查看原文
其他

“American”一词不够严谨?斯坦福大学不建议美国人使用该词

双语君 中国日报双语新闻 2023-06-06
近日,斯坦福大学公布了一份“有害语言”指南,计划从学校的网站和计算机代码中删除这些词汇,并提供了可替代的术语。

Stanford University published an index of "harmful language" it plans to eliminate from the school’s websites and computer code, offering terms to be used as replacements.

在该指南中American(美洲人,美国人)、survivor(幸存者)、victim(受害者)、immigrant(移民)等一些常见词语均被列为有害用语或不建议使用的用语。


斯坦福大学建议大家避免使用 American(美国人)一词,取而代之使用the US citizen(美国公民)一词。

因为American通常只指来自美国的人,暗示美国是美洲最重要的国家,而实际上美洲由42个国家组成,因此属于不精确语言,建议美国人不要使用该词指代自己,以免轻视美洲其他地区,可以改用 the US citizen

Among the words the university urges people to avoid in the imprecise language section is the term, "American". People are instead asked to use "US Citizen" because "American" typically refers to "people from the United States only, thereby insinuating that the US is the most important country in the Americas." The Americas, the index notes, comprises 42 countries.


来源:Daily Mail

今年,斯坦福大学启动了“消除有害语言倡议(EHLI)”项目,目标是消除斯坦福大学网站和代码中“多种形式的有害语言”,包括“种族主义、暴力和偏见语言”。该项目旨在帮助人们认识他们使用的潜在有害语言。

The guide says its goal is to eliminate "many forms of harmful language," including "racist, violent, and biased (e.g., disability bias, ethnic bias, ethnic slurs, gender bias, implicit bias, sexual bias) language" in Stanford websites and code. 


来源:视觉中国

指南中将有害语言分为10个部分,分别是能力歧视、年龄歧视、殖民主义、文化挪用、基于性别的语言歧视、不精确语言、制度化种族主义、人物第一用语、暴力和其他注意事项。

There are 10 "harmful language" sections outlined in the index: ableist, ageism, colonialism, culturally appropriative, gender-based, imprecise language, institutionalized racism, person-first, violent and additional considerations.


倡议发出后,在美国社会引发热烈的讨论。有不少网友支持斯坦福大学发布的指南。

这个词被操纵了,加拿大人、墨西哥人也都在北美洲......他们都是美洲人。真的,来自美国的人应该被称为美国公民。


但有美国网友表示这很难以理解,马斯克(Elon Musk)在推特上攻击这份倡议称:斯坦福大学不同意说你为自己是American而自豪?天啦!


同时,《华尔街日报》评论文章也辛辣嘲讽了这一观点。



Call yourself an "American"? Please don’t. Better to say "US citizen" per the bias hunters, lest you slight the rest of the Americas…And don’t dare design a "blind study", which "unintentionally perpetuates that disability is somehow abnormal or negative, furthering an ableist culture."

称自己是“American”?别了吧。按照偏见猎手的说法,最好说“US citizen”,以免你轻视美洲其他国家……也别斗胆设计一个“blind study”(盲测),这“无意中刻画了残疾在某种程度上是不正常的或消极的印象,进一步助长了能力歧视”。

面对争议,斯坦福大学首席信息官史蒂芬·加拉格尔(Steve Gallagher)回应称网站文章不代表大学的政策,斯坦福也没有禁止使用American一词。


"First and importantly, the website does not represent university policy. It also does not represent mandates or requirements. The website was created by, and intended for discussion within, the IT community at Stanford. 

首先,重要的是,该网站并不代表大学政策。它也不代表授权或要求。该网站是由斯坦福大学的IT社区创建的,旨在供其讨论。

"To be very clear, not only is the use of the term 'American' not banned at Stanford, it is absolutely welcomed." 
需要明确指出的是,斯坦福大学没有禁止使用“American”一词,我们欢迎使用该词。


来源:视觉中国

这场关于用语的争论,你支持哪一方?

编辑:焦洁
实习生:侯琼
来源:环球时报   Vista看天下  福克斯新闻网  综合独立报  每日邮报 华尔街日报


China Daily精读计划来了!每天20分钟,带你学英语,看世界!点击图片,了解更多↓↓↓


推 荐 阅 读




总觉得自己不够好?你可能有“冒牌者综合征”......

“太真实了,下班追《县委大院》仿佛在加班!”

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存