查看原文
其他

香港《反蒙面法》今日生效,违者最高监禁一年!

双语君 中国日报双语新闻 2019-10-09

香港特区行政长官林郑月娥4日召开特别行政会议,会同行政会议决定,引用《紧急情况规例条例》(“紧急法”),订立《禁止蒙面规例》(“反蒙面法”),以尽快恢复社会秩序,止暴制乱。


香港高等法院4日晚决定拒绝就《禁蒙面法》批出临时禁制令此前反对派申请紧急临时禁止令,要求禁止香港特区政府引用《紧急条例》订立的《禁止蒙面规例》



10月4日,香港特区行政长官林郑月娥出席记者会,宣布《禁止蒙面规例》5日零时起生效实施。新华社记者吕小炜摄


Hong Kong Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor on Friday announced a ban on face masks at protests and assemblies in a bid to end the violence and vandalism that have gripped the city for nearly four months.


《禁止蒙面规例》4日已在宪报刊登,并于10月5日零时起生效实施。违例者最高可被罚款2.5万港元及监禁1年。


依据该规例,任何人在公众游行集会中不得使用蒙面物品阻止警方辨认身份,违犯者即属犯罪。


The legislation, introduced by invoking the Emergency Regulations Ordinance, takes effect at the stroke of midnight on Friday night. 


Anyone who wears a facial covering to hide his or her identity during a public meeting, public procession or illegal assembly will be held accountable for violating the ban, according to Secretary for Security John Lee Ka-chiu. Violators will be subject to a maximum imprisonment of one year and a fine of HK$25,000($3,205). 



当日下午,林郑月娥和多位特区政府官员一起会见传媒。林郑月娥表示,之所以要订立“反蒙面法”,是因为过去4个月进行暴力破坏的示威者几乎全部都是蒙面的,目的是隐藏身份,逃避刑责,因此也变得越来越肆无忌惮。“反蒙面法”将有助于警方执法,阻止激进违法行为。


林郑月娥强调,引用《紧急情况规例条例》订立《禁止蒙面规例》,不等于香港进入紧急状态,行政会议也没有宣布香港进入紧急状态。《紧急情况规例条例》规定,在行政长官会同行政会议认为出现属紧急情况或危害公安的情况时,行政长官会同行政会议可订立任何其认为合乎公众利益的规例。近期香港的情况就是属于危害公共安全的情况。


She stressed that although the ordinance carries the title "emergency", Hong Kong is not in a state of emergency.

"We are not proclaiming that Hong Kong is entering a state of emergency."


国务院港澳办:制定此法很有必要


国务院港澳事务办公室发言人杨光4日就香港特别行政区政府宣布订立《禁止蒙面规例》发表谈话,表示制订这一法律很有必要,有助于打击和遏制暴力犯罪,恢复社会秩序。

The nation's Hong Kong affairs authorities threw their weight behind the Hong Kong government's decision.


Yang Guang, a spokesman for the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council, said in Beijing on Friday that the move is necessary and will help effectively stem violence and restore order in Hong Kong. 



10月4日,香港特区行政长官林郑月娥出席记者会,宣布《禁止蒙面规例》5日零时起生效实施。新华社记者吕小炜摄


杨光表示,香港的暴力活动已经持续了四个多月,暴力程度不断升级。10月1日是全国人民庆祝中华人民共和国成立70周年的喜庆日子,香港一些反对派和暴力激进分子选择这一天进行非法游行聚集,蓄意制造暴乱。
他们在多处纵火,投掷汽油弹,甚至在地铁站内投掷汽油弹,危及公共安全。他们冲击政府机构,毁坏公共设施,殴打无辜市民,用腐蚀性液体、汽油弹、铁棍、锤子、扳手等致命武器袭击执勤警员,致使30名警员受伤,并迫使一名警员在生命安全受到严重威胁的情况下开枪自卫,击伤一名正以铁棍猛烈攻击警员的蒙面暴徒。对于这种肆无忌惮的罪恶行径,我们表示强烈谴责。


香港中联办:坚决支持


中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室负责人4日发表谈话,对香港特别行政区行政长官林郑月娥会同行政会议当日宣布依据《紧急情况规例条例》订立《禁止蒙面规例》,表示坚决支持。


The move was also backed by the Liaison Office of the Central People's Government in the HKSAR. 


In a statement, a spokesperson of the office expressed firm support to the SAR government in deterring violence by local legislation. 


该负责人表示,10月1日,一些蒙面暴徒在香港多区非法集结,大规模堵塞马路、毁坏商铺和港铁等公用设施,肆意纵火及投掷大量汽油弹,围攻政府总部和警署,疯狂袭击执勤警员,无差别攻击普通市民。他们蓄意制造流血事件,不断升级暴力行为,严重挑战法治,破坏香港的社会安宁,威胁警务人员及广大民众的生命安全,危害公共秩序,我们对此表示强烈谴责。


多国已制定“反蒙面法”


蒙面暴力危害公共安全,据了解,美国、英国、俄罗斯、法国、澳大利亚等国都出台过类似法律法规,惩戒在示威游行中隐藏身份,逃避刑责,肆无忌惮破坏公共安全的暴力示威游行者。


英国在1723年出台“反蒙面法”,并实施了长达100年。该法规定以涂黑等方式遮盖脸部的行为是犯罪,严重者可被处以死刑。


加拿大于2013年6月19日通过《防止在暴乱和非法集会中隐瞒身份法》,规定任何人在暴乱或非法集会时戴口罩或用其他方式伪装面部来隐藏身份是犯罪行为,最高可判10年监禁。该法出台后,加拿大再没有发生蒙面者暴乱事件。


The United States adopted an anti-mask law in 1845.

In 2013, Canada approved a bill forbidding people to cover their faces during unlawful assemblies. This offense carries a maximum prison term of 10 years.


图源:中国日报网


编辑:陈月华

来源:新华社 中国日报


推 荐 阅 读


他是中国外语界的“王公”,每一位英专学生,都读过他的书


翻译家许渊冲:100岁前一定要译完莎翁全集!


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存