查看原文
其他

地名里的异体字

胡双宝 江西地名研究 2022-03-18


江西地名研究

关注我们,获取更多地名资讯

关注


地名里的异体字

文 / 胡双宝



汉字异体字整理,简化汉字里100多个实际是同音归并的异体字,都影响地名用字。本文讨论现行县级地名,偶尔涉及古旧地名及非县级地名。1964年,青海省改换了一部分县级以下地名用字,如循化县道帷改为道伟,杂多县的可衮云改为可工云等。下文不再涉及。

地名用字,大多数属规范字与繁体字一对一直接转换。如河北抚宁、卢龙,繁体字作撫寧、盧龍,安徽的凤阳,繁体字作鳳陽等等。随着异体字整理或者汉字简化,现在写的是规范字。这一类直接转换,不影响应用。不具体讨论。

需要分别情况注意的是下面两种。讨论当中,用“合并入”和“简化为”代表异体字整理汉字简化两种情况;只列举所涉字的字形,前后都用规范字。


第一类是,现在地名里的规范字,对应的繁体字系统则大多为停用的字。这一部分,规范字转换繁体字,需要确定选用哪个字。下面尽数列举。

云南澄江,原作澂江。“澂”合并入“澄”。陕西澄城、广东澄海、海南澄迈,原即作“澄”。

云南腾冲,原作騰衝。“衝”简化为“冲”。云南个旧,原作箇旧。“箇”合并入“個”,“個”又简化为“个”。繁体字系统不是“個旧”。

河北巨鹿,山东巨野,原作鉅鹿、鉅野。“鉅”合并入“巨”。《通用规范汉字表》有类推简化的“钜”,为三级字。

河南浚县,原作濬县。“濬”合并入“浚”。

江苏昆山,山东昆嵛山,原作“崑”“ 崑”和它的异体字“崐”一起合并入“昆”。汉字简化以后命名的地名,如内蒙古包头市昆都仑区,转换繁体字,不作“崑”。

湖北谷城,山东阳谷,原作穀城、阳穀。“穀”简化为“谷”。“穀”又见于一些历史地名。春秋时代,今山东西南部有穀城,今河南西北部有穀水。陕西府谷、北京平谷、山西太谷等,原即为“谷”。古有“谷水”,一在今洛阳西,一在今徐州西。均不作“穀”。

四川丹棱,黑龙江穆棱、绥棱,原作丹稜、穆稜、绥稜。“稜”合并入“棱”。

四川炉霍,原作鑪霍。“鑪”合并入“炉”。《通用规范汉字表》收,指人造放射性化学元素Rf,原子序号104。

山东栖霞,南京市东边的栖霞山、栖霞镇,原作棲霞。“棲”合并入“栖”。

辽宁沈阳,原作瀋阳。“瀋”简化为“沈”,实际是“瀋”归并于“沈”。写“瀋”的地方,简化字文本都写“沈”,包括(也只限于)沈阳因之得名的沈水以及由沈阳、沈水派生的诸地名。河南沈丘,繁体字也是“沈”。尤其不能反过来说“瀋”是“沈”的繁体字。因为繁体字系统有“沈”,读shěn;旧又读chén,现在写“沉”。“瀋”只有shěn一个读音。“瀋”另有汁液义,如“墨瀋未干(ɡān)”。这个字,20世纪70年报纸上曾经写作“渖”,《简化字总表》和《通用规范汉字表》都没有。繁体字系统,四川射洪一带有沈(chén)水,与读shěn的沈水,形同而音异。

安徽当涂,原作当塗。“塗”简化为“涂”。

新疆托克逊、托里,原作託克逊、託里。“託”合并入“托”。内蒙古托克托,原即作“托”。

新疆叶城、河南叶县,原作葉城、葉县。“葉”简化为“叶”。繁体字系统,有“叶”,读xié。

浙江慈溪、兰溪,江西金溪,湖北竹溪,原均作“谿”。“谿”合并入“溪”。《吕氏春秋·察微》:“使治乱存亡若高山之与深谿,若白垩之与黑漆,则无所有智。”汉高诱注:“有水曰涧,无水曰谿。”可是含“谿”的地名,概因水而得名。上列慈谿、兰谿、金谿、竹谿,当地都有同名河流。慈谿、兰谿,唐李吉甫《元和郡县图志》作“溪”。多处地名原即为“溪”,如江西贵溪,贵州花溪,重庆巫溪,云南玉溪以及湖南益阳的兰溪等。

陕西麟游,原作麟遊。麟是传说中的陆行动物。福建仙游,原作仙遊。仙是神化的人。“遊”合并入“游”。浙江龙游,原即作“游”。龙是传说中的水行动物。顺便说及:宋朝文学家陆游,取名意为于不可能中求生存;如果写成陆遊,则是轻松的旅行。

