查看原文
其他

雷昂托•加西亚:国际象棋在21世纪的教学意义

雷昂托▪加西亚 杭州智力运动文化 2022-08-03
点击上方“蓝字”关注我们
概述

1925年以来,世界各国的诸多研究显示,学习国际象棋的儿童比没有学过国际象棋的儿童具备更高的智力发展水平,并能在学业上获得更高的分数(平均高出17%),尤其是在数学和阅读两个学科。尽管很多研究并没有以严谨的科学论文形式呈现,但我想这一结论应该不会有太大的误差,尤其是当你注意到,有很多研究并非国际象棋大师完成的,也就是说,研究人员并不是以获得有利于国际象棋的积极数据为目的的——而是出于对和国际象棋相关的,专业的教育学、心理学或其他分支学科的兴趣而开展的。

有越来越多的国家(贫穷的、富有的;大国、小国;不同大洲、不同文化、不同政治宗教体制的)正在将国际象棋纳入学校课时或是课外活动。2012年3月13日,考虑到国际象棋对教育的裨益,欧盟委员会的415位议员表示支持将国际象棋纳入欧盟范围内所有学校的决议。具体来说,他们认为国际象棋除了能够“……训练注意力、耐心和毅力,能够帮助(不同年龄段的儿童)培养创造力,直觉,记忆力,竞争意识,分析能力,和决策力”之外,还有助于“……社会融合,对抗歧视,降低犯罪率,甚至改变各种不良嗜好”。

西班牙议会于2015年2月11日通过一致决定(在西班牙,教育的管辖权下放到大区政府),将国际象棋作为教学工具。此后,西班牙17个大区中的10个大区政府或议会也都相继通过了类似决议。将国际象棋作为教学工具同样在阿根廷和乌拉圭得到广泛运用(在附件中的英文材料“国际象棋在西班牙语国家的教育意义”中有详细数据)。

在阿尔马尼亚,国际象棋已经是学校的必修课程,是一项与足球一样流行的运动。除此之外,在教学中运用国际象棋的国家还有西班牙、匈牙利、阿根廷和乌拉圭等等。



名人语录


ALGUNAS FRASES DE PERSONAJES CÉLEBRES歌德(1749-1832):“国际象棋是人类智慧的试金石
   本杰明·富兰克林(1706-1790):“国际象棋不只是一项娱乐,它的习练能够有助于开发很多在日常生活中非常有用的智力能力,正如生活往往就是另一种形式的国际象棋,它需要我们拥有对未来的远见,对我们的行为负责,并承担相应的后果,要永远对形势,或是棋局保有大局观——而不是对局部的——能够衡量风险和危机,并谨慎的遵守各项规则“。
   屠格涅夫,俄国小说家(1818-1883):“国际象棋如同文学一样,都是生活中不可或缺之物。
   豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1986):国际象棋和拉丁语,社会科学研究,阅读经典书籍,法律条款,道德规范一样,都是我们救赎文化的手段。
   费尔迪南·德·索绪尔(1857-1913),瑞士语言学家:在所有能想象到的比较研究中,最富有成效的是将语言表达方式和国际象棋规则进行比较,两者都是将一组不同价值的元素,组合成一个完整的系统。





第一章   素质、才能及应用


    Cualidades y aptitudes y aplicaciones   


在有关国际象棋的教育作用的相关研究中,迪亚科夫、彼得罗夫斯基和鲁迪克(1927年)等苏联教授,可称为是当之无愧的先驱。他们的研究报告主要基于对1925年莫斯科锦标赛期间最优秀的运动员的研究,对苏联政府决定在世界上最大的国家普及国际象棋,起到了至关重要的作用。政府曾官方发表说:“国际象棋可以激发、发展和训练智力;没有其他任何一项运动能与纯粹逻辑和现代思想的演绎如此接近的了,仅这一点就足以赋予国际象棋很大的教育价值,但这还不是全部:国际象棋也是一项需要强烈意愿和付出巨大努力的战斗。大量的组合变换能有助于发展具有逻辑性的反思和谨慎的素质。每一次的习练都有助于学习和提高计算能力。无论从心理还是智力的角度来看,所有这些特质的共同作用,使我们具备了完美的人格素养”。

