其他
外网刷屏的 “全球美食排行榜”,各国网友疯狂吐槽……
Food website TasteAtlas, which describes itself as "a world atlas of traditional dishes, local ingredients, and authentic restaurants," shared the ranking of 95 best world cuisines on its Twitter account on Dec 22.
Italy came in first place, followed by Greece, Spain, Japan and India. The US was ranked in 8th place, ahead of France in 9th place, while England was number 29 on the list and placed ahead of countries including Thailand, Lebanon and Malaysia. Chinese food, a favorite around the world, was rated 11th, which also caused confusion.
"What is US cuisine, exactly? KFC or McDonald's or Pizza Hut?"
“看到美国排在第8名,我就觉得这榜单不值一看了。”
“美国第八名,我还需要说些什么嘛?”
“美国超过了巴西,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。”
“如果你没吃过美食,那么你会列出这么一份榜单。”
“出现在榜单上的第八位就意味着这个榜单从本质上就有问题,不要当真。”
"I just laugh at the list which ranked American cuisine higher than Chinese cuisine. I don't think anyone at CIA I visited (Culinary Institute of America) would agree with the ranking. I do want to acknowledge the Tex-Mex and soul food. New Orleans is one of my favorite US cities."
On its website, TasteAtlas provides a list of "best rated foods" from the US. That list includes wild Alaska salmon, Texas brisket sandwich, Florida oranges and honeycrisp apples but the site also notes that the most popular American dish is the burger.
Most people don't understand foreign cuisines at all. You have to be in ltaly to understand the great food. For the same reason, you have to be everywhere in China to appreciate the cuisine...
推 荐 阅 读