江西余干、余江,浙江余杭、余姚,贵州余庆,吉林扶余,原均作“餘”。“餘”简化为“余”。

广东郁南,广西郁江,原作鬱南、鬱江。“鬱”简化为“郁”。广西玉林,原作鬱林。属个案调整。旧时象征门神的“神荼(shū)鬱垒(lǜ)”不简化。

广东云安、云浮,浙江云和、缙云,台湾云林,云南省名及所属县云龙、云县、祥云,湖北云梦,福建云霄,重庆云阳,江苏灌云、徐州云龙区,广西凌云,北京密云,山东庆云,贵州紫云,山西左云,江苏连云港等,原均作“雲”,简化为“云”。繁体字系统,“云”字未见用于地名。

山东沾化,云南沾益,原均作“霑”。“霑”合并入“沾”。

江苏仪征,原作仪徵。“徵”简化为“征”。古音阶名“宫商角徵羽”的“徵”读zhǐ,不简化。

至于云南丘北,山东安丘,河南封丘、商丘、沈丘,河北内丘、任丘等,清朝雍正年间规定,“丘”只用于孔子的名讳,其他地方用“邱”。地名用字随之而改,如安徽霍邱。辛亥革命以后,不受清朝规定的约束,人们图省事,写了笔画少的“丘”。现在的河北邱县,是1996年经国务院批准改的。

一部分合并的异体字或者跟规范字对应的繁体字(实为同音归并的异体字),不大用于地名,在繁体字系统也是现在的规范字,如北京海淀,不作“澱”;河南范县,不作“範”;湖南隆回,不作“迴”或“廻”;福建松溪、浙江松阳,不作“鬆”,河南周口,不作“週”等。

规范字对应两个或多个繁体字,需要根据情况选择。今举几组。

1.“获”对应“獲穫”,河南获嘉,原作“獲”,不作“穫”。河北鹿泉,原名获鹿,繁体字系统也是“獲”,不是“穫”。今陕西泾县境,西周有焦穫,读hù,又作焦護。

2.“汇”对应“匯(滙)彙”,上海南汇、徐汇,繁体字作“匯”或“滙”,不是“彙”。

3.“弥”对应“彌瀰”,云南弥渡、弥勒,作“彌”,不是“瀰”。

4.“钟”对应“鍾鐘”,湖北钟祥,以及南京钟山和古县名钟离,原作“鍾”,不是“鐘”。不涉半简化字“锺”。

5.“复”对应“復複”,今辽宁瓦房店,原名复县,再早名复州,繁体字系统作“復”,不是“複”。

6.“蒙”对应“矇濛懞”,今吉林靖宇县,原名濛江县。今广西藤县濛江镇(因濛江、濛山得名,今作蒙江、蒙山),四川彭州濛阳镇、资中的大濛溪,均为县以下地名,没有随汉字简化而改。山东蒙阴,因蒙山得名,云南蒙自等地名均用“蒙”。

7.“干”对应“乾幹”。地名里的“乾”读qián,不简化。如吉林乾安,湖南旧县名乾城(旧为乾州,今吉首市乾周镇),新疆旧县名乾德(今为米泉市),古县名乾封(在今山东泰安市境),四川旧县名乾宁(并入今道孚、雅江两县),陕西乾县。县以下地名有四川遂宁乾宁、广西合浦乾山、浙江建德乾潭、陕西镇安乾佑等。古地名幹水,在今成都北。

8.“历”对应“歷曆”。山东历城、历下,以及历史地名历山、历亭、历阳等,繁体字都是“歷”。曆”未见用于地名。

异体字整理,“籐”合并入“藤”。广西藤县本作“藤”。

而“咸”对应的“鹹”用于春秋卫国、鲁国地名。古代地名,需要另外注意。

黑龙江嘉荫的“荫”读阴平yīn。1986年施行的《普通话异读词审音表》规定“荫”统读去声yìn,读yīn,要写“阴”。“嘉荫”的写法没有随之而改。2016年公布的《审音表》修订稿改为阴平、去声两读。嘉荫的写法、读音符合修改后的规定。

异体字整理,上下结构的“峩峯”等,合并入左右结构的“峨峰”等,繁体字地名用哪一个都可以,提倡用规范字。“巖岩”之类,也没有意思的区别。

另一类属于个案简化转为繁体字,需要按照原来的写法。应予特别注意。下面尽举。

黑龙江黑河市爱珲,原作瑗珲。属个案调整。吉林珲(hún)春、湖南衡阳珠珲区均为类推简化字。“瑗”为三级字,“珲”为二级字。

陕西彬县,原作邠县,个案调整。“彬”跟“邠”的异体关系,只限于这个地名。不能类推。“邠”为三级字。

今重庆市丰都,原作酆都。“酆”又是春秋时代国名,在今陕西户县境,以有酆水得名。城邑名,从右“ 阝”,河流名,从“氵”。酆水,后来写作灃水,类推简化为沣水。“酆”为二级字,没有类推简化。