今天,在近一个世纪之后,我们逐渐积累的经验,和任何一个在一定紧张状态下下过国际象棋的人的切身感受,都完美的证实了这些文字,同时也回击了当初那些认为俄政府仅仅是出于政治原因而推广国际象棋的质疑。还应该强调的一点是,在八十年代中期,这个拥有2.87亿人口的国家,国际象棋棋手人数就已达到500万,业余棋手更是有5000万之多,和大多数人所认为的恰恰相反,国际象棋在苏联却从来都不是必修课。

在苏联时期,孩子们早上去学校上学,所学科目与其他任何国家的普通学校无异。下午他们则会去少年宫(作为公用的曾经的沙皇宫殿),在那里他们接受多种学科的课程:舞蹈,音乐,计算机,戏剧,国际象棋……但必须遵循一条神圣的规则,无一例外:如果某个学生在某些下午的学科中表现非常优异,但却在上午的基础课程中成绩很差,那么将会立刻被少年宫开除,直到他们上午课程的成绩合格之后,才能重新回来学习。通过这种方式,少年宫期望能够让孩子们得到全面发展,从而避免他们对某一方面的沉迷,或是造就只会弹钢琴或只会下国际象棋的怪才偏才。换句话说,如果鲍比·菲舍尔是苏联人,那么他的童年将会更加难忘,身心也能得到更加健康的发展。几乎所有我认识的苏联国际象棋大师们,都是具备高学识、良好修养和健全品格的人。

然而,在三位教授的研究报告中,列举了一份他们在所研究科目中发现的16项生理和心理素质表单,其中包括,“对外语的喜好和系统性研究方法“。但根据过去80年的其他重要著作,我详细阐述了以下24种关系:专注力,记忆力,逻辑推理,科学思维,自我批评,个人责任感,动机,自尊心,规划性,后果预期,计算能力,想象力,创造力,耐心,纪律,坚韧,同时兼顾多项工作的能力,风险计算,体育精神,冷血,遵守规则,尊重对手,空间视野和战斗力。





数学 Matemáticas


几位教授基于自身经验的论证、研究和陈述都无不指向了国际象棋对提高数学能力有着明确的作用。如果我们把这些论证、研究和陈述汇总,并考虑到那些支持将国际象棋用作辅助教学工具的教师,我们可以得出一致的意见……如果不是费尔南德·戈贝特(Fernand Gobet)的话(请参阅本书最后与他进行的漫长对话)。(注:原文直译,这里就是没有说下一句)

其中最为重要的研究来自于Olewig de Tréveris学校(位于德国特里尔)。在长达四年多的时间里,那里一半的低年级学生每周拿出一小时的数学课时间替换为国际象棋课,而另一半则继续上数学课,不接受国际象棋教学。必须强调的是,这些学生是遵照随机原则被分为两部分的,以此避免所谓的“自我选择偏见”(喜欢脑力训练的孩子会自愿报名参加国际象棋班,但这样可能造成研究结果的偏差)。到每学期末,接受国际象棋课程的学生数学成绩明显更好(高出两倍),尽管他们每周少上一小时数学课。同样的结果也出现在阅读理解课上。基于这项实践结果,这种方法已经在多个德国城市进行了复制。“国际象棋基地”网站(www.chessbase.com)上发表的数篇报告显示,汉堡的多个政府和教育机构都对此项措施表现出极大的认同。

莱比锡大学的Markus Scholz于2008年主持了一项类似的研究,但由于它是针对德国四所学校中有学习障碍的儿童(智商在70至85之间)所进行的研究,因而引起特别的关注。他的结论清楚地表明,研究结果具有相当的积极意义:国际象棋对于这类特殊儿童来说是非常有用的教学工具,并且已经发现国际象棋的训练与数学能力的发展之间存在明显的关联。甚至连Gobet都没有对此提出任何异议。

华金·费尔南德斯·阿米戈(Joaquín Fernández Amigó)的博士论文或许能称得上是对材料研究最为深刻的一篇著作,曾被答辩委员会称为是当之无愧的“优异作品“,(《将国际象棋资源作为教学资料开展数学教学,以小学二年级学生为样本的成果研究》。巴塞罗那自治大学,贝亚特拉,2008年)。费尔南多·阿米戈拥有33年的教师经验,并著有多篇有关国际象棋的文章。他的博士论文核心结论如下:

