查看原文
其他

权威!仲裁司法审查案件归口办理通知中英文对照版(附美国专家点评)(中英文对照版) | 万邦仲裁

2017-11-20 Susan Finderc 万邦法律


编者按

北京大学国际法学院教授Susan Finder是著名中国司法制度研究专家,其主办的《最高人民法院观察》(Supreme People' Court Monitor )是国外理论界和实务界了解和研究中国司法制度的重要窗口。她研究的深入和到位,对中国司法运行的深刻理解,敏锐掌握,比中国同行而言,毫不逊色。最近她在《最高人民法院观察》上的文章,分析了最高院关于仲裁司法审查的归口办理通知,认为这是加强仲裁司法审查工作的一大举措。现征得其同意,将其翻译的该通知英文版及独到分析转载如下。



最高人民法院

关于仲裁司法审查案件归口办理

有关问题的通知


法[2017]152号


Supreme People’s Court


Notice Concerning Some Questions regarding the centralized handling of judicial review of arbitration cases


Fa (2017) #152


各省、自治区、直辖市高级人民法院,解放军军事法院,新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院:


To the provincial, autonomous region, directly administered municipality higher people’s courts, People’s Liberation Army Military Court, Production and Construction Corps Branch of the Xinjiang Autonomous Region Higher People’s Court:


为依法正确审理仲裁司法审查案件,保证裁判尺度的统一,维护当事人的合法权益,促进仲裁事业健康有序发展及多元化纠纷解决机制的建立,现就各级人民法院办理仲裁司法审查案件的有关问题通知如下:


To try correctly judicial review of arbitration cases according to law and guarantee a unified yardstick for judicial decision-making, protect the legal rights of parties, promote the healthy and orderly development of arbitration matters and the establishment of a diverse dispute resolution mechanism, we notify the various levels of the people’s court handling judicial review of arbitration cases of the following:


一、各级人民法院审理涉外商事案件的审判庭(合议庭)作为专门业务庭(以下简称专门业务庭)负责办理本通知规定的仲裁司法审查案件。


I. The trial divisions (collegial panels) trying foreign-related commercial cases shall be the specialized trial divisions (below, “specialized trial divisions) responsible for undertaking the judicial review of arbitration as set out in this notice.


Susan Finder评论:This means that SPC is requiring trial divisions (or collegial panels, in smaller courts) handling foreign-related commercial matters to be responsible for reviewing the arbitration related matters described in the next paragraph. It is a plus for competency/consistency in arbitration-related matters.


二、当事人申请确认仲裁协议效力的案件,申请撤销我国内地仲裁机构仲裁裁决的案件,申请认可和执行香港特别行政区、澳门特别行政区、台湾地区仲裁裁决的案件、申请承认和执行外国仲裁裁决等仲裁司法审查案件,由各级人民法院专门业务庭办理。


II. In cases in which a party applies to have the validity of an arbitration agreement recognized, cases in which application is made to cancel a domestic arbitration commission’s award, cases in which application is made to recognize (认可) and enforce a Hong Kong SAR or Macau SAR arbitration award, recognize (认可) and enforce a Taiwan area arbitration award, application is made to recognize (承认) and enforce a foreign arbitral award, shall be handled by the specialized trial divisions of each level of court.


Susan Finder评论:This paragraph describes the types of cases covered by the notice–the types of judicial review of arbitration matters and that these cases should be handled by the specialized trial division of each level of court designated in the paragraph I. There is a difference in terminology (bolded above, but not in the original Chinese) when referring to the recognition of arbitral awards from Hong Kong, Macau, and Taiwan as distinguished from foreign arbitral awards, emphasizing that awards from these jurisdictions are considered part of “one country.” Notice that cases involving domestic arbitration awards or disputes over the validity of an arbitration agreement to submit a dispute to domestic arbitration are also to be reviewed by the specialized trial division. A big plus for consistency and competency in judicial review of arbitration matters.


专门业务庭经审查裁定认可和执行香港特别行政区、澳门特别行政区、台湾地区仲裁裁决,承认和执行外国仲裁裁决的,交由执行部门执行。


When a specialized trial division, after review, has ruled to recognize and enforce a Hong Kong Special Administrative Region, Macau Special Administrative Region, Taiwan Region arbitration award, recognize and enforce a foreign arbitral award, the enforcement shall be transferred to the enforcement departments for enforcement.


三、一审法院作出的不予受理、驳回起诉、管辖权异议裁定涉及仲裁协议效力的,当事人不服该裁定提起上诉的案件,由二审人民法院专门业务庭办理。


III. When the first instance court makes a ruling which relates to the validity of an arbitration agreement relating not to accept, to reject a filing or objection to jurisdiction, and a party disagrees with the ruling and appeals, the specialized trial division of the second instance court should handle it.


Susan Finder评论:This provision channels appeals relating to arbitration matters to specialists in the second instance courts, again a plus for competency and consistency.


四、各级人民法院应当建立仲裁司法审查案件的数据信息集中管理平台,加强对申请确认仲裁协议效力的案件,申请撤销或者执行我国内地仲裁机构仲裁裁决的案件,申请认可和执行香港特别行政区、澳门特别行政区、台湾地区仲裁裁决的案件,申请承认和执行外国仲裁裁决的案件,以及涉及确认仲裁协议效力的不予受理、驳回起诉、管辖权异议等仲裁司法审查案件的信息化管理和数据分析,有效保证法律适用的正确性和裁判尺度的统一性。此项工作由最高人民法院民事审判第四庭与人民法院信息技术服务中心具体负责。


IV. Each level of people’s court should establish a centralized administrative platform for the judicial review of arbitration awards, to strengthen the informatized management and data analysis of cases regarding applications to confirm the validity of an arbitation agreement, cases regarding applications to cancel or enforce arbitration awards of our domestic arbitration institutions, applications to recognize and enforce Hong Kong Special Administrative Region, Macau Special Administrative Region, Taiwan Region arbitration awards, cases regarding applications to recognize and enforce foreign arbitral awards, and cases relating to the judicial review of arbitration such as refusal to accept, reject the filing, or objection to jurisdiction and others relating to the confirmation of the validity of an arbitration agreement; the effective guarantee of the correct application of law and of a unified yardstick for judicial decision-making. The #4 Civil Division of the Supreme People’s Court and the People’s Courts Information Technology Service Center shall be specifically responsible for this work.


Susan Finder评论:This paragraph requires a platform to be established to enable better data collection of arbitration related cases. Data collection appears to be an ongoing issue for the courts. 2015 SPC rules on case file numbers (thank you to Chinalawtranslate.com for this translation), are aimed to create more consistency in filing numbers for cases, and will also be helpful in this process. Inconsistency in case files numbers was identified as a problem in the Guangdong study.) The SPC’s #4 Civil Division (in charge of cross-border civil and commercial matters) and the Information Technology Service Center are the ones responsible for ensuring this platform works. The notice does not require data results to be made public. The legal and professional public (in China and elsewhere in the world) would look forward to regular big data reports on this.


最高人民法院


2017年5月22日


Supreme People’s Court


May 22, 2017




【万邦仲裁】主编:何以堪

微信号:fishinarbitration

这些你可能也会感兴趣:


投桃报李!美国法院再度承认与执行中国法院判决!(附判决全文)


图解:30年国际投资仲裁统计大全及英雄榜


版 权 声 明:

万邦法律原创作品,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播;申请转载敬请联系文末编辑,或者邮箱

305791998@qq.com。

文中图片版权均归原著作权人。


想了解全球法律资讯、动态、案例,请扫码关注“万邦法律”。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存