查看原文
其他

一封给中华民族的情书

安德鲁·韦伯-米切尔终于为中国写作品了。

《七夕交响诗》灵感采自中国传统爱情故事《牛郎织女》,是一部以奏鸣曲式为基础结构的单乐章交响诗。这位英国作曲家在中国生活与工作多年,能说一口流利的普通话,选择中国人耳熟能详且十分喜爱的传统故事来创作音乐,是作曲家以他独到的方式表达对中国的爱与感谢。


安德鲁的交响诗描绘了《牛郎织女》相识相爱、分离团聚的主要故事情节;其中也包括了作曲家特别为宋代词人秦观所作《鹊桥仙》谱写的唱段,在交响诗的完整演出中,本唱段将用普通话演唱。


《牛郎织女》是中国家喻户晓的传统故事,故事中两人每年相会的农历七月初七也是中国的“情人节”。

心灵手巧的织女是天帝与西王母最小的孙女,她与人间的牛郎相爱,两人秘密的在一起生活。交响诗的第一主题组代表了他们幸福无忧的生活,随着音乐的发展,愉悦的旋律逐渐平息,一支长笛缠绵的奏出代表“爱”的主题。


但当王母娘娘发现了他们的秘密,音乐转入一种不详而灰暗的调性。王母娘娘无法接受织女选择和一个凡人结合,盛怒之下宣布了第一道命令:“天神去将织女抓回天庭!”这在乐谱中用“第一懿旨”标注,由小号和定音鼓轰雷般的演奏。


紧接着,音乐开始描述一对爱人被迫分离的痛苦,独奏的双簧管凸显出恋人心中的空虚与寂寞。王母娘娘不忍两人伤心欲绝的痛苦,最终被他们忠贞的爱情感动,于是颁布了第二道命令:“两人每年能在七月初七相见。”乐谱中标注了“第二懿旨”。


这次,旋律由极富表现力的独奏大提琴柔和地演绎。每年七夕,成群的喜鹊会飞来,在天地之间搭成一座鹊桥,以让天各一方的牛郎织女能短暂相聚。小提琴此时被分为四组,在木管乐器的装饰下,模拟出喜鹊搭桥的场景。随后,交响诗开端描绘幸福无忧生活的主题组将再现,奏响于鹊桥之上。


最后,长笛曾预奏的“爱”的主题将以女高音独唱秦观《鹊桥仙》的方式完整出现。交响诗的尾声在皆大欢喜的鹊鸟飞舞中消失于天际,好似天上闪烁的牵牛织女星。




图片源于网络

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存