运用国际象棋作为教学工具,能够对计算能力和逻辑思维能力起到显著的提升;

同时也能够改进优化数学课程的教学方法;

国际象棋在教学中的运用,对于女孩的影响大于男孩;

国际象棋作为教学材料的功效很大程度上取决于教学机构本身的运作情况,即如何运用这类材料,当然,接受国际象棋教学的小组成绩始终会高于对照组。

尽管我们已经认识可以将国际象棋作为交叉教学方法运用到算术和代数中,但最需要逻辑性的两个学科则是解决问题和几何学,我们将在后面谈论国际象棋的学前教育时再做阐述。




阅读理解  Comprensión lectora



前面提到的在特里尔和汉堡研究,通过随机抽样调查,得出了非常积极的结果,这对于斯图尔特·马古利斯(Stuart Margulies)于1992年在布朗克斯第9区(纽约)进行的研究而言,也具有相当重要的影响。他的研究结论同样非常有意义:学习国际象棋的孩子在阅读理解方面的能力较对照组的孩子有明显的提升。然而应该注意到的是,这些孩子是自愿报名参加国际象棋课的,因此相比较而言,他们本身也许就具备更高的智力水平,或是更强的学习意愿。虽然说,以更大的取样人数和更严格的筛选条件来做研究,能够得到更加客观的结论,然而,由于斯图尔特的研究结果与在德国和其他众多国家的类似研究结果(虽然很多并未形成文字)不谋而合,同时,许多不具备国际象棋教学能力的老师也发现了国际象棋对于阅读理解的促进作用,因此该研究结果也就逐渐不再被质疑了。

然而,还需阐明非常重要的一点:为什么会下国际象棋的孩子具备更强的阅读能力?这两种行为之间的联系,相比较逻辑思考、数学能力和国际象棋之间的相互促进,并不是那么的显而易见。在反复思考之后,我似乎找到了答案。阅读和下国际象棋会经历相似的过程:识别符号(在阅读中,用不同方式组合的字母就是“符号”;而在国际象棋中,具有不同价值,不同形状,不同颜色的棋子,同样可以形成千万种不同的组合方式),找到他们之间的关联,并得出结论。一个孩子通过反复训练国际象棋,将这一过程转换为一种自发意识,从而使阅读变得更加容易,也能更好地理解所读到的内容。




历史  Historia


如果将国际象棋纳入至少一个学期的必修课程,即保证所有学生都知道如何下国际象棋,能够产生非常有效的交叉教学作用,会使得学生对其他的课程产生更大的兴趣。这一成效在历史课中最为显著,因为国际象棋起源于至少十五个世纪以前(虽然有些研究者,例如西班牙人华金·佩雷斯·阿里加(Joaquín Pérez de Arriaga)坚持认为国际象棋起源于古埃及,也就是说有更悠久的历史),因而有丰富的历史资料和极具吸引力的人物故事可讲。

我的脑海中快速闪过各种事例,全都写下来恐怕会占据太多篇幅,在此我就截取个别典型,希望对各位有所启发:

国际象棋是在伊斯兰入侵西班牙时传入的,并由西班牙人在其大帝国时期将之传播到了欧洲和美洲的大部分地区。

13世纪,智者阿方索十世曾写过一本有关国际象棋的书,在其中他称国际象棋为促进伊斯兰人、犹太人和基督教徒和平共处的有效工具。

现代国际象棋,也就是遵照目前现行规则的国际象棋,起源于500多年前的西班牙。它与阿拉伯式的国际象棋,或者说古代国际象棋相比最显著的区别,是“后”的加入,它的原型就是天主教双王中的伊莎贝拉女王。

法国作曲家菲力多尔Philidor,不仅是为卓越的音乐创作者,更是十八世纪末全世界最优秀的国际象棋手。他对国际象棋策略最主要的贡献是,“兵是国际象棋的灵魂“,这一观点形成于法国大革命之前。

在国际象棋历史上的很多时期,最好的选手往往都出自于当时处于主导地位的强国,如前文提到的菲力多尔。菲利佩二世统治期间的第一个非官方冠军,西班牙人鲁伊·洛佩兹·德·塞古拉或许也能算是一例。而在苏联与美国冷战期间,斯帕斯基和费舍尔之间的竞争就更具有代表意义了。




