徐志摩曾远赴英伦,欲拜罗素为师,“罗素是现代最莹澈的一块理智结晶。”罗素是20世纪最著名的哲学家之一,因哲学写作获得1950年诺贝尔奖。同时广泛涉猎数学、逻辑学、教育学、历史学、宗教学、伦理学……被称为“百科全书式的著作家”。“通俗、风趣、人人可读”,是这部作品给人的最直观感受。在罗素笔下,每一流派、每个思想家的思想全然没有佶屈聱牙的生涩之感。罗素用了很多生动实例来呈现当时的哲思论辩,读起来风趣十足。罗素还辅以大量表明哲学思想的图片,理解起来也更加直观。相较于其他哲学读物,本书更像是一本哲学随笔,堪称“一本专为中国人写的《西方的智慧》”。特别值得一提的是,《西方的智慧》出版的时候,罗素特意写上一句话,这是“一部献给毛泽东的著作”。这正是罗素的良苦用心之所在。现在看来,罗素的眼光是非常独到的。我们对西方智慧了解得太少了,更重要的是,对其他文明缺乏认真对待和系统研究的心态。一种“大跃进”式的国民心态往往占据上风——总想一飞冲天,跨过西方人科学哲学的文化土壤和智慧,而直接实现弯道超车,全然不管其中有多少白日梦般的荒唐逻辑。
▲《西方的智慧》珍藏版内页展示
苏格拉底、柏拉图、亚里士多德、休谟、黑格尔、马克思……无疑是西方哲学的亮点、焦点,但他们的思想并非凭空而生,每个人都是“站在巨人的肩膀上”。罗素清晰地阐明了这种哲学的历史顺承关系,因而呈现出的不仅仅是一个个亮点,更是一条延绵的长河。仅专注哲学思想本身,读起来不仅枯燥,且有失偏颇。罗素同时着眼于科学与经济成就背后的思想以及对哲学的推动,容纳进历史、科学、政治、经济等多方面的内容。因而读者看到的,是一个在思想层面生动有趣的“西方历史全景图”。
▲《西方的智慧》珍藏版内页展示
写作本书时,罗素已是78岁高龄,它不仅浓缩了使罗素获得诺奖的《西方哲学史》的精华,更是清晰、精彩地解答了《西方哲学史》中互相缠绕的诸多问题读起来使人直呼过瘾。爱因斯坦曾说,“阅读罗素的作品,是我一生中快乐的时光之一。”◎ 独家珍藏版:著名翻译家张卜天译本,亦品读亦典藏在西方,《西方的智慧》早已被传诵为经典,而在国内,知道的人还不多。今天推荐的这本《西方的智慧》是由商务印书馆出版的特别珍藏版,由著名翻译家张卜天倾情翻译。在兼容思想深度和人性厚度的人文社科领域,好的翻译家尤其是一种的“稀缺品”。张卜天老师的译本,却在学术翻译这一难度最大的领域上,本本都有口皆碑。此版更是修正了过去译本诸多翻译错误。不但专业性极有保障,且读起来流畅、贴切、到位。无论品读还是收藏,都堪称上品。长按下图,识别图中的二维码,即可一键收藏先知书店独家好书:
有读者反映收不到本号,特别说明下,微信现在改了规则,一定要点右下方的在看。如果不点,微信就以为你不喜欢,下次就不会第一时间推送给您了,这对您我,都是莫大的损失。如果点了在看,微信就会第一时间,把文章免费推送给您。
点个在看呗,说明朕已阅