Donald Trump, anxious for a win in Pennsylvania, to hold rally in Erie
Sept 29 (Reuters) -Republican presidential candidate Donald Trump will hold a rally in Pennsylvania on Sunday, his fourth campaign stop in a month in what has become arguably the 2024 campaign's most hotly contested state.美国共和党总统候选人唐纳德·特朗普将于周日在宾夕法尼亚州举行一次集会,这是他一个月内的第四次竞选活动,该州可以说是2024年竞选中竞争最激烈的州。The former president is due to speak in Erie, in Pennsylvania's northwest corner, at 2 p.m. local time (1800 GMT).这位前总统将在宾夕法尼亚州西北角的伊利市发言,时间定于当地时间下午2点(格林威治标准时间18:00)。His rally comes one month to the day after his running mate, U.S. Senator JD Vance, held his own event in the lakeside city, and six days before Trump is due to hold another rally in western Pennsylvania, on Oct. 5.这场集会正好是在他的搭档、美国参议员JD·万斯在这个湖边城市举办活动一个月后,同时也是在特朗普计划于10月5日在宾夕法尼亚州西部举行另一场集会前的六天。Many allies and informal advisers to Trump privately characterize Pennsylvania as the most important of the battleground states in the Nov. 5 election.特朗普的许多盟友和非正式顾问私下认为,宾夕法尼亚州是11月5日选举中战场州中最重要的州。Of the seven competitive states that both Trump and Vice President Kamala Harris, his Democratic rival, have a realistic shot at winning, Pennsylvania is the most populous and awards the most votes in the Electoral College, which in turn is used to select the overall winner of the election.在特朗普和他的民主党对手——美国副总统卡玛拉·哈里斯有机会赢得的七个竞争州中,宾夕法尼亚州人口最多,并且在选举人团中分配的票数最多,选举人团用来选出选举的最终获胜者。Trump allies broadly believe that if the former president beats Harris there, he is likely to return to the White House.特朗普的盟友普遍认为,如果这位前总统在宾夕法尼亚州击败哈里斯,他很可能会重返白宫。But if Trump loses to Harris in Pennsylvania, the vice president has the inside track, in their opinion.但如果特朗普在宾夕法尼亚州输给哈里斯,他们认为副总统将占据有利位置。In a reflection of the stakes, Harris and Trump have spent hundreds of millions of dollars on ads in Pennsylvania in the months before the election, more than any other state in both gross and per capita terms.在这种竞争的背景下,哈里斯和特朗普在选举前几个月在宾夕法尼亚州花费了数亿美元用于广告,金额在所有州中无论是总额还是人均均居首。Erie, the site of Trump's rally, is a battleground inside a battleground.伊利市,特朗普集会的地点,是战场中的战场。Erie County is one of two Pennsylvania counties that favored Trump in the 2016 election against Democratic candidate Hillary Clinton before favoring President Joe Biden against Trump in 2020.伊利县是宾夕法尼亚州两个在2016年选举中支持特朗普而在2020年选举中支持美国总统乔·拜登的县之一,特朗普在2016年与民主党候选人希拉里·克林顿的竞选中获胜。Trump narrowly won the state and the election overall in 2016, before losing both in 2020.特朗普在2016年险胜该州及整体选举,但在2020年两者均告失败。This time around, Pennsylvania is again competitive, according to surveys.根据调查,这次宾夕法尼亚州再次变得具有竞争力。Harris leads Trump by 1.6 percentage points in the state, according to an average of polls maintained by polling and analysis website FiveThirtyEight.根据民调和分析网站Five Thirty Eight维持的民调平均数据,哈里斯在该州领先特朗普1.6个百分点。