学前教育  Enseñanza preescolar


五六岁以下的儿童在理解抽象概念上所遇到的困难,绝不意味着在他们的年纪,就无法享受国际象棋带来的乐趣并从中获益。一个最好的例子,是哥伦比亚学者阿德里亚娜·萨拉萨尔(Adriana Salazar)在波哥大开设的两家国际象棋中心,塔伦托(Talento)和奥西托·帕尔多(Osito Pardo)。当然据我所知,在其他国家也有类似的,具有积极意义的案例。

我在2011年和2012年的两次拜访,非常具有启发意义。3-5岁的孩子在塔伦托(Talento)和奥西托·帕尔多(Osito Pardo)学习小提琴、跆拳道和国际象棋。这是萨拉萨尔13年前发明的教学法,目前有26000名幼儿参与其中,包括20000名哥伦比亚孩子和6000名西班牙孩子,他们来自两个国家的60多所不同的学校。萨拉萨尔的基本原则是“寓教于乐”。而她的出发点是,只要运用适当的教学方式,幼儿的学习能力便是无穷的。

例如,在地上铺一块大板,让三岁的孩子在上面爬行,行走,跳跃或跳舞,在地上作出类似于国际象棋走法的斜线、水平线、垂直线,一边播放非常吸引人的歌曲,让他们在不知不觉中形成基本的几何概念。还有,为了训练孩子的空间感,他们在棋盘的某一位置放上两个兵(一黑一白),它们可以互吃,然后要求孩子们通过想象(不去触碰棋子)当白棋吃掉黑棋后,棋盘上的样子,反之亦然。这样的训练方式有许多益处,通过要求孩子在不触碰棋子的情况下进行脑力运算,让孩子们习惯在行动前先做思考,这样他们也能更自信的解释自己每一个决定的原因。

通过这类游戏,可以培养幼儿的注意力,感知力,记忆力,专注力,计算能力等等,以及,除了要对自己做出的决定负责并尊重对手的行为以外,还能学会以理性的方式解决问题。另一方面,萨拉萨尔用这种方法,弱化了国际象棋是两军之间的战争的想法,因为她认为最近几十年来,哥伦比亚发生了太多的暴力事件,因此,她会愿意把白棋和黑棋说成是奶油和巧克力,奶油总想去吃巧克力味的冰淇淋,巧克力也想吃奶油味的。

学龄前国际象棋教育的另一位杰出专家是乌拉圭人埃斯特班·哈拉吉萨(Esteban Jaureguizar)。他本是阿根廷人,移民后不久,他就将国际象棋引入了乌拉圭大学的各个学院。随后,为了解答以下三个问题,哈拉吉萨开始研究将国际象棋作为教学工具在更小的孩子身上运用的可能性:一个三岁的小孩是否有可能下国际象棋?是否有必要从幼年起就教授如此复杂的游戏?国际象棋中所要求的抽象思维,是否能够激发它们的某些逻辑思维能力?

哈拉吉萨总结出以下结论:“每个孩子都急于参与到任何性质的集体游戏中去。通常来说,他们只需花费很短的时间熟悉这类游戏的社交规则,便能很快的开始享受其中。但这在国际象棋中并不适用。这一点也是能够支撑国际象棋从幼儿时期便能有助于促进教学成果的基础理论之一。对那个阶段的孩子来说,下国际象棋是主动去“学习”的过程,并没有“我来教你下国际象棋”的那种概念造成的压力。通过这种方式,用玩的概念去下国际象棋,我们的研究或许能在不同的方向收获更大的成果。”

让我们来看看他是如何做的:“在国际象棋中,各种结构组合的演变带来的影响和意义是无穷大的。举例来说,我们可以想象一下,如果在幼年时期,依靠想象力把“主教”这一角色在最初与“大象”的含义联系起来,那么此后,在看到实物化的棋盘时,这种观念就能够和棋子的抽象意义所联系起来。之后,它又会呈现出新的含义,那将是与空间有关的含义。首先,孩子们会建立起这个形象与它所处在棋盘上的位置(棋子的初始位置)之间的联系,然后, 一旦当孩子将“主教”这一含义与“斜线”这一新的组成部分建立起联系后,他将立刻意识到棋子是处在动态运动中的。“

