查看原文
其他

忏悔三昧(中英双语版)--脑场练习

李杲老師-懺悔三昧3遍


李杲老師-懺悔三昧18遍


李杲老師-懺悔三昧108遍


懺悔三昧

無論是過去,現在,或是未來。因身,口,意的造作,被我傷害過的(因緣)眾生。

 

或因身,口,意的造作,所招感的諸多不順和苦難不管是身體上的,還是精神上的,我都願意接受(業果法則),並慚愧地懺悔。


因為無明,因未聞四種真諦,無量劫來,我們彼此傷害,冤冤相報,枉受諸苦於六道中,無有出期。我們都希望解脫。

 

願一切被我傷害過的眾生,無精神的痛苦,無身體的痛苦,願妳們保持快樂。

 

願一切與我有因緣的鬼道,非人眾生,得聞佛法,投生善道,趨向解脫。

 

願一切與我有因緣的人,或非人眾生,分享我善業的功德,並回答;善哉!善哉!善哉!


願一切眾生分享我的功德。



Confession Samadhi


I guiltily repent any evil action, speech, or thought I have committed that has hurt any other being in the past, present, or future. I fully accept the law of cause-and-effect and willingly embrace all retributive sorrow and suffering, whether physical or spiritual inflicted upon me as a result of my evil actions, speeches and thoughts.

 

A lack of enlightenment as well as ignorance of the four noble truths has caused us to hurt one another, become stuck within a cycle of reprisal and retaliation, and suffer various miseries within the six realms for aeons, meaninglessly, and endlessly. We are all longing to be set free.

 

May all the sentient beings ever hurt by me be released from both spiritual and physical pain. May you be happy forever.

 

May all the ghosts and nonhuman beings who have relations with me listen to Dharma and be reborn in good destinies and find freedom.

 

May all the human and nonhuman beings who have relations with me share the merits of my good deeds and answer: Very good indeed! Very good indeed! Very good indeed!

 

May all sentient beings share my merits.





 感恩阅读,随喜分享 



更多精彩请关注我们

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存