查看原文
其他

美国当选总统唐纳德·特朗普与普京就乌克兰战争进行了谈话

仍在努力的 日知英语教室
2024-11-17


Trump, Putin speak as Biden plans to lobby Trump to stick with Ukraine



WEST PALM BEACH, Florida/WASHINGTON, Nov 10 (Reuters) -U.S. President-elect Donald Trump spoke with Russian President Vladimir Putin and advised him not to escalate the Ukraine war, a source familiar with the conversation told Reuters on Sunday, as President Joe Biden plans to urge Trump not to abandon Kyiv.

周日,一位了解对话的消息人士告诉路透社,美国当选总统唐纳德·特朗普与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京进行了交谈,并建议他不要升级乌克兰战争,因为美国总统乔·拜登计划敦促特朗普不要放弃乌克兰。

Trump and Putin spoke in recent days, said the source. Trump spoke with Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy on Wednesday. Trump has criticised the scale of U.S. military and financial support for Kyiv, vowing to end the war quickly, without saying how.

消息人士称,特朗普和普京最近几天进行了交谈。特朗普周三与乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基进行了交谈。特朗普批评了美国对乌克兰的军事和财政支持规模,发誓要迅速结束战争,但没有说明如何结束。

Ukraine's foreign ministry said it was not informed in advance of the call between Trump and Putin and subsequently could neither endorse or object to it.

乌克兰外交部表示,特朗普和普京之间的通话事先没有通知乌克兰,因此乌克兰既不能支持也不能反对。

"We do not comment on private calls between President Trump and other world leaders," said Steven Cheung, Trump's communications director, when asked about the phone call, which was first reported by The Washington Post.

“我们不对特朗普总统和其他世界领导人之间的私人通话发表评论,”当被问及《华盛顿邮报》首次报道的这通电话时,特朗普的通讯总监史蒂芬·张(Steven Cheung)说。

The Russian embassy in Washington did not immediately respond to a request for comment.

俄罗斯驻华盛顿大使馆没有立即回应置评请求。

Republican Trump will take office on Jan. 20 after defeating Vice President Kamala Harris in the Nov. 5 presidential election. Biden has invited Trump to come to the Oval Office on Wednesday, the White House said.

共和党人特朗普在11月5日的总统选举中击败副总统卡玛拉·哈里斯后将于2025年1月20日就职。白宫表示,拜登已邀请特朗普周三前往椭圆形办公室。

U.S. National Security Adviser Jake Sullivan said on Sunday that Biden's top message will be his commitment to ensure a peaceful transfer of power, and he will also talk to Trump about what's happening in Europe, in Asia and the Middle East.

美国国家安全顾问杰克·沙利文周日表示,拜登的首要信息将是他致力于确保权力的和平移交,他还将与特朗普谈论欧洲、亚洲和中东正在发生的事情。

"President Biden will have the opportunity over the next 70 days to make the case to the Congress and to the incoming administration that the United States should not walk away from Ukraine, that walking away from Ukraine means more instability in Europe," Sullivan told CBS News' "Face the Nation" show.

沙利文在哥伦比亚广播公司新闻的《面对全国》节目中表示:“拜登总统将在未来70天内有机会向国会和即将上任的政府阐明,美国不应该离开乌克兰,离开乌克兰意味着欧洲更加不稳定”。

Sullivan's comments came as Ukraine attacked Moscow on Sunday with at least 34 drones, the biggest drone strike on the Russian capital since the beginning of the war.

沙利文发表评论之际,乌克兰周日至少用34架无人机袭击了莫斯科,这是自战争开始以来对俄罗斯首都的最大无人机袭击。

When asked if Biden would ask Congress to pass legislation to authorize more funding for Ukraine, Sullivan deferred.

当被问及拜登是否会要求美国国会通过立法,授权为乌克兰提供更多资金时,沙利文并未明确回复。

"I'm not here to put forward a specific legislative proposal. President Biden will make the case that we do need ongoing resources for Ukraine beyond the end of his term," Sullivan said.

沙利文说:“我不是来这里提出具体的立法建议的。拜登总统将证明,在他的任期结束后,我们确实需要为乌克兰提供持续的资源”。


往期精选









点分享

点收藏

点点赞

点在看


个人观点,仅供参考
继续滑动看下一个
日知英语教室
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存