BRI Asian Countries 一带一路亚洲国家 13 | Bangladesh 孟加拉国
▲Click above to subscribe 点击上方蓝字关注我们▲
Bangladesh Flag | Image Credit: Flagsofthecountries
孟加拉国国旗
Bangladesh is a country in Asia, it borders India on the east, west and north, and Myanmar or Burma to the south-east. The capital city of Bangladesh is Dhaka. The flag of Bangladesh has a dark green field with a red disk in the middle. Dark green represents fertile land while the red disc represents the sun rising over the country and the struggle for freedom.
孟加拉国是一个属于亚洲的国家,它东,西,北三面与印度毗连,东南与缅甸为邻。孟加拉国的首都是达卡。孟加拉国的国旗上有深绿色背景,中间有红色圆形。深绿色代表肥沃的土地,而红色的圆盘代表着太阳在孟加拉国升起和争取自由的斗争。
Currency 货币
500 Taka | Image Credit: 123Currencies
五百塔卡
The official currency used in Bangladesh is Taka (BDT).
孟加拉国使用的货币是塔卡。
National Anthem 国歌
The national anthem of Bangladesh is “Amar Shonar Bangla” (My Golden Bangla)
孟加拉国的国歌是“我的金色的孟加拉”
National Bird 国鸟
The national bird of Bangladesh is magpie robin, it is locally known as the Doyel.
孟加拉国的国鸟是鹊鸲,它在当地被称为Doyel。
National Fruit 国果
The national fruit of Bangladesh is Jackfruit.
孟加拉国的国果是菠萝蜜。
National Animal 国家动物
The national animal of Bangladesh is Bengal tiger.
孟加拉国的国家动物是孟加拉虎。
Capital City 首都
Night view of Dhaka | Image Credit: Britannica
达卡夜景
The capital city of Bangladesh is Dhaka. It is one of the world's largest cities and the 4th most densely populated city in the world. Dhaka is the chief economic, political and cultural center of Bangladesh. It is one of the major cities of South Asia and the largest city in Eastern South Asia.
达卡是孟加拉国的首都。是世界最大城市之一也是世界上第四人口最稠密的城市。达卡是孟加拉国主要经济,政治和文化中心。它是南亚主要城市之一,南亚东部最大城市
Chittagong 吉大港
Chittagong city is the chief Indian Ocean port of Bangladesh. It is the second largest city (by population) in Bangladesh, after Dhaka. It is an ideal vacation spot. Its green hills and forests, its broad sandy beaches and its fine cool climate always attract the holiday-markers. Described by the Chinese traveler poet, Huen Tsang (7th century A.D) as "a sleeping beauty emerging from mists and water" and given the title of "Porto Grande" by the 16th-century Portuguese seafarers.
吉大港是孟加拉国的主要印度洋港口城市。它是孟加拉国第二大城市(按人口算),第一大是达卡。这是一个理想的度假胜地。它的青山绿林,宽阔的沙滩和凉爽的气候总是吸引人。曾勋(公元7世纪)被中国旅行家诗人描述为“雾里看花”,还被16世纪的葡萄牙海员称为“大港”。
Foy’s Lake 福伊湖
Attractions in this city include Cox's Bazar, St. Martin's Island, Bandarban, Rangamati, Khagrachari, Patenga beach, Foy's Lake, etc.
这里的旅游景点包括科克斯巴扎尔,圣马丁岛,班多尔班县,兰加马蒂,科格拉焦里,帕坦加海滩,福伊湖等等。
Barisal 巴里萨尔
Oxford Mission Church is 114-year-old.
牛津教会有114年的历史。
Barisal is a rice producing center of Bangladesh. Balam (a kind of basmati) is the most popular rice in Barisal. It is also famous for Betel Leaf, a typical south Asian chewing item. As Barisal is surrounded by river, fish are plenty. A Bengali saying states, "Dhan, nadi, khal ai tin e Barisal" which translates to "paddy, river and canal are these three things that make Barisal".
Exports: Agricultural products, Hilsha fish, Medicine, Empty Gelatine Capsules, Anchor Cement etc.
巴里萨尔是孟加拉国产大米的中心。Balam(一种巴斯马蒂香米)在这里是最有名。荖叶(一种亚洲的咀嚼叶)在这里夜很有名。因为巴里萨尔被河流包围,所以那里鱼很多。有一个孟加拉语的说法,“Dhan, nadi, khal ai tin e Barisal” 意思是“水田,河流和运河是三个造巴里萨尔的元素”。
出口产品包括:农业产品,Hilsha鱼,药物,胶囊壳,锚固水泥等等
Khulna 库尔纳
Mongla Port 蒙拉港
Khulna is an old river port located on the Rupsha River. It is an important hub of Bangladeshi industry and hosts many national companies. It is also one of the two principal naval command centres of the Bangladesh Navy. Navy base BNS Titumir is located in the city.