陕西富县,原作鄜(fū)县。个案调整。“鄜”为偏僻字。

江西新干,原作新淦。个案调整。“淦”为二级字。

陕西合阳,原作郃阳。个案调整。“郃”为三级字。

四川甘洛,原作呷(xiā)洛。“呷”又音ɡā。“呷”为二级字。

陕西户县,原作鄠县。个案调整。“鄠”为三级字。

陕西佳县,原作葭县。个案调整。“葭”为二级字。源自今甘肃东南部,流向四川北部,于广元汇入嘉陵江的白水江东支,又称葭萌水,秦及隋唐宋因以设县,在今广元境。

陕西礼泉,原作醴泉。个案调整。湖南醴陵,内蒙古突泉醴泉镇不改。“醴”为二级字。

黑龙江铁力,原作铁驪。“驪’”类推简化为“骊”。

陕西商洛市,原作商雒 ;所辖洛南县,原作商雒、雒南。涉及市、县两级地名,个案调整。今河南洛阳和洛河(又称南洛河。源自陕西华山南麓洛南县,流经河南卢氏县,在偃师县与伊河汇为伊洛河后,于巩义境人黄河)及发源处的洛源镇,今四川广汉境之洛水,古代常写“雒”,但“河图洛书”极少写“雒”;广西旧县名雒容,1952年与榴江、中渡等县合并为鹿寨。而陕西北部的洛河(又称北洛河。源自白于山之西麓定边县的新安边川,流至吴旗县与宁赛,川汇合而称为洛河,流经富县、洛川等县,于大荔县汇入渭水),以及吴旗县的洛源镇、富县的洛阳镇,安徽东淮河的支流洛河,甘肃徽县的洛水,都不写“雒”。“雒”为二级字。

陕西眉县,原作郿县。个案调整。“郿”为二级字。

青海门源,原作亹源。个案调整。“亹”为三级字。

陕西勉县,原作沔县。个案调整。湖北沔阳市(今为仙桃市)未改。“沔”为二级字。

江西鄱阳县,曾改为波阳县,个案调整。鄱阳湖未改。波阳县,2004年,经国务院批准,改回鄱阳县。“鄱”为二级字。

陕西千阳,原作汧阳。个案调整。“汧”为三级字。

江西全南,原作虔南。个案调整。“虔”为二级字。

新疆若羌,原作婼羌。个案调整。“婼”为三级字。

新疆和田、于田,原作和闐、于闐。个案调整。于闐,古又作于寘。“闐”类推简化为“阗”。“阗”为二级字。

 

江西寻乌,原作寻鄔。个案调整。“鄔”类推简化为“邬”。“邬”为二级字。

贵州务川,原作婺川。个案调整。浙江金华婺城、江西婺源以及婺源得名的婺水未改。“婺”为二级字。

四川越西,原作越嶲。个案调整。“嶲”为三级字。

贵州习水,原作鰼水。个案调整。“习”是“習”的简化字。“鰼”类推简化为 “鳛”,三级字。繁体字为“鰼水”,不是“習水”。

陕西旬阳,原作洵阳。个案调整。“洵”为二级字。

陕西旬邑,原作栒邑。个案调整。“栒”为三级字。

江西新余,原作新喻。个案调整。“喻”为一级字。

江西大余,原作大庾。个案整。“庾” 为二级字。大庾县得名之大庾岭不改。

江西于都,原作雩都。个案整。“雩” 为二级字。

陜西周至,原作盩厔。个案调整。“盩”和“厔”都是偏僻字。

重灰市石柱,原作石砫。个案调整。“硅”为三级字。



浙江省的两个地名需要特别说一下。台州市、天台山、天台县等,繁体字系统也是“台”不是“臺”。其他含“台”的地名,转换繁体字,用“台”或“臺”均可。现在台湾地区人的笔下,实际多写“台”,而不是“”。另外,临安市有个镇级地名於潜。本来是县,1958年撤销,并入昌化县,1960 年又一起并入临安县,1996年改为市。地名涉及历史的层面比较广,举这两个地名,以赅其他。




往期精彩推送

山东省政区地名通名用字初探

地名通名用字文化谈

地名异读现象探析

论四川盆地内、外江名称的演变

2019年78月地名资讯汇编(下)



文章作者:胡双宝

文章来源:《汉字文化》 2017年第3期 

选稿:常宏宇  

转化 / 编辑:伍晨嫣

终校:王士珍

审订:代停停





微信扫码加入

 中国地名研究交流群 


QQ扫码加入

 江西地名研究交流群 


“在看”我吗?

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存