查看原文
其他

UK series 英国系列 3 | Interesting Facts About the United Kingdom

Click above to subscribe 点击上方蓝字关注我们



Did you know that the British passport is issued in the name of the Queen? As such, her excellence doesn’t need to possess one. The Queen has visited over 100 different countries and not a single time has made it with a passport. 

你知道英国护照是以女王的名义签发的吗?因此,她不需要一个。女王访问了100多个国家,没有一次带着护照。



Queen Elizabeth ascended the throne in 1953 and in 2015 her excellence became the longest reigning Queen in the world. The Windsor Castle is where the British royal family still resides. It is the oldest royal residence. 

1953年,伊丽莎白担任英国女王,到了2015年,她成为了世界上担任女王时间最长的女王。温莎城堡,英国王室仍然居住的地方,是世界最古老的皇家住宅。


On August 1896 the United Kingdom and the Zanzibar Sultanate fought for around 40 minutes, this is the shortest war that has ever happened in history. 

1896年8月,英国和桑给巴尔苏丹国进行了大约40分钟的战争,这是历史上最短的战争。



Although English is the official language in the UK, there are a variety of accents throughout the country. The accent changes that often sometimes within a short distance of few kilometers. These are few facts about the UK that you probably didn’t know, and there is more!

虽然英语是英国的官方语言,但英国各地的口音多种多样。遇到不同英式口音的变化有时候只需要短短几公里内。这些是关于英国你可能不知道的事实,但是还有更多!



Tea is by far the most popular drink among Brits. It is estimated that they drink on average 165 million cups of tea every day.

茶是英国人最受欢迎的饮料。据估计,他们平均每天喝1.65亿杯茶。



The first postage stamp was created in the UK. It was designed in May 1840 and it featured the figure of Queen Victoria.

第一张邮票是在英国发明的。它设计于1840年5月,以维多利亚女王的形象为特色。



The monument of Stonehenge is claimed to be one of the oldest monuments in the world and one of the Seven Wonders of the World. Scientists believe that the object was built over 3,000 B.C.

巨石阵纪念碑是世界上最古老的纪念碑之一,同时也是世界七大奇迹之一。科学家认为这个物体是在公元前3000年建造的。



Topping at 1,107 feet or 350 meters, the London’s Shard building was completed in 2012 making it the tallest object in the UK.

伦敦的碎片建筑于2012年竣工,高1107英尺或350米,是英国最高的建筑。



The famous game of Golf was invented in Scotland and today is considered as a national sport. Reliable sources claim that the game was first invented in 1457. The game got so popular among Scottish that James II banned it because it interrupted the army’s practice.

世界著名的高尔夫球是在苏格兰发明的,当今被认为是一项全国性的运动。研究称这项运动最早在1457的苏格兰非常流行,詹姆斯二世禁止了它,因为它中断了军队的训练。



The University of Oxford is the oldest higher education institution in the whole UK. Until 1877, lecturers at this university were not allowed to get married.

牛津大学是英国最古老的高等教育机构。直到1877年,这所大学的讲师才被允许结婚。



“Llanfairpwllgwyngyll-gogerychwyrndrobwlllllandysiliogogogoch”. You only see a meaningless string of letters, right? But this is the name of a town in Wales. It is the longest name of a town in the world. However, people have changed it to a shorter version. Luckily, in Wales, the road signs are given both in Welsh and English.

“Llanfairpwllgwyngyll-gogerychwyrndrobwlllllandysiliogogogoch”。你只看到一串毫无意义的字母,对吧?但这是威尔士一个城镇的名字。它是世界上最长的城镇名称。不过,人们已经把它简化了。最幸运的是,在威尔士路标用威尔士语和英语双语写的。



Myths and legends involving monsters and mysterious creatures are popular stories in UK. There are many people who have claimed they have witnessed such creatures in the past. Such stories have also surrounded the London Bridge with some people saying they heard the voice of a woman roaming in the night. These monsters are that common as particular areas have their typical monster. For example, in Scotland, there are stories of a monster named the Loch Ness or shortly Nessie, based on the lake where it allegedly inhabits.

有关怪兽和神秘生物的神话和传说在英国很流行。有很多人声称他们在过去见过这样的生物。这样的故事也围绕着伦敦桥,一些人说他们听过一个女人在夜里漫游的声音。这些怪物传说是常见的,因为各个特定地区都有其典型的怪物。例如,在苏格兰,有一个叫做尼斯湖水的怪物的故事,以湖为基础,据说这个怪物就居住在那里。



There are many, I mean a lot of Indian restaurants in the UK. It is estimated that there are more Indian restaurants in London than in Indian biggest urban centers like Mumbai or New Delhi.

