查看原文
其他

“腊梅”还是“蜡梅”?

高更生 汉语言文学学习 2020-11-20

摘自高更生《汉字研究》4.17


“蜡梅”与“腊梅”


罗竹风主编《汉语大词典》(汉语大词典出版社)第六卷、第八卷分别收“腊梅”和“蜡梅”,并作了不同的解释。这说明把二者看作不同的植物。《辞源》(商务印书馆1983)、《辞海》(上海辞书出版杜1980)只收“蜡梅”不收“腊梅”;《现代汉语词典》(商务印书馆1995)只收“腊梅”,不收“蜡梅”,而两词书的解说有某些相似之处。在明清至今的作品中“蜡梅”和“腊梅”都被运用。如:

①蜡梅  [释名]黄梅花。[时珍曰]此物本非梅类,因其与梅同时,香又相近,色似蜜蜡,故得此名。(李时珍《本草纲目》)

②“不入延令郭,蜡梅四度黄。”(孙枝蔚《留别季希韩暨令侄端木》

③二月二十日第二届梅花、蜡梅评比展笕会在杭州植物园玉泉寺正式开幕。(熊明弟《雪海香涛涌玉泉》,载《花木盆景》1991.3)

④沈醉金樽且放怀,雪飞江上腊梅开。(谢谠《他乡遇故》

⑤春茗烹当重酝酒,腊梅开作辟寒香。(赵翼《素食招梦楼佩香小集》)

⑥别的花儿怕冬天,只有腊梅开得旺。(金近《腊梅花》)

“蜡梅”和“腊梅”是两种植物,还是一种植物的两种写法?如果是一种植物,应采用哪种写法?

我们査阅了中国科学院中国植物志编委会編的《中国植物志》(科学出版社1979)、中国科学院植物研究所主编《中国高等植物图鉴》(科学出版社1987)、陈嵘《中国树木分类学》(科学技术出版社1957)、山东树木志编写组《山东树木志》(山东科学技术出版社1984)及其他几个省市的植物志,都只收“蜡梅”,不收“腊梅”。其中《中国植物志》第30卷《蜡梅科》注释中有:“蜡梅科(植物学大辞典),别名:腊梅科(植物分类学报)。”“蜡梅属(植物学大辞典),别名:腊梅属(植物分类学报)。”在讨论“蜡梅”的不同名称时,列有“腊梅(植物学名词审査本)”。由此可见,“蜡梅”和“腊梅”是同一种植物的不同写法,也就是说,它们是同音、同义而异形的异体词,而不是代表两种不同的植物。由此也可以得出结论,《汉语大词典》将“蜡梅”和“腊梅”当作两种不同植物,分别列出进行不同的解释,是错误的。

“蜡梅”与“腊梅”都读làméi,意思也相同,两种写法在报刊书籍中都有人用。因此,目前不能说其中哪一种写法是错误的。但是从异体词整理的角度来说,应当确定其中的一种写法是规范的,废除另外一种,这有利于汉字的规范化。按照异体词整理的原则,我们认为应当以“蜡梅”为规范写法。理由有三:第一,国家有权威性的书籍用“蜡梅”。前面谈到,《中国植物志》《中国高等植物图鉴》都用”蜡梅”,不用“腊梅”。这两部书是中国科学院植物研究方面的专家集体编著的,具有很高的权威,因此应当特别尊重这类专著的用法。第二,这种写法概括性强。据《中国植物志》称,蜡梅科包括夏蜡梅属、蜡梅属2属。夏蜡梅属包括美国蜡梅,原产于北美,江西庐山植物园栽种,花期5至7月;夏蜡梅,产于浙江昌化及天台等地,花期5月中下旬。蜡梅属包括蜡梅,产于我国华东、中南、西南等地,花期11月至翌年3月;山蜡梅,产地同蜡梅,花期10月至翌年1月;柳叶蜡梅,产于江西修水、广丰等地,花期8至10月。如果称“腊梅”,意思指阴历腊月前后开的似梅花的树木或花,那就包括不了美国蜡梅、夏蜡梅、柳叶蜡梅,因为它们的花期不是腊月。如果称“蜡梅”,意思指花色似蜜蜡的树木或花,那就可以确切地指称蜡梅科的各种蜡梅。第三,“蜡梅”这种写法运用范围广,得到学术界的公认。上面提到,一些权威性的植物志用“蜡梅”不用“腊梅”。我们看到《花木盆景》杂志1991年第3期刊登的全国第二届梅花、蜡梅评比展览会的有关文章和报道,全用“蜡梅”,不用“腊梅”,而且“中国梅花、蜡梅协会”这个协会的名称中也是用的“蜡梅”。从以上三点来看,确定“蜡梅”为规范写法是正确的,应当淘汰“腊梅”这种写法。由此看来,《现代汉语词典》在修订时应当据此作必要的修改。

(原载《语文建设》1996年第7期)


作者简介

高更生,1929年3月生,山东省莱阳市人。现任山东师范大学中文系教授,中国语文现代化学会常务理事,山东社联委员,山东语委委员,山东省语言学会会长。从事现代汉语语法、文字研究。


相关阅读

王宗炎:尽信词典,不如无词典

50组易混常用词语对照

胡双宝:谨慎对待繁体中的异体字

人民日报:106个多音字一句话总结

化学家造字真的不容易啊

々,一个熟悉又陌生的“字”

人民日报:这些常用词暗含陷阱,小心写错

查看更多,请点击主页菜单“语言学→语言学杂文汇总”或点击阅读原文

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存