查看原文
其他

如何成为优雅有风度的演讲者?推荐你看这3本书……丨读书者说

邢奕 中国日报双语新闻 2019-04-27


这个周末,来自全球三十多个国家的500余名英语高手齐聚杭州国际博览中心,共赴一场在中国英语教育界久负盛名的大会——“21世纪杯”全国英语演讲比赛。



比赛创办于 1996 年,过去23年里的全国冠军都赴英国参加由国际英语联合会举办的国际公共演讲比赛。在与英语国家的选手同台竞技时,中国选手的表现也毫不逊色,斩获了包括冠军在内的不少奖项。很多优秀参赛选手们在毕业后成了外交官、口译员、记者、高校教师、企业精英……


“哈佛女神”、第十六届“21世纪杯”全国英语演讲比赛冠军许吉如在比赛中担任评委


但是公众演讲(public speaking)在重笔头考试的教育评价体系里并不太受重视。今天,我就来推荐三本关于演讲的课外书。因为清楚、有逻辑、富有感染力地表述自己的思想是一项非常重要的能力。


好的演讲能救一个国家于危难之中。在二战最艰难时刻,丘吉尔对国会的演讲《热血、辛劳、汗水和眼泪》Blood, Toil, Tears, and Sweat让英国人团结一心对抗德国法西斯。


You ask, what is our policy? I say it is to wage war by land, sea and air. War with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime. That is our policy.


You ask, what is our aim? I can answer in one word. It is victory. Victory at all costs—victory in spite of all terrors — victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.


lamentable  ['læməntəb(ə)l] adj. 可悲的;可怜的



好的演讲能鼓舞无数年轻的心。在斯坦福大学2005届毕业典礼上,乔布斯所做的“Stay Hungry, Stay Foolish”的演讲至今仍被创业者封为奋斗的信条,鼓励着青年人追寻自己的梦想和热爱。



Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle.


Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become.


dogma  ['dɒgmə] n. 教条,教理


好的演讲能推动社会观念的改变,比如说艾玛·沃森在联合国关于性别平等的呼吁,来看视频↓↓↓





1



好的演讲传递有价值的观念和思想,比如说如今在国内也慢慢流行起来的TED演讲。今天推荐的第一书就是由TED大会的掌门人克里斯·安德森 (Chris Anderson)所写的《演讲的力量:如何让公众表达变成影响力》TED Talks: The official TED guide to public speaking



TED是英语科技(technology)、娱乐(entertainment)和设计(design)的缩写,因为它最初是由建筑师查理·沃尔曼创办的一个年会,一开始只专注于在科技和设计方面的分享,每年只有约800人参加。安德森在2001买下了这个大会的主办权,并扩大了它涉及的话题,使它逐步发展为一个分享各类思想的演讲大会。


安德森认为任何一个人,只要拥有值得分享的思想(ideas worth spreading),就能发表精彩的演讲。在公众演讲中,唯一真正需要的东西不是自信,不是舞台展示,也不是流利的语言,而是有价值的思想。


他所指的思想,不是一定是深奥的学说(theory)、精妙的洞见(insight)、伟大的科学发明(invention)。改变人们对世界的认识的任何东西都可以被称为思想(idea)。不要小瞧自己的思想、小点子,因为或许只是一个简单的方法,一个美丽的意象,一个及时的提醒,都可能改变他人的认识。而公众演讲,就是一种传播思想的有效方式。



If you can conjure up a compelling idea in people’s minds, you have done something wondrous. You have given them a gift of incalculable value. In a very real sense, a little piece of you has become part of them.

如果你(通过演讲)能在人们内心唤起某种有力的思想,你就已经做了一件非常了不起的事儿。你给了他们一份珍贵的礼物。事实上,你的思想也已经成了他们生命中的一部分。


conjure up 使在脑海中浮现


你可能会觉得自己的思想没有什么值得分享的必要,或者觉得自己对任何事情都没有什么独到的见解。其实,事实并不一定如此,因为每个人的经历都是独特的体验,是全球70亿人中的唯一孤本。


重要的是,你能否从这独一无二的人生体验中发掘出哪怕一个值得告诉朋友,对他们有所裨益的小细节。如果你不能,那么为公众演讲做准备就是一个检视的契机,为什么不抓住这个机会,去发掘某个主题,思考某段经历。这些反思和发掘就是一个小研究,你一定会所有发现。


假定你已经发现一个好点子,这本书从选择主线、背诵讲稿到穿衣登台,讲很多实用的方法,教你如何把这个好点子讲得更有趣,更深入浅出,更能被他人接受。



2


我推荐的第二本书是《演讲之禅:一位技术演讲家的自白》Confessions of a Public Speaker


作者斯科特·博克顿(Scott Berkun)是一名职业演讲人,他在华盛顿大学讲授创新思维的课程,还承接各种会议演讲的活儿。这本书讲的是他大大小小上千次演讲中的典型成功案例、和典型尴尬场面,以及如何看待作为职业的演讲。