在英国,印度餐馆是到处都有的。据估计,在伦敦的印度餐馆比在孟买或新德里等印度最大的城市中心还要多。



There no active volcanoes in the UK.

在英国没有活火山。



The UK has only 15 National Parks but they cover 8% of the British land.

英国只有15个国家公园,但它们覆盖了英国8%的土地。



Royal weddings are national holidays. The day after ceremony people get a day off work.

皇家婚礼是国定假日。仪式结束后的第二天人们休息一天。



The smallest statue in London depicts two mice fighting for a piece of cheese. The story in the background of this tiny sculpture is in fact tragic. During the time when The Monument was getting built, two builders got involved in a fight after one of them accused the other for eating half of his bread and cheese. Both of them died in the fight while later on it was found that a mouse had eaten the sandwich.

伦敦最小的雕像描绘了两只老鼠为一块奶酪而战。这个小雕塑的背景故事实际上是一个悲剧。在纪念碑建造期间,两名建筑工人因为其中一个指责对方吃了他的三明治而卷入一场争斗。他们两个都死在战斗中,但实际上,人们后来发现是一只老鼠吃了该三明治。



The UK does not have a national day, though sometimes it uses the birthday of the Queen as the nationl day.

英国没有国庆节,不过有时会用女王的生日作为国庆节。



The UK has 394,000 kilometers of paved roads, enough to go around the world up to ten times.

英国有39.4万公里的铺面道路,足以环绕地球10次。



London is the biggest city in UK and the most expensive to live in UK.

伦敦是英国最大的城市,也是英国生活成本最高的城市。



It is against the law to sell alcohol to anyone under 18, but children under this age are allowed to drink alcohol at home.

向18岁以下的人出售酒是违法的,但是这个年龄段的孩子可以在家里喝酒。



The busiest airport in UK is the Heathrow Airport in London. In 2017, it recorded over 78 million passengers.

英国最繁忙的机场是伦敦的希思罗机场。2017年,该机场共接待旅客7800多万人次。



There are more English speakers in US, India, Pakistan, Nigeria and Philippines than are in the United Kingdom.

美国、印度、巴基斯坦、尼日利亚和菲律宾讲英语的人比英国还多。



All sorts of horses in UK must have a passport.

英国的各种马都必须有护照。



Scientists have discovered a unique type of mosquito in the underground of London. This species has evolved independently from other sorts of mosquitos.

科学家在伦敦地铁发现了一种独特的蚊子。这种蚊子独立于其他种类的蚊子进化而来。



Sausages are a popular food in the UK. It is believed that sausages were introduced first by the Romans around 400 AD. Nowadays it’s estimated there are 470 recipes for this food.

香肠在英国很受欢迎。据信,香肠最早是在公元400年左右由罗马人引进的,现在在英国估计有470香肠食谱。



For almost 300 years French was the official language of the UK, from 1066 to 1362. 

从1066年到1362年,近300年来法语一直是英国的官方语言。



Shakespeare added around 3,000 words to the English language. 

莎士比亚在英语中增加了大约3000字。



British Library is the second largest library in the world. It has over 150 million items. 

大英图书馆是世界第二大图书馆,有超过1.5亿件物品。



In 1977, East Sussex a small village at the border of Wales and England declared its independence from UK and required foreigners to get a visa to enter the village. 

1977年,位于威尔士和英格兰边境的一个小村庄东苏塞克斯宣布脱离英国独立,并要求外国人要先获得签证才能进入这个村庄。



The Adder is the only venomous snake in UK.

蝰蛇是英国唯一的毒蛇。


Suicide was once treated as a crime. During the late 19th century, if a person got caught trying to kill himself, he was jailed and punished by hanging.

自杀曾被视为犯罪。在19世纪末,如果一个人试图自杀后被抓,他将被判入狱并处以绞刑。



During the 16th century, the king raised a tax for everyone that had a beard.

在16世纪,国王对所有留胡子的人征税。



Smith, Jones and Williams are the most common names in UK.

史密斯,琼斯和威廉姆斯是英国最常见的名字。


Don’t forget to like, leave a comment and share this article. See you on the next one. Thanks!

别忘了喜欢,留下评论和分享这篇文章。下一篇见,谢谢!



 * 所有文章仅代表作者个人观点,不代表本站立场 *
Editor's Picks 往期推荐



  Contributions will be appreciated! 

  欢迎投稿! 

Contact us 联系我们


E-mail: FLA_SZ@163.com;
Wechat: BAFLA2, FFLLAA2020
add to communicate or join groups;
QQ group: 815613448


 QQ group

 Official account



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存