依此类推:“主教的例子同样适用于所有其它的棋子逐渐构建多层级含义的过程。而且很显然,每一条价值链都会和其它价值链重合、连接,它们之间将不断重组,从而形成一个越来越复杂的价值结构,并持续不断的进化下去。"

以下这段结论,则讲的是幼儿并不需要完全理解国际象棋的所有规则,就可以享受其中:“这或许是国际象棋能够在学校教学中推广的最突出的优势:在国际象棋无穷的走法变化中,你可以在棋局中的任何一个时刻开始对弈,推理,并最终享受整个思考的过程。这也是我们希望呈现出的结果——在人类智力进化的美妙过程中,任何一个时刻我们都能够享受思考所带来的乐趣,尽管有时候过程是痛苦的。国际象棋要求对弈者不断的进行各种复杂的逻辑运算,享受这一美妙的过程吧。"

哈拉吉萨按照两岁到五岁的年龄划分,制定了一套教学目标规划,出于对它的巨大兴趣,我将其罗列如下:


总体目标:·促进幼儿在不同阶段发展健全的心智·帮助发展积极的能力,如专注力,面对小挫折的承受力,认清对手所处的位置·推进国际象棋概念纳入学前教育,并以一种有趣的、非传统教学场景化的方式呈现·为后续在学校环境中继续学习国际象棋起到积极推动作用
2岁学习目标:总体目标·通过国际象棋激发幼儿语言功能的建立·通过将棋盘作为对弈场所,巩固幼儿的空间概念·使幼儿建立起接受规则并尊重对局中任何情形的意识·通过国际象棋棋子的外形辨识,促进分类识别能力的形成·训练幼儿的序列化意识,最简单的如棋子在棋盘上的初始位置·与国际象棋游戏和教师建立情感纽带,将会成为学习过程的自然推动力
具体目标:·使幼儿意识到国际象棋是一项能够与同伴分享的游戏·使幼儿认识到棋盘是开展国际象棋对局的空间·认识每颗棋子,知道他们的名字和应当摆放的初始位置·懂得每个方格同时只能容纳一颗棋子·知道所有白色棋子是同一方的,而黑色棋子则是另一方·学会兵的走法,也是国际象棋中最简单的走法(向前一步)·培养时间概念:学会接受每个人一次只能走一步棋
3岁学习目标:总体目标·建立动态空间概念·形成时间概念·发展逆向思维·接受对手意志的存在,因此使幼儿从以自我为中心的思维阶段向更高层的思维发展·构建绝对和相对的概念(大于,小于,等等)·强化在至少几分钟内持续集中注意力的能力
具体目标·学会各个棋子的走法(至少学会兵、车、马、象的走法)·理解“吃”的行为·掌握前进和后退的概念·知道吃掉对方的棋子是每一步的目标·能够将输和赢的概念与每一方被吃掉的棋子数量联系起来

4岁学习目标:总体目标·通过“长对局”训练整体空间感·建立“分值”的概念·通过步数的积累理解时间的概念·建立起“中局”的概念
具体目标·巩固对所有棋子走法的理解·强化对棋局的即时理解能力,特别是对吃子的可能性判断·对棋子分值的理解力·通过理解需要将棋子往前走才能在棋盘上获得更大的吃子机会,对战术建立基本概念。
5岁学习目标:总体目标·从“将杀”的概念出发,鼓励各种战术走法的想象力·通过思考“将杀”的局面,提升抽象思维能力·通过“适合我——不适合我”的方式,对开局进行假设性思考·加强专注力训练,直到能够独立完成一场对局
  具体目标·建立“将”和“将杀”是棋局的终极目标的概念·掌握基础杀法,如:底线闷杀、交错杀、魔镜杀等·接触更复杂的规则,如王车易位、兵的升变等·培养基础战术能力,如击双、牵制、防御等
哈拉吉萨建议,有些课程可以在某些限制之下向家长开放,甚至可以鼓励家长和孩子们进行互动,例如开展团队比赛或双人赛。另外,他还建议专门针对家长开设课程。

