高考加油||我们终将上岸,迎着万里阳光!
不知不觉
高考即将拉开帷幕
距离高考还剩0
1天
愿你明日放平心态
所到之处 难题都被征服
其实 高考决定的不是人生
而是后来与谁开启了故事
小外期待与你开启一段全新的故事
我们九月临大外院见!
I’m waiting for you!
小外想对你说
你背单词时
阿拉斯加的鳕鱼正跃出水面
你算数学时
太平洋彼岸的海鸥振翅掠过城市上空
你晚自习时
极图中的夜空散漫了五彩斑斓
但是少年你别着急
在你为自己未来踏踏实实地努力时
那些你感觉从来不会看到的景色
那些你觉得终身不会遇到的人
正一步步向你走来
When you memorize words
Alaska's cod are leaping out of the water
You are in arithmetic
seagulls across the Pacific flapped over the city.
When you study at night
the night sky in the polar picture is scattered and colorful.
But don't worry
As you work hard for your future
The sights you feel
you'll never see
People you thought
you'd never meet
It's coming your way
단어를 외울 때,
알래스카의 대구가 뜬다.
너는 산수 학습시간이면
태평양 건너편의 갈매기는 힘차게 도시상공을 스쳐지나간다.
밤에 자습할 때,
극도중의 밤하늘은 오색찬란했다.
그러나 소년은 조급해하지 말아야 한다.
당신이 미래를 위해 착실하게 노력할 때,
한 번도 볼 수 없는 것들이죠.
평생 만날 수 없을 것 같은 사람들이죠.
한 걸음씩 너에게 다가온다.
Когда ты выучишь слова,
Треска аляски выпрыгивает из воды;
Когда ты учился считать,
Над городом плывут крылатые чайки по ту сторону тихого океана;
Когда вы поздно начали заниматься,
Ночное небо на полярной диаграмме рассеяно яркими красками;
Но, сынок, не спеши.
В то время как ты упорно трудишься над своим будущим,
Пейзажи, которые ты никогда не увидишь.
Люди, которых ты никогда не встретишь,
Иду к тебе шаг за шагом.
Cuando memorizas palabras,
El bacalao de alaska está saltando fuera de la superficie;
Cuando cuentas,
Las gaviotas del otro lado del océano pacífico sobrevuelan las ciudades;
Cuando estudias a ti mismo tarde,
El cielo nocturno en el diagrama polar está desbordado de colores;
Pero no te apresures,
A medida que se esfuerzan por su futuro,
Las vistas que nunca te sientes capaz de ver,
Los que te sientes que no encontrarás en tu vida,
Se acerca a ti paso a paso.
半山腰总是最挤的,我们得到山顶去看看。
It’s always crowded halfway up the mountain.
We have to go to the top.
산중턱은 언제나 가장 비좁으니, 우리는 산꼭대기로 가서 좀 보자.
Половина горы всегда самая тесноватая.
La mitad de la colina es siempre la más apretada, tenemos que ir a la cima para ver.
来路无可眷恋,值得期待的只有前方。
The road has been gone, do not sentimentally attached, worthy of looking forward to only the front.
이미 걷은 길이 더 이상 미련 없이, 기대되는 것은 앞쪽뿐이다.
Путь который уже пройден, не должен быть более сентиментальным, и единственное, что стоит ожидать, это будущее.
El camino que ya se ha recorrido, no se añoren, lo único que hay que esperar es el futuro.
我们风雨兼程,绝不空手而归。
We have gone through the wind and rain, do not go home empty-handed.
비바람을다 건너 왔으니, 절대 빈손으로 돌아가지 마라.
Мы прошли через ветер и дождь, и уж точно не с пустыми руками.
Hemos pasado por el viento y la lluvia y nunca vayamos con las manos vacías.
我们比任何时候,都更接近理想。
We are closer than ever to the ideal.
우리는 그 어느 때보다 이상에 가까워졌다.
Мы ближе к идеалу, чем когда-либо.
Estamos más cerca del ideal que nunca.
你的名字这么好听,一定要出现在录取通知书上!
Your name sounds so good,you must appear on the admission letter!
너의 이름이 이렇게 듣기 좋으니 꼭 합격통지서에 나타나야 한다.
У тебя такое красивое имя, что оно должно быть в приглашении!
¡Su nombre suena tan bonito que debe aparecer en la carta de admisión!
努力的意义就是以后的日子里放眼望去全是自己喜欢的人和事
The meaning of the effort is that in the days to
look at is full of their own likes and things.
노력한 보람은 남은 시간동안 눈을 들어 좋아하는 사람들이나 일들을 바라보는 데 있다.
Смысл усилий в Том, чтобы смотреть в будущее на людей и вещи, которые тебе нравятся.
El significado del esfuerzo es mirar a lo largo de los días que siguen a su gusto.
明日,请你务必全力以赴
小外在此送上最美好的祝愿
往事不回头
未来不将就
愿你眼中总有光芒
活成你想要的模样
热门推荐:
责编:外院新闻部 郑雪 侯翔