该内容已被发布者删除 该内容被自由微信恢复
文章于 2018年11月4日 被检测为删除。
查看原文
被用户删除
其他

不涂口红的你和男人有什么区别?京东营销文案惹众怒

世纪君 双语君 中国日报双语新闻 今天

本文转载自21世纪英文报,已获授权


双十一将至,不少网友都已经准备好了血拼的荷包,各大电商平台也摩拳擦掌,积极营销。


然而前两天,京东美妆的一份营销文案,却惹了众怒。

10月30日,有网友在微博曝光了京东美妆包装箱的照片,包装箱上以反问的语气写道,“不涂口红的你,和男人有什么区别”


毫不意外地,这条标语被网友和消费者批评惨了。



Photos of the boxes appeared on Tuesday morning on Weibo with a marketing slogan that read: “If you do not put on lipstick, how are you different from a man?” Widespread condemnation and a consumer backlash quickly followed.

10月30日微博网友曝出的照片显示,产品包装箱上印着这样的营销文案:“不涂口红的你,和男人有什么区别。”这则文案随即遭到网友和消费者的谴责和抗议。


backlash:强烈反应,反对


一个网友写道:


“A cosmetics website that wants to gain attention by making fun of women will not succeed. It must not want any female clients.”

“一个美妆网站希望通过取笑女性获取关注度是不会成功的,这样做也就没有女性用户了。”


更多网友直言,这就是性别歧视:






同样也有人质疑,这样的营销口号,似乎同时歧视了男性和女性。
 




周二下午,京东美妆的微博发布致歉信息称,“今天,京东美妆相关快递箱上出现不妥文案,引发了网友的关注和批评,就此,我们表示最诚挚的道歉!”


On Tuesday afternoon, JD.com’s cosmetics department said in a Weibo post that about 300,000 boxes with the offending tagline had been made and 1,000 were mailed.

周二下午,京东美妆在微博发声明,表示印有该文案的箱子大约有30万个,其中有1000箱已经发出。



The company said it would change all the boxes with the tagline and would compensate customers who received a box with a free makeup product.

京东表示将更换销毁所有印有该文字的箱子,并且向已经收到的用户补偿一件美妆产品。


“JD.com’s cosmetics business is still developing, and the slogan is the product of solely pursuing sales and marketing objectives, and overlooking correct attitudes,” JD.com said.

声明还表示,京东美妆业务正处发展期,此次不当文案“完全是没端正态度,一味追求营销噱头”导致。


“We will deal with the people responsible, improve the inspection process and prevent such incidents from happening again.”

京东将“对相关责任人进行严肃处理,完善审核流程,杜绝此类事件再次发生。”


商家因广告和营销文案传递不恰当的价值观而遭网友炮轰,京东美妆并不是唯一一家。

2017年,宜家的一支广告也犯了众怒。广告中,一家人在桌前吃饭,气氛尴尬,母亲告诫女儿:“再不带男朋友回来,就别叫我妈。”



随后,男朋友真的出现在家门口,父母惊喜万分,立刻把家里布置得温馨有爱。


广告播出之后,有不少网友称,这是对大龄单身女性的歧视。有网友说:


"Not bringing a boyfriend home will result in a mean face and no festive atmosphere, but doing so will result in smiles and welcomes. How is this a family?"
“不带男友回家,就一脸严肃,没有节日气氛,带男友回家,就笑脸相迎。这是什么样的家?”


去年奥迪中国一则二手车广告也遭遇尴尬。



广告中,新娘被比作二手车,接受婆婆“粗暴”的检查:捏鼻子、揪耳朵、揪嘴唇、瞄胸部……该广告被网友怒喷“物化、歧视女性”。


The controversial Audi AG ad used a bride as a metaphor for secondhand cars.



中国传媒大学广告学院院长丁俊杰评论道:


The ad fancied itself clever but ran afoul of fundamental social culture and ethics in China.

该广告自以为聪明,却与中国基本的社会文化与伦理道德相悖。


run afoul /ə'faʊl/ of sth:和某事物相抵触


之后奥迪发表声明称对此“深感懊悔”。


此外,还有不少企业为了抖机灵、博眼球,发布一些涉嫌消费女性、挑战公众底线的广告文案。


2017年5月,有网友在影院发现了淘票票投放的一则广告,海报上赫然写道:“没有姑娘也能占便宜,在支付宝买电影票更便宜。”




还有某楼盘的广告:“春风十里醉,不如树下学生妹。”




这样“吸引眼球”的文案屡见不鲜,而商家也往往以“道歉”了事,殊不知这样的行为最终会损害商家自身。

如此没有底线的营销,最终也会失去用户的心!


综合来源:中国日报微信公众号、观察者网、南华早报



推 荐 阅 读


重庆公交坠江前车内视频曝光:乘客与司机激烈争执互殴致车辆失控


透彻!女神傅莹美媒再发文,把中美关键问题说得明明白白丨外媒说


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存