查看原文
其他

特朗普正式回应:美国准备拥抱和平……

CD君 双语君 中国日报双语新闻 2020-01-26

当地时间1月8日上午,特朗普在白宫就美伊局势发表讲话,称在伊朗对美国驻伊拉克军事基地的袭击中,美国无人员伤亡,并宣布将对伊朗实施新的制裁。



特朗普一开场就表明了自己的立场:


As long as I am President of the United States, Iran will never be allowed to have a nuclear weapon.

只要我还是美国总统,就决不允许伊朗拥有核武器。


特朗普:美国没有人员伤亡


特朗普强调,在昨天伊朗的袭击中,没有美国人伤亡,所有美国士兵都很安全。美国的军事基地只是遭受轻微的损坏。


No American or Iraqi lives were lost because of the precautions taken, the dispersal of forces, and an early warning system that worked very well.
因为提前做好了防御措施,疏散了军队,加上非常有效的预警系统,没有美国和伊拉克人在此次袭击中身亡。


不过,关于此次袭击美军伤亡数字,美伊双方则各执一词。

伊朗媒体此前报道称,导弹袭击造成“80名美军人员丧生”,另有“200多人受伤”。伊朗法尔斯通讯社援引伊朗革命卫队情报人士的话说:“初步估计显示,美方人员伤亡惨重。”

特朗普还说,美军已为一切局面“做好了准备”,但就目前而言,“伊朗似乎有收手的迹象”。“这对有关各方都是好事,对世界也是非常好的事情。”

Iran appears to be standing down, which is a good thing for all parties concerned and a very good thing for the world.

特朗普:恐怖分子要想活命,

就别来威胁美国人


特朗普在讲话中把美国袭杀的伊朗高级将领苏莱曼尼称为“世界头号恐怖分子”(the world's top terrorist),称其对一些“残暴行为”负有个人责任(was personally responsible for some of the absolutely worst atrocities),并策划了最近对美国驻伊拉克大使馆的袭击。


特朗普说,美国“除掉”苏莱曼尼,是向恐怖分子传达一个讯息:

By removing Soleimani, we have sent a powerful message to terrorists: If you value your own life, you will not threaten the lives of our people.
我们除掉苏莱曼尼,以此向恐怖分子传达了一个强有力的讯息:如果你珍爱自己的生命,就别来威胁美国人民的生命。


宣布对伊朗实施新的制裁


特朗普在讲话中宣布对伊朗实施新制裁

As we continue to evaluate options in response to Iranian aggression, the United States will immediately impose additional punishing economic sanctions on the Iranian regime. These powerful sanctions will remain until Iran changes its behavior.
在我们继续评估针对伊朗攻击的应对方案的同时,美国将立即对伊朗实施额外的惩罚性经济制裁,这些强有力的制裁将一直有效,直到伊朗做出改变。

呼吁脱离“伊核协议”,寻求新协议


特朗普在讲话中还呼吁美国盟友放弃伊核协议,一起合作与伊朗达成新的协议,同时称要开发伊朗的潜力,让其变得繁荣。

...we must all work together toward making a deal with Iran that makes the world a safer and more peaceful place. We must also make a deal that allows Iran to thrive and prosper, and take advantage of its enormous untapped potential. Iran can be a great country.
我们必须通力合作,与伊朗达成协议,让世界更加安全、和平。我们也必须达成协议,允许伊朗复苏和繁荣,充分利用其尚未开发的巨大潜力。伊朗可以成为一个伟大的国家。

特朗普:我们不需要中东的石油


特朗普称,美国不需要中东石油,因为他上台后“美国实现了能源独立”。

We are now the number-one producer of oil and natural gas anywhere in the world. We are independent, and we do not need Middle East oil.
现在我们是世界上第一大石油和天然气生产国,我们现在很独立,我们不需要中东的石油了。

不想使用武力,准备拥抱和平


特朗普在讲话即将结束时,话风突转,表示不想使用强大的军事力量,准备好拥抱和平。

他说:

The fact that we have this great military and equipment, however, does not mean we have to use it.  We do not want to use it. American strength, both military and economic, is the best deterrent.虽然我们拥有强大的军队和装备,但这并不意味着我们必须使用它。我们不想使用它。美国的军事和经济实力,就是最强的威慑。
Finally, to the people and leaders of Iran: We want you to have a future and a great future -- one that you deserve, one of prosperity at home, and harmony with the nations of the world. The United States is ready to embrace peace with all who seek it.
最后,我要对伊朗人民和领导人说,我们想让你们拥有美好的未来,一个你们应得的未来,一个国内繁荣昌盛、与世界和谐相处的未来。美国已经准备好与所有追求和平的人拥抱和平。

此番言论被美媒解读为特朗普在发出警告的同时也伸出橄榄枝,传递了美国不打算与伊朗开战的信号。

《纽约时报》:特朗普回避与伊朗发生进一步军事冲突


点击观看特朗普讲话完整视频:


油价、金价应声下跌


据CNN报道,特朗普的演讲释放出了缓和的信号,减轻了外界对两国进一步冲突的担忧,美国的原油价格也应声下跌4%。

报道表示,原油价格下跌标志着因伊朗袭击美国驻伊拉克军事基地造成的负面影响开始扭转。

据第一财经报道,在特朗普的讲话舒缓了投资者紧张的神经后,黄金价格下跌逾1%至每盎司1560.20美元。布伦特原油下跌4%,至每桶65.54美元,WTI原油下跌4.9%至每桶59.61美元,这是自12月16日以来首次跌破每桶60美元。

编辑:高启辉 左卓 李雪晴
来源:中国日报 NBC 纽约时报 环球网 第一财经

China Daily热词训练营上线啦!
点击图片,了解更多↓↓↓


推 荐 阅 读





全部遇难!乌克兰客机在伊朗坠毁,现场视频曝光


英国法庭判定:吃素是一种信仰!吃肉网友发起斗图大赛……



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存