查看原文
其他

白灼有展 | 8.21「Grant Art-Retrospective II 」个人画展

B-joy 白灼影像 2023-03-04

海报:小路

Grant MC Tavish 个人画展
《Grant Art-Retrospective II》

开幕 Opening: 8月21日 17:00 

展期 Date: 2021.8.21(Sat.)— 9.5(Sun.)

开放时间 Hours: 每天 14:00 - 20:00 

每周日16:00-18:00 艺术家现场导览

地点 Venue: 白灼B-joy空间(厦门思明区大学路131-1)

No.131 Daxue Road, SiMing District, XiaMen



Grant 绘画作品


-关于画展-

我出生在苏格兰的格拉斯哥,在我性格形成的岁月里,我在半乡村的环境中长大。我每天早上要穿过一大片牛群才能去上小学。离开格拉斯哥艺术学院(Glasgow School of Art)后,我对陆地和水上自然环境的热爱启发了我的创作。在那里,作为一名学生,我的作品更专注于绘画的表现力。多年来,这两个领域的结合一直是我作品的一个风格特点,同时也是对更现实的图像和传统题材的探索。


1983年Grant获得青年展“设计亚军”


在过去的20年里,我在印度尼西亚、泰国、斯里兰卡的国际学校担任视觉艺术教师,在过去的6年里在厦门担任视觉艺术教师。
鉴于我这次筹备展览的时间很短(不到一周),以及画廊空间的性质,我决定将作品的选择限制在已经装裱好的以及纸上的作品。此外,我还选择了我上次探亲时从格拉斯哥带回厦门的手提箱里的作品。这里的大多数作品都让人想起苏格兰、澳大利亚或印度尼西亚的一些地方。它们的范围从在对象面前画的草图到对环境和天气条件下的旅行或更半抽象的诗意描述。与这些作品形成对比的是,这次展览我以最近的两件作品结束,在这两件作品中,我使用布床单作为主题。这些作品源于对探索一种更传统的描绘形式的好奇,且仍然有对绘画纹理质量的明显探索。

 

Grant 绘画作品


Grant 绘画作品


我决定把展览的副标题定为“回顾展II”,因为在回顾大多数作品时,我意识到这通常是回顾过去的事件和经历,并试图表达这些事件和经历的本质。作为一个更年轻的人,我的第一个个展,以一种开玩笑的方式,也被命名为“回顾展”——我当时的作品,以略微不同的方式,也是关于过去的影响。(也许我很天真地认为,在这么小的年纪举办自己的第一次“回顾展”也很有趣:这个头衔通常只留给更年长、成名和受人尊敬的艺术家。我想我是在嘲笑艺术界的自命不凡,并没有把自己太当回事!)然而,作为一名年长的艺术家,这个头衔现在更合理了,因为这些作品跨越了几十年——


Grant 第一次艺术回忆展邀请函


I was born in Glasgow, Scotland and in my formative years grew up in a semi-rural landscape. I had to cross a field of cows every morning to get to Primary school. A love of the natural environment on land and on the water has informed and inspired my work since leaving the Glasgow School of Art where, as a student, my work was more focused on the expressive qualities of paint. Over the years a combination of these two areas has been a characteristic of my work, as is an exploration of more realistic images and traditional subject matter. 
 
For the past 20 years I have been employed as a visual Arts teacher in International schools in Indonesia, Thailand, Sri Lanka and for the past 6 years in Xiamen. 
 
Given the short time (less than a week) for me to organise this exhibition and the nature of the gallery space I decided to limit the choice of works to works already framed and on paper. To further this I also focused on works I had in a suitcase that I brought back to Xiamen from Glasgow on my last visit to see my family. Most of the works here are evocations of places in Scotland, Australia or Indonesia. They range from sketches that were made in front of the subject to more semi-abstract poetic depictions of travels to or in environments and weather conditions. As a contrast to this work the exhibition ends with two more recent pieces for a series in which I use cloth sheets as a motif. These pieces grew out of a curiosity to explore a more traditional form of depiction, though there is still an exploration of the textural qualities of paint evident. 
 
I decided to subtitle the exhibition ‘Retrospective II’ as on reviewing most of the work I realised that it was often about looking back at past events and experiences and trying to express an essence of these. As a younger man my first solo exhibition was, in a jokey manner, also titled ‘Retrospective’ - my work at this time was, in a slightly different way, also about the influence of the past. (I, perhaps naively, thought it was also quite amusing to have my first ‘retrospective’ exhibition: at such a tender age: a title usually reserved for older, established, and respected artists. I think I was poking fun at the pretensions of the art world and not taking myself too seriously!) However, as an older artist now, the title is now more justified as the work spans several decades – 

Grant 绘画作品

Grant MC Tavish


For the past 25 years I have been working in International Schools in Indonesia, Thailand, Sri Lanka and now China. In addition to primary, middle and high school art classes I have taught the International Baccalaureate Diploma Programme Visual Arts course for the last 15 years. My students have gone on to study at prestigious art colleges in the USA, UK, Korea and Hong Kong.

