存