如果您想要了解哈拉吉萨教学方法的更多细节,或是希望对国际象棋教学有索性去,可以在www.ajedrezescolar.es上找到大量有趣的素材。




情商 Inteligencia emocional


由拉古纳大学(西班牙特内里费岛)的心理学家拉蒙·阿西戈(RamónAciego),罗莱娜·加西亚(Lorena García)和莫瑟斯·贝当克(Moisés Betancort)于2012年以英语和西班牙语发表的一项研究,可能是最早得出以下重要结果的研究:国际象棋不仅有助于发展我们所称的纯智力或智商,对于社交情感或情商的发展也同样有用。也就是说,国际象棋有助于培养社交和行为能力,如自尊心,自我激励,纪律性,对环境的适应,与教师的良好关系,学习研究的兴趣,对规则和社交性的尊重。

他们的研究,将170名在课外练习国际象棋的6到16岁之间的男孩女孩与60位在相同的时间内踢足球或打篮球的学生进行对比。研究结果非常显而易见。整个实验过程非常缜密,他们不仅比较研究了两个对照组的研究数据和不同的心理分析,同时还参考了学生的自我评价和每天给他们上课的老师对他们的评价。

我对这项研究结果唯一的异议是,与其他许多研究一样,是否会存在自我选择偏见,因为参加国际象棋班的孩子都是自愿报名的。那么就会出现一个问题,即,究竟是国际象棋开发了他们的智力,还是说因为他们本身就更加聪明才会选择下国际象棋。但是,以下事实抵消了可能出现的结果偏差:对比国际象棋学生组和足球或篮球学生组,学习国际象棋的学生在学期末表现出明显高于学习国际象棋之前的认知水平。也就是说,在课程开始前,两个组都做了算术、空间组合、相似性对比、编程、迷宫等测试,测试结果存在一定的差异,但不是很大,国际象棋小组的结果略好。但研究结果证明,在课程结束时,经过类似的测试后,两个小组之间的差异比九个月前大得多,并始终是国际象棋小组更好。

除了各类常规的智力测验外,该项研究还包括了其他30个领域的结果,心理学家将其归于社会情感能力的范畴。这些研究结果一方面基于学生对自己的看法,另一方面基于教师对学生的看法。与前文所提到过的那些领域一样,这些领域包括如自我安全感,发现并分析问题的方式,考虑替代方案并做出决定,社会进取心,羞耻心以及将学习视为一件愉快的事情,等等。在这30个领域中的27个中,国际象棋组在接受课程之后都表现出了明显高于比此前的水平。




加德纳多元智能理论 Inteligencias de Gardner




美国心理学家霍华德·加德纳,2011年阿斯图里亚斯王子科学奖得主,认为人的智能不能用数字来衡量(我们通常说的智商水平),而且,人类并不仅仅只有一种智能,而是八种:语言智能、数理智能、空间智能、自省智能、交流智能、节奏智能、动觉智能和自然观察智能。

在我看来,国际象棋显然能够促进上文提到的前五种智能的发展。在前文当中,我已经给出了足够多的论据来说明国际象棋能够发展数理智能、语言智能和空间智能。至于自省智能,很明显,一个好的国际象棋棋手必须能够清楚的认识自己(优势和弱点),才能在对弈中表现出最优状态。最后,同样是显而易见的,交流智能的发展也能通过练习国际象棋得到更大的发展,因为这是一项两人之间的对决,了解对手是非常有必要的。




在二十一世纪具有特殊价值的能力      Cualidades de especial valor en el siglo XXI 




在国际象棋能够培养的众多能力中,有些能力在当今社会中是非常有用的:自我批评,对自我行为后果的预判,全力以赴的信念,做出正确决定的过程,以及,最为重要的是,能够以最快的速度不断适应变化多样的现实。过去的30年,是人类历史上变化最大的30年。专家预测,同样的情形将会在未来30年内再次发生。在国际象棋的对弈中,经常会出现某一时刻,任何一方的一步棋会导致整盘棋局形势发生变化,从而迫使战术改变。一个人如果能够通过不断的国际象棋对弈,习惯这种变化过程,那么他也会有能力以同样的思考方式应对人生中的任何变化。



有关国际象棋历史的书籍和文献



书籍


古典著作

LINDE, Antonius van der. Geschichte und Litteratur des Schachspiels. Berlín, 1874, 2 Tomos.

LINDE, Antonius van der. Quellenstudien zur Geschichte des Schachspiels, Berlín, 1881.

LASA, Tassilo von der. Zur Geschichte und Litteratur des Schachspiels. Leipzig, 1897.

