Iran says attack on Israel is over as fears grow of wider conflict
JERUSALEM/BEIRUT, Oct 2 (Reuters) -Iran said early on Wednesday that its missile attack on Israel was over barring further provocation, while Israel and the U.S. promised to retaliate against Tehran as fears of a wider war intensified. 伊朗在周三早些时候表示,除非有进一步的挑衅,否则对以色列的导弹攻击已经结束,随着对更广泛战争的担忧加剧,以色列和美国则承诺对伊朗进行报复。Washington said it would work with longtime ally Israel to make sure Iran faced "severe consequences" for Tuesday's attack, which Israel said involved more than 180 ballistic missiles. 美国表示将与长期盟友以色列合作,以确保伊朗因周二的攻击面临“严重后果”,以色列称该攻击涉及超过180枚弹道导弹。The United Nations Security Council scheduled a meeting about the Middle East for Wednesday, and the European Union called for an immediate ceasefire. 联合国安全理事会已安排于周三召开有关中东的会议,欧盟则呼吁立即停火。
"Our action is concluded unless the Israeli regime decides to invite further retaliation. In that scenario, our response will be stronger and more powerful," Iranian Foreign Minister Abbas Araqchi said in a post on X early on Wednesday. 伊朗外长阿巴斯·阿拉奇在周三早些时候在X平台上表示:“我们的行动已结束,除非以色列政权决定邀请进一步的报复。在这种情况下,我们的回应将更加强烈和有力。”
Israel renewed its bombardment early on Wednesday of Beirut's southern suburbs, a stronghold of the Iran-backed armed Hezbollah group, with at least a dozen airstrikes against what it said were targets belonging to the group. 以色列在周三早些时候重新轰炸贝鲁特的南部郊区,这是伊朗支持的武装组织真主党的据点,对其声称属于该组织的目标进行了至少十几次空袭。
Large plumes of smoke were seen rising from parts of the suburbs. Israel issued new evacuation orders for the area, which have largely emptied after days of heavy strikes. 在郊区部分地区可以看到浓烟升起。以色列对该地区发布了新的撤离命令,经过几天的猛烈轰炸,该地区已基本上空无一人。