库尔纳是在Rupsha河的老河港。它是孟加拉国工业的重要 地区,这里还有很多国企公司。这里还有两个孟加拉主要海军指挥中心。海军基地BNS地图米尔就在这个城市。
Mymensingh 迈门辛
Mymensingh is Bangladesh's second density populated leafy city built on the banks of the mighty Brahmaputra River, Mymensingh enjoys a lovely riverside setting, a sprinkling of Raj-era buildings
迈门辛格是孟加拉人口稠密第二大城市,建在雄伟的布拉马普特拉河畔,迈门辛格享有一个舒适的河边环境,一小片拉吉时代的建筑
Rangpur 朗布尔
Tajhat Palace 塔哈特宫
The city is the commercial hub for the surrounding districts. Its city center has a number of government and private banks, insurance companies, residential hotels, Chinese and Indian restaurants, fast food, sweet shops, gift shop and many more. Because of its global positioning, it is one of the most important economic zones in Bangladesh.
这里是周围地区的商业中心。这座城市有很多政府和私人银行,保险公司, 住宅旅馆,中式和印式餐厅,快餐,糖果店,礼品店等等。它的位置使它在孟加拉国最重要经济区之一。
Sylhet 锡莱特
Sylhet Skyline 锡莱特天际线 | Image Credit: Murshed
Sylhet is one of Bangladesh's most important spiritual and cultural centers. It is one of the most important cities of Bangladesh, after Dhaka and Chittagong due to its importance to the country's economy. The city's dargahs, or burial sites of Muslim saints, attract several thousand devotees each year.
锡莱特是孟加拉国最主要的宗教和文化中心。它在经济方面的重要性使它是在孟加拉主要城市之一。这里的达尔戈(穆斯林圣徒墓地)每年吸引很多教徒来这里。
The Sundarbans 孙德尔本斯
Considered one of the natural wonders of the world, here you will find spectacular wildlife and as a bonus, this place is a UNESCO World Heritage Site. Bengal tigers, mangroves and rhesus macaques are just a few of the wildlife that you might see here.
被认为是世界自然奇妙之一,这里你可以看到很多很美的野生生物,这里还是一个联合国教科文组织世界遗产地。孟加拉虎、红树林和恒河猴都会在这里看到的几种野生动物之一。
Paharpur 帕哈布尔
Another UNESCO world Heritage Site
又是一个联合国教科文组织世界遗产地
Kuakata 库卡塔
The only beach in Asia where you can enjoy sunset and sunrise at the same time.
这是亚洲唯一一个能让人们同时观赏到日出和日落的沙滩。
People posing for a picture during Pahela Falgun, which is a festival on the first day of spring. They wear “Bashonti Saree” for men and “Panjabi” for women during this day. New year (Pahela Baishakh) celebration is on April 14th. Apart from these two, there are many other festivals in Bangladesh.
人民在帕赫拉·法尔贡(Pahela Falgun)拍照,这是一个在春天第一天的节日。在这一天,男人穿“Bashonti Saree”,女人穿“Panjabi”。孟加拉的新年是在4月14日。除了这两个节日,孟加拉国还有许多其他节日。
Hilsa also “Ilish” curry is one of the most popular traditional Bangladesh dishes.
希尔萨咖喱是孟加拉国最受欢迎的传统菜肴之一。
Changri Malai curry is also another most famous Bangladesh food.
Changri马来咖喱也是孟加拉国的一种最著名的食品。
In Bangladesh, rice is the staple food and it’s normally taken with curry. Other famous dishes from Bangladesh include: Dal, panta bhat, paratha, dhokar dalna, chachchari, etc.
在孟加拉国,米饭是主食,通常和咖喱一起吃。在孟加拉国,其他著名菜肴包括:达尔、潘塔·巴特、帕拉塔、多卡尔·达尔纳、查查里等。
China-Bangladesh Relations 中孟关系
In 1976, China and Bangladesh established diplomatic relations. The two countries share defense, economic, political and people to people ties and China is the only country that Bangladesh signed a defense agreement.
1976年,中孟建交。孟中两国在防务、经济、政治和人文等方面有着共同的纽带,中国是孟加拉国唯一签署防务协议的国家。
China is Bangladesh’s biggest trading partner with bilateral trade of about $10 Billion dollars. China is also a major development partner of Bangladesh in infrastructure. In 2016, China promised to give 24 billion dollars in economic assistance to Bangladesh as lines of credit for twenty-four projects.
中国是孟加拉国最大的贸易伙伴,双边贸易额约100亿美元。中国也是孟加拉国基础设施领域的主要发展伙伴。2016年,中国承诺向孟加拉国提供240亿美元经济援助,作为24个项目的信贷额度。
This is Bangladesh, a country blessed with unparalleled biodiversity with exotic flora and fauna, lush green landscape, endless golden beaches, and scenic hills. A range of fantastic architecture depicted through historical monuments and ruins reflecting Bangladesh’s rich past, delicious food and hospitable people add value to the tourism potential of the country.
这就是孟加拉国,拥有无与伦比的生物多样性,充满了稀奇动植物,郁郁葱葱的绿色景观,无尽的金色海滩和风景如画的山丘。通过历史遗迹描绘的一系列奇妙的建筑反映了孟加拉国丰富的历史、美味的食物和热情好客的人民为该国的旅游潜力增加了价值。
* 所有文章仅代表作者个人观点,不代表本站立场 *
Contributions will be appreciated!
欢迎投稿!
Wechat: BAFLA2, FFLLAA2020add to communicate or join groups;QQ group: 815613448
▲ QQ group
▲ Official account