在中国把演讲作为职业的人很少。但是在欧美,演讲已经是一个很吃香的职业。很多作家、大学教授、政客都会被大公司或者大活动的组织者以重金邀请去做兼职演讲。


博克顿算不上最有名的演讲者,但是他演讲也能拿到每小时5000美金的报酬。


书中有一章中专门讨论了职业演讲人的历史起源,为什么他们靠动动嘴皮子就能赚到甚至3万美元一小时的高薪,以及一次演讲背后的隐性成本和优秀的演讲能为一个公司带来的实际价值。



博克顿说:有时,听众已经知道我要讲的知识,这时我的首要任务就是提醒他们回忆那些知识,或者将这些知识运用到一个新的环境中。我深知,要想体现自我价值,不一定要是某个观点的首创者。通常,演讲者将古人的话运用到新的环境中,或者以业内人士无法传达的一种方式传授给听众,那么他们同样在创造价值。


这本书中也不乏一些演讲技巧的介绍,但是我更喜欢这本书中作者坦诚的态度和幽默的口吻。博克顿喜欢举自己的例子来说明演讲这门行当的方方面面。


比如说,他如何找到那些如位于迷宫般商业区的会场;他怎么应对糟糕的场地照明、或者是倒霉的音响效果;他在面对2000个座位的场地里仅有的零星听众时的内心吐槽与解决方法……



在本书前言的地方有个声明:


This book is highly opinionated, personal, and full of behind-the-scenes stories. You may not like this. Some people like seeing how sausage is made, but many do not.

本书纯属个人观点,包含个人的许多幕后故事。本书可能并非你所喜欢的类型,因为有些人喜欢看看香肠是怎么做出来的,而很多人并不喜欢看(那有些令人反胃的制作过程)。


Although everything in this book is true and written to be useful, if you don’t always want to hear the truth, this book might not be for you.

虽然本书所写的内容均为真实情况,我本人也希望能以此回馈读者,但是,如果你不喜欢听实话,那本书绝不符合你的胃口。


This book is written with faith in the idea that if we all spoke thoughtfully and listened carefully, the world would be a better place.

在写本书时,我坚信,只要我们认真说话,仔细倾听,世界就会变得更美好。


其实,好的演讲不也大多如此——坦诚、幽默、告诉我们一些有趣的新知。



3


最后推荐这本《会讲故事才是好演讲》The Storyteller's Secret,因为想做一场好的演讲,拥有一个值得分享的思想是前提,同时你还需要讲一个好故事。那些被人记住的思想,往往被包裹在故事中——无论它浅显易懂如皇帝的新衣,还是一千个读者也能解读出一千个的哈姆雷特。



美国印第安人有句谚语说:


“Tell me a fact and I'll learn. Tell me a truth and I’ll believe. But tell me a story and it will live in my heart forever.”


而本书的作者——演讲家、畅销书作家、前媒体人卡迈恩·加洛(Carmine Gallo)则解剖了50个让人难以忘怀的故事,让把那些说故事人运用的手法和技巧拎出来给我们看。


这些故事的讲述者包括打造星巴克帝国的霍华德·舒尔茨、著名的脱口秀主持人奥普拉·温弗瑞、为全美死囚辩护的公益律师布莱恩·史蒂文斯、微软创始人和慈善家比尔·盖茨……



加洛通过对这些讲者的采访和研究,将他们分为五类:


❶ 燃起我们内心火焰的讲述者 storytellers who ignite our inner fire

❷ 教育式的讲述者 storytellers who educate

❸ 简化式的讲述者 storytellers who simplify

❹ 激励式的讲述者 storytellers who motivate

❺ 发起运动式的讲述者 storytellers who launch movements


每个类别中,作者又逐一介绍每个讲述者的故事,分析了他的手法,然后再试图用一句话来总结。


坦诚来说,我不认为每一个案例都分析得很好,我也并不完全认同的作者分类。但是这一个个的小故事读起来还是颇有收获,作者给我们提供了素材和他的视角,每一个读者都可以做出自己独立的分析。


其实,我们都是讲故事的人。《人类简史》的作家尤瓦尔·赫拉利用了整整本书来论证人之所以为人,是因为我们的祖先拥有了创造虚构概念和故事的能力。


几万年前,在太阳落山后,我们的祖先们围坐在篝火前,故事会开始了。


几年前,学校熄灯后,我和室友们纷纷爬上床铺,卧谈会开始了。


今天,舞台灯光亮起来后,带着自己独特观点和故事的选手们依次走上台,他们的演讲开始了。


最后,领略下今年21世纪英语演讲比赛的选手风采吧!




·  赠  ·  书  ·  福  ·  利  ·



“放下手机,远离电脑,用纸和笔疗愈你那颗焦虑的心。”英国著名心理师亚当·杰克逊给现代人的手写日记解压书《手写人生》,30年研究验证,8个技巧,8大功效,净化我们心中的负面情绪,改变现代人焦虑、抑郁和悲观的习惯。 手写日记,其实是个反思的过程,用复盘的方式,走出人生的无风带。


留言获得点赞前三名的读者,将获得赠书一本。

截止时间:3月25日(星期一)上午11点


编辑:李雪晴



推 荐 阅 读


《都挺好》女主惨过樊胜美,网友:这剧千万别大团圆


外媒记者“潜伏”进了中国夸夸群,结果……丨外媒说


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存