使劲折腾:多地出现俄文路牌 | 二湘空间
The following article is from 常识流通处 Author 里约热泪奴
有品格 有良知 有深度 有温度
图源网络
文/里约热泪奴
有些人就是喜欢折腾。
网传多张图片显示,山东、河北等地近期出现含俄文路标。
图源网络
看看这样的路牌,很明显,中英文标识之外的俄文,是后来加上去的。
还有些路牌,干脆就没有英文标识,只有中文与俄文。
我就想问问,有这个必要么?
英文是全世界通行的第一语言,俄文呢?
虽然近几年我国与俄罗斯的经济贸易在增长,但俄罗斯出口的恐怕 是以能源为主,并不是说两国的民间经济往来有多么活跃。
目前,俄罗斯的经济体量只与我国的广东省相当,人口数量也不过我国的十分之一。俄罗斯在华投资的企业数量有多少?解决了多少人的就业?你身边有多少人去俄罗斯打工、留学?日常生活中,你用过什么样的俄罗斯产品?你所在的城市,俄罗斯游客数量有多少?
东北地区与俄罗斯接壤,设置俄文路牌还可以理解,其他地方增加俄文路牌,甚至去掉英文标识,改为俄文标识,意义又在哪里呢?
几年前,在遥远的三亚,就出现了中英俄语路牌,媒体报道,“据悉,中英俄三语旅游标识牌目前已覆盖三亚21条主干道和部分区域慢行道,覆盖范围包括三亚迎宾路、凤凰路、解放路、三亚湾路、吉阳大道、榆亚路、狗岭路、三环路、御海路、新城路、海虹路、回新路、育新路、育秀路、三亚河东路、金鸡岭街、荔枝沟路、落笔洞路、水蛟路、海罗一路、春光路等全市车行道,以及三亚市区、大东海、海棠湾等区域慢行道。”
据说三亚这么做是为了服务俄罗斯游客,但是,到三亚旅游的除了俄罗斯游客,还有韩国,日本以及欧洲如英法等国游客,是不是也要为他们单独设置语种路牌?
更何况,由于翻译不准确,催生出了“三亚市将替换3000块翻译错译俄文路牌生效”的新闻——这不就是折腾么?
图源网络
想起了某城市将地铁英文标识改为拼音,后来又不得不改回英文的事儿——中国人不会去看那些拼音,外国人又看不懂。那么,这么一折腾所产生的成本呢?
有人为这样的俄文路牌而欢呼,说,山东民众表示:“我看到指示路牌最上面是中文,下面是俄文,这应该是国家对外展示决心一种姿态。”
有篇公号文这样写道:“在两年前,山东、河南、湖北等地教育部门在一部分学校推广俄语实验班,引发热议。学生家长普遍对此表示欢迎,原因在于英语难学难用,浪费学生大量时间与社会资源。
有家长表示:全世界都应该抵制英语学习,推广英语文化明显是美英等国的文化侵略,是帝国主义的一种阴谋。
还有学校老师表示:语言学习应体现时代的需要。看看现在的中美关系,如果再鼓励进行英语学习,就是逆时代而为,是一种教育界的反动。“
对于这样的人,我能说些什么呢?
祝他们去俄罗斯发财。
里约热泪奴,男,70后,湖南人。小学四年级开始发表作品,出版散文集、随笔集、评论集多部。现居深圳。原载"常识流通处",经授权转载
平台原创文章均为作者授权微信首发,文章仅代表作者观点,与本平台无关。~the end~二湘好物空间最新活动5月24日早6点30-5月26日晚24点整第二盘货:格瑞亚家居用品(一件包邮)。4月初咱们做过一场反馈还不错,便宜好用!
第三盘货:和麦日化(满69包邮)。最最重要的一点,就是便宜!便宜!便宜!100块可以买一大堆,湿厕纸、卫生巾、臻图清洁、牙膏、牙刷等都非常受欢迎,大家可以多选选。
更多往期精粹
伊能静儿子纽约大学毕业,曾被骂变态、如今被赞为最清爽星二代,56岁伊能静“母凭子贵”?
投稿点击此链接,记得公号加星标