以上为德语

MURRAY, H. J. R. 国际象棋历史,牛津大学出版社,1913


当代基础著作


*在研究了所有近110年间出版的关于现代国际象棋的新老书籍后列出的书目


GARZÓN, José A. 《弗朗西斯·文森特的归来,现代国际象棋诞生和发展史》瓦伦西亚:Jaime II el Just基金会,瓦伦西亚大区出版社,2005(西班牙语版和英语版,英文翻译Manuel Pérez Carballo)

GARZÓN, José A., ALIÓ, Josep,ARTIGAS, Miquel. 《新西班牙国际象棋参考书》,瓦伦西亚ROM出版社, 2012.

*注:以上参考书为基本书目,用于阅读延展

购买网址:https://www.dabudaehome.com/es/libros-de-ajedrez/101-nebea- nuevo-ensayo-de-bibliografia-espanola-de-ajedrez-edicion-lujo-9788493570194.html

MONTÉ, Peter J. 《现代国际象棋的古典时期》,麦克法兰·杰弗逊出版社,2014


《关于Luca Pacioli的手稿》

AA. VV. Gli scacchi di Luca Pacioli. Evoluzione rinascimentale di un gioco matematico. Sansepolcro: Aboca Museum Edizioni, 2007

以上为意大利语

GARZÓN, José A. 《Luca Pacioli的国际象棋研究》,瓦伦西亚Pentagraf Impresores出版社, 2007.



关于国际跳棋与现代国际象棋的联系

WESTERVELD, Govert y GARZÓN, José (第二作者). 《天主教双王伊莎贝拉女王:一位来自瓦伦西亚的群里女性,现代国际象棋和国际跳棋的起源》,瓦伦西亚:瓦伦西亚政府,2004

GARZÓN, José A. 《天才之光,Juan deTimoneda关于一种叫做marro de punta的游戏的最早著作》,瓦伦西亚:国家远程教育大学,科学系列,2010

GARZÓN, José A. “一本瓦伦西亚人撰写的有关marro de punta游戏的书籍",《天才的Juan Timoneda》,书目三

https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6910901


关于阿拉伯国际象棋,智者阿方索十世,以及中世纪国际象棋

PAREJA CASAÑAS, Félix M. c《国际象棋问题研究,作者不详,阿拉伯人》,马德里Imprenta de Estanislao Maestre出版社, 1935.

SCHÄDLER, Ulrich和CALVO, Ricardo. Alfons X. “der Wise”: Das Buch der Spiele. Münster: Lit Verlag, 2009.

以上为德语

AA. VV. 《智者阿方索十世,国际象棋,棋子和棋盘》,第一册:手稿;第二册:评论,研究及笔录。Manuel Gómez de Pablos, Luis Vázquez de Parga, Ana Domínguez Rodiguez, Ricardo Calvo共同编著。(第125- 167页),瓦伦西亚:文森特·加西亚出版社;马德里:Poniente出版社, 1987.

CAPUTTO, Zoilo R. 《学习国际象棋的艺术》,第三卷,布宜诺斯艾利斯1996.

AVERBAKH, Yuri. "The History of Shatranj". Scacchia Ludus. Studien zur Schachcgeschichte. Hans Holländer y Ulrich Schädler (Hrsg.). Feenschach-phénix, 2008, Band 1, pp. 11-68.

以上为德语


关于爱,文森特和露西那

CALVO, Ricardo. 《Scachs爱的诗集(十五世纪),现存最早的记载现代国际象棋的书籍》,马德里:Jaque21世纪出版社, 1999.

CALVO, Ricardo. Lucena: 《天主教沦陷后的国际象棋侵略》,Pedro Muñoz,Perea出版社, 1997.

PÉREZ DE ARRIAGA, Joaquín. 《令人难以置信的露西那:最早的现代国际象棋艺术》,马德里:Polifemo出版社, 1997.

GARZÓN, José A. 《寻找迷失的人,Francesch Vicent: 关于schachs游戏的书籍,瓦伦西亚1495》,瓦伦西亚:瓦伦西亚图书馆丛书,2001,入口: https://bivaldi.gva.es/es/consulta/registro.do?id=224


科学书目

HOOPER, David and WHYLD, Kenneth. 《国际象棋与牛津》,牛津:牛津大学出版社,1992,第二版

CHICCO, Adriano y PORRECA, Giorgo. Dizionario enciclopedico degli scacchi. Milán: Mursia, 1971.

