查看原文
其他

在美教学 | 美国的代课教师制度

沈牵 星期三小姐
2024-09-04



Miss_Wednesday




本 文 结 构


Part 1 美国代课教师制度


Part 2 我和我的代课老师Michiko



Part 1 美国代课教师制度


美国学校有代课教师制度,即substitute teacher/sub,有长期和短期之分。任课教师生病、参会或者有其他重要事情需要请假时,可以申请代课教师。


每个学区的代课教师人数不一样,有的学区sub人数较多,教师们可以在休假、出去开会或参加培训的时候请sub代课;有的学区sub紧缺,所以教师们参加会议、培训的几率会小很多。


只要在学区规定的合法假期内(包括personal day, sick day, professional development等,各学区的各种假期数量不一样),任何科目的教师都可以免费申请sub。


在非假期时间申请sub,则需要自己付费,付费标准是150-200美元不等。


无论是免费还是付费,教师需要sub都必须提前申请。代课结束后,学校会让双方互评,以检验这名任课教师和sub的受欢迎程度。


以上内容选自“生存指南(上)”第6页


中文教师在取得社会保障卡(social security number,简称SSN)之前,学区必须付费请一位有教师资质的sub与中文教师同在教师里,中文教师才能上课。


以上内容选自“生存指南(上)”第9页


Part 2 我和我的代课老师Michiko


我所在的是波特兰公立学校学区 (Portland Publish School,简称PPS),在上个月27号就开学了。在我上周正式上课以前,学区请了Michiko老师来代替我上汉语课。


在美国,很多代课老师都不会说中文,Michiko也不例外。她是一名日裔,在跟她认识后,我很冒犯地问过她,“在美国待了多长时间?”


她给我的回答是,“(在美国的)时间比在日本的长”。你们肯定看不出来,她已经70岁了。如果我到了70岁,不一定敢像她这样,每天开车上下班,还有胆量挑战教一门不擅长的语言。


代课老师基本都是退休老教师,Michiko教日语沉浸式项目的时间比我年纪还大,比较通俗地理解就是退休之后利用自己的工作经验挣外快吧。


听和我共享一间教室的艺术老师说,大部分代课老师并不擅长代课的科目,也都不会怎么管理学生,只是任凭学生大吵大闹。幸运的是,Michiko不是那种代课老师中的一员。


在我上周刚开始上课时,对于美国学生的脾气估摸不准,对于措辞怎么合适也没有概念。再加上英语不是我的母语,很多时候不地道的表达会让孩子们觉得一头雾水。


Michiko就会帮助我进一步解释我的课堂指令或者游戏要求,看到课堂秩序失控会跟学生讲道理、把他们拉回课堂。因为我刚到,怕凶巴巴地黑脸要求他们听课会伤害他们的自尊心,所以那时还不敢过多干涉他们在课堂上的行为。


听说美国学生聪明是聪明,但是承受能力特别差,而且有精神问题的学生特别多。这里的“精神问题”无贬义,想了解的可以看看我上一篇文章在美生活 | 文化碰撞二三事(二)在没去听过别的老师的课之前,我是不敢轻举妄动的。


延续Michiko之前建立的奖励制度,我也会给积极回答问题的学生或者按时完成作业的学生进行奖励,积攒到一定数量后就可以换一些有中国特色的小礼品。


所以在上周,Michiko承担的角色除了帮我维持纪律,另外一个就是发小红花了。她在发小红花的同时也会帮我照顾那些不太跟得上或者开小差的孩子,有时候我真的难以顾及所有的学生。


比如,她会在我提问孩子们汉字笔画顺序时,把印有正确笔画顺序的指导书发给他们。这个办法很好,调动孩子们举手回答问题的积极性,比教了他们多少知识更重要。


比如,她会把我在课堂上布置的作业和要求他们第二天上课完成的任务条理清晰地写在白板上,既提醒了我又提醒了学生。你不知道美国上课根本没有课间休息,老师从一开始上课,就要一战到底,就算是有经验的老师,中间漏这漏那是经常的事。


再比如,她会在看到我小红花数量不够后帮我剪彩色胶带来代替小红花。我想她一定深谙为师之道,更多的是身体力行来示范而不是一味说教。


更别说在上周我初来乍到、一脸懵逼的情况下,Michiko带我熟悉环境、认识员工,帮助我适应,毫无保留地指导我如何应对不同情况,大到学校消防应急演练、小到如何打印教学材料。


每次她带我跑上跑下、帮我整理打包的教学材料,我就特别不好意思,也不由得感慨70岁的她身体真是好。


但就像所有长大的孩子觉得自己羽翼丰满后要挣脱监护人的怀抱一样,我对于Michiko的存在也逐渐感到被掣肘。


她把发小红花当做一个很重要鼓励学生学习的手段,回答不管对错都会给,甚至在纪律失控时还会当着全班的面给听课的孩子小红花。


之前我都没有干涉,但昨天我终于忍不住制止了她。我不想让孩子们觉得能如此轻易地就得到小红花,更重要的是,我并不像让他们太快得到小礼品——我从国内带的小礼品实在有限。


从那之后,发小红花的“大权”就落到了我的手里,Michiko也知道要逐渐放手了。


有时候我会比较希望课堂气氛能活跃一点,但气氛活跃和课堂混乱的界线很模糊,可能稍有不慎整个课堂就会失控。Michiko虽然在美国生活了那么长时间,但我觉得很多时候她的理念还是带有东方的印记。


课堂稍一活跃,Michiko就会马上要求孩子们安静下来,之前课堂的圆桌摆设也被她改成了传统中国式的一排一排的样子。


当然我说这些并不是要埋怨她,相反我一直在感慨,自己的何其幸运,才能在刚到美国完全不适应的情况下遇到她,她帮我和学生建立友好关系、帮助我适应美国课堂和社会环境,帮助我成为一名能够独当一面的中文教师。


谢谢你,Michiko.



在美教学 | 写于开学第一天

在美教学 | 开学第一周课程设计



沈小牵

 

喜欢Mojito,喜欢你。

 



修改于
继续滑动看下一个
星期三小姐
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存