在过去的25年里,我一直在印度尼西亚、泰国、斯里兰卡的国际学校工作,现在在中国任教。在过去的15年里,除了小学、初中和高中的艺术课程,我还教授国际学士学位文凭项目的视觉艺术课程。我的学生被美国、英国、韩国和香港的著名艺术学院录取并在那里深造。

Awards

1988 Royal Glasgow Institute for the Fine Arts annual exhibition: Best submission by a recent graduate of the Scottish Art Schools.

1983 Runner Up Young Exhibition Stand Designer Competition 


奖项

1988年皇家格拉斯哥美术学院年度展览:苏格兰艺术学院应届毕业生最佳作品提交图

1983年青年展 设计比赛亚军


Selected Solo and Joint Exhibitions

2018: With IBDP students, Dream Space Gallery, Xiamen1999: Au Bon Coin, Thailand1996: Fair Maid of Perth, Scotland (Artist in Residence and exhibition)1995: Dunkeld Gallery1989: ‘Retrospective’ Kelly Gallery, Glasgow1989: With Simon Greer, WASPS Gallery, Glasgow
精选个展及联合展览2018年与IBDP学生一起,厦门臆想空间画廊
1999年:Au Bon Coin,泰国1996年:珀斯的美丽少女,苏格兰(驻场艺术家和展览)1995: Dunkeld画廊1989年:格拉斯哥凯利画廊回顾展1989与西蒙·格里尔(Simon Greer)合作,格拉斯哥wasp画廊





* 展览免费,展览内呈现的画作均有售,欢迎咨询购买;
* 展览开幕时间是8月21日的下午5点,届时艺术家Grant将会在现场为大家做导览,导览结束后现场有彩蛋哦, 酒、音乐和苏格兰舞蹈~
* 8月21日-9月5日期间,每周日下午4-6点,艺术家Gtant会在现场为大家做导览;



如有疑问
可添加白灼咨询
👇




ABOUT BJOY IMAGE
BJOY IMAGE is a professional Non-profit art space, located in the Shapowei, Xiamen city, Fujian Province, China. We are devoted to promote helping the young artists to create and convey their ideas and works in the inter-media and in the field of multi-diverse images environment. Our space engages by “Weakening Curation”. We welcome the artists to join in our exhibition programs all the year round. Except exhibition, BJOY also provides the art sales, artwork print,organizing events, darkroom crafts and making books.We welcome all the artists and creators torecommend or self-recommend. Please feel free to contact with us at any point if you are considering to holding an exhibition or activitiey.
白灼BJOY IMAGE是一个位于厦门沙坡尾的艺术空间。白灼欢迎具有独立影像思考的艺术创作者,同时也尝试以一种“弱策展”的方式进行工作。展览之外,白灼也致力于艺术作品销售、艺术微喷、艺术活动组织、暗房工艺、书籍制作等,为艺术创作者与大众之间搭建桥梁。白灼欢迎艺术创作者推荐和自荐,有关展览及活动可联络我们。


PAST可点击查看

2020. 08 舞踏 / 07 南音雅艺 / 司徒丹 / 06 阮陈金&阳巧  /  04  松本南国  / 03  鹭莹手工包体验课  /  01  林銮崇 
2020.05  Hug ·  陈墉  /  05  ©Monijian  /  01  高渔
2019.12   陈勇鹏  /   bruon bussmann  /  11   环形游戏 ·  羊  /    Liz Roth  /  萧春雷  / 10   余光 · 潘明  /   游走在南方的海岛  /  09   院前八队  /  08   白灼图书馆  /  07   诗的显影 ·  卢彦鹏  /  06   异见 沈也  /  05   Kai Wasikowski   /  公开的身体  /   无限繁衍 Niall Brown  /04   fArt Basel Seoul-Xiamen 群展  / 03   网部字· 沈方敏  /  02   About Together We Shine 群展  /  01   语言游戏III 林婧  /  01   白灼“方言角”第一期:三个宁化人
2018.12   屋场·局部 孔德林  / 11   用渔法书写现实 方志小说  /   山间游乐场 羊  /  10   “五月风暴”新书分享及纪录片放映  / 10    尘色幻影 Hamish Coleman  /    “藏在服装商标里的秘密”  /  09    《天真无邪》/ 09   "正午的海岛" 群岛印社  /  08   “塞文那路 45-47号 巴黎 ” 周子悦  /  08   “伊琳.科尔曼的消失” 王海清  /  07   “不在家的神像” 郭国柱  /  06    白灼暗房体验  /      群岛印社自出版分享及新书发布  /    “殇路” 陈农  /  05    Paster Paper 工作坊  /    独立摄影书展及讲座 钟林春  /  04   “催熟” 张超  / 03   “风景” 景枫


白灼 BJOY IMAGE
邮箱:bjoyimage@163.com
  Weibo: @白灼空间

长按关注“白灼影像”公众号


白灼艺术商店:厦门市思明区大学路107号
(沙坡尾创意港左侧)
白灼影像:厦门市思明区大学路131号-1
(白灼艺术商店前进100米)




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存