以上为意大利语


其它书目:


CHICCO, Adriano, ROSINO, Antonio. Storia degli scachhi in Italia. Venecia: Marsilio Editori, 1990.

SANVITO, Alessandro. Bibliografía italiana degli scacchi. Bolonia: Le Due Torri, 2016, II edizione.

以上为意大利语

GARZÓN, José A. 《国际象棋与Virrey》,瓦伦西亚:Alenar出版社,2015,英西双语版本,Manuel Pérez Carballo译.(http://elajedrezdelvirrey.com/).

EALES, Richard. 《国际象棋历史》,伦敦:Batsford,1985,YALOM, Marilyn. 国际象棋女王的诞生,伦敦:潘多拉出版社,2004


参考文献:

GARZÓN, José A.

https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5963660

GARZÓN, José A. 《一位名叫Damiano Portugese的犹太国际象棋大师.国际象棋的奥秘1512》,Pasiones丛书第二卷

https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6028922

GARZÓN, José A. 与Capakhine杂志的合作 (2015-2018). 季刊。“国际象棋史专栏”,主要文章如下:

《棋盘上两个后(十五和十六世纪)》

《吃子的起源和基础》

《王的跳跃及升变》

《Damiano Portugese,找寻他的真实自我》

《国际象棋老师Lucrecia Borgia》

《文艺复兴时期的国际象棋数学家Luca Pacioli》

《中世纪的特殊性,规则和微妙之处》

《国际象棋黄金时代的伟大成就》

《国际象棋历史词汇》

《菲利普二世宫廷锦标赛》

SANVITO, Alessandro. “Il maestro de scacchi spagnolo di Lucrecia Borgia”, L’Italia Scacchistica, diciembre de 1999, pp. 392-393.

PRATESI, Franco. "Il Manoscritto Scacchistico di Cesena”. Scacchi e Scienze Aplicate. Suplemento de lno 2, fascículo 15, 16 páginas. Venecia, 1996.

PRATESI, Franco “Misterioso, ma oggi un po’meno”. Informazione Scacchi, Año VI, julio/agosto de1996, no 4, pp. 163-166.

以上为意大利语

GARZÓN, José A. 《天主教国王对国际象棋的兴趣研究》,为了纪念Alessandro Sanvito。维也纳:Refordis Verlag出版社, 2010, 第251页–271页.

MONTÉ, P.J: 《重新建立的Vicent?》, 2001年八月-11月,《国际象棋收藏家》,2002年

CALVO, Ricardo. 《瓦伦西亚,现代国际象棋起源地》,《国际象棋新鲜事》,Alkmmar出版社,1991年第7期,第82页-89页。

CALVO, Ricardo y MEISSENBURG, Egbert. “Valencia und die Geburt des modernes Schachs”. Schachs–Journal. Berlín, 1992, no 3, pp. 35-45.

AVERBAKH, Yuri. “Zagadka utrachennoy khigi”, Nauka i Zhizn (Ciencia y Vida), Moscú 1985, pp. 137-141.

以上两条可能为德语

AVERBAKH, Yuri《那本神秘失踪的书》,《国际象棋世界杂志》,第65期,1993年二月,第40页

AVERBAKH, Yuri《如何在一间暗室里抓住一只黑猫?》《国际象棋世界杂志》,第78期,1994年3樾,第42-46页

MIQUEL和 PLANAS, Ramón. “Escacs d’Amor poema inèdit del XV.èn segle”, Bibliofilia, Fascículo XIII, Barcelona, enero-marzo de 1914, pp. 413-440.

PLACE, Victor. “Lucena. D’après un ancien manuscrit inédit”. La Stratégie, París, Año 56: No1, enero de 1922, pp. 1-8; No 2, febrero de 1922, pp. 29-35; No 3, marzo de 1922, pp. 53 a 61; No 4, abril de 1922, pp. 77-84.

以上不确定是什么语言

关于现代国际象棋的起源:

https://www.origenvalencianodelajedrez.com/ (西班牙语、英语、瓦伦西亚语).


 END


公众号说明:此文为作者投稿原文(西班牙语翻译),文责